I wish you would just be real with me
Шрифт:
Однако самого детектива раскрытие дела не особо порадовало – он злился из-за того, что убийцы обошли его и смогли добраться до Элизабет, из-за того, что кто-то обыграл его, о, его это очень задело. Да, для него это действительно игра, эти игры гениев, где вместо пешек живые люди, бр-р-р-р… В итоге Холмс был раздражён, впадал то в апатичную, то в лихорадочную задумчивость.
Но при всём при этом у нас всё было чертовски хорошо. Практически невероятно хорошо. Я действительно временно жила на Бейкер-стрит, мы проводили вместе много времени, и это было… У Шерлока, например, появилась привычка думать, лёжа на диване и положив голову мне на колени вместо подушки. Меня всерьёз увлёк «Любовник
А ещё он играл на скрипке. Я видела скрипку в гостиной и раньше, но мне как-то и в голову не приходило, что он играет. Правда, первый раз скрипичная импровизация посреди ночи меня напугала – я подскочила на кровати, не обнаружила никого рядом, с опаской прокралась в гостиную…
Шерлок сидит в кресле. Камин уже догорает, заполняя комнату причудливыми переплетениями танцующих теней и алых отсветов, глаза мужчины закрыты, пальцы, музыкальные пальцы, пальцы скрипача, уверено держат инструмент, смычок плавно скользит по струнам, фигура расслаблена, он словно сам захвачен звучащей мелодией, растворяется в ней… Холмс не заметил, как я осторожно опустилась в соседнее кресло, увидел меня только когда опустил скрипку – через час или больше, – я заслушалась глубокими, сильными, немного тревожными переливами музыки и потеряла счёт времени… Он легко улыбнулся самыми уголками губ, отложил инструмент и просто смотрел на меня какое-то время, пока не стало слышно, как внизу хлопнула дверь, завозилась всегда просыпающаяся рано миссис Хадсон – тогда Шерлок отвёл мгновенно похолодевший, налившийся сталью взгляд, сложил ладони шпилем и погрузился в свою привычную строгую задумчивость, а я отправилась досыпать.
Или когда я готовила или ела – Холмс садился рядом и рассуждал вслух, не особо вслушиваясь в мои комментарии, конечно, но всё это было… Я чувствовала себя так уютно рядом с ним, став частью его жизни. Из-за… того, что случилось в моей квартире, я решила взять несколько дней административного, Джон же, наоборот, много работал и много общался с Хлоей. Правда, когда Шерлок лихорадочно вскакивал, загоревшись идеей срочно куда-нибудь бежать, он всегда звонил доктору Ватсону, но такое за последние дни случалось всего два раза, так что… У нас всё было хорошо. Чертовски хорошо.
– Мери!
– Она в душе, Шерлок, – доктор Ватсон с добродушной усмешкой покачал головой, подхватывая висящую на двери куртку.
– Джон, отлично, ты уже одет, мы идём на улицу. Мне необходимо проветриться.
– Нет, не выйдет. Я ухожу, мы с Хлоей идём в театр.
– Театр? О, ну что за банальный, предсказуемый, скучный вечер. Вы же расстанетесь в ближайшее время, ты же сам понимаешь, что…
– Пока, Шерлок.
Дверь хлопнула, оборвав тираду детектива. Тот раздражённо фыркнул вслед другу и вернулся к поискам в Интернете, нервно стуча по клавиатуре пальцами.
– Мери, собирайся, мы идём гулять. – раздалось через какое-то время, стоило кутающейся в халат девушке показаться на пороге гостиной.
– Ой… А Джон не… – неуверенно пролепетала она, удивлённо глядя на не отрывающегося от ноутбука Холмса.
– Причём здесь Джон, мы идём гулять с тобой. Ночной Лондон, романтика… Фен и твоя одежда на моей кровати. Побыстрее, пожалуйста, – быстрым деловым тоном было проговорено в ответ, секундный взгляд и формальная улыбка, а затем внимание детектива вновь обратилось к светящемуся
Девушка скептически скривилась, а потом развернулась и пошла в комнату Шерлока, поняв, очевидно, что шансов уклониться от прогулки у неё нет…
Шерлок довольно быстро шёл вперёд, в очередной раз вслух проговаривая какие-то не дающие ему покоя факты, и, кажется, совсем не обращал внимания на направление нашего движения. Нет, заблудиться в Лондоне с Шерлоком Холмсом было так же вероятно, как встретить единорога посреди Пикадилли, но тёмные безлюдные переулки, по которым мы двигались последние минут сорок, не внушали мне особого оптимизма.
– Ночной Лондон, романтика, – пробурчала я, с опаской разглядывая скорее угадывающийся, чем видный силуэт человека, лежащего у угла дома: то ли спящий бездомный, то ли что похуже… Детектива же, похоже, окружающая нас обстановка волновала в последнюю очередь:
– …Но не политик, не-ет, в этом уже замешан криминальный консультант, а он не ошибается, значит, это было именно убийство Олдхэма, хоть факты говорят, что это снова нелепая случайность… И Элизабет, как он узнал, где Элизабет?! Ведь постоянной слежки не было, но он точно узнал место, время, сообщил их убийце и даже дал ей пистолет, подделанный под пистолет Джона, – что это, напоминание? Предупреждение? Насмешка?.. – Шерлок на мгновение остановился, коротко рыкнув и бессильно всплеснув руками, а затем снова двинулся вперёд. – Он ведь просто воспользовался этими двумя, Кармэн и Майклом, их руками убрал видную политическую фигуру, выполнил свою часть обязательства – убийство Элизабет, но опять же использовал это, чтобы передать послание мне, и слил их, буквально сдал мне в руки, разменял, как пару пенни…
– Это всё так нелепо и дико – с какой лёгкостью этот твой консультант рушит чужие жизни, – рассеянно проговорила я, задрав голову и разглядывая виднеющийся между крышами домов просвет, который был заполнен мерцающим ковром звёздного неба.
– О, этот человек… – ответ Шерлока прервал какой-то парнишка, явно беспризорник, появившийся словно из ниоткуда, он по-деловому так дёрнул детектива за рукав пальто, а когда тот наклонился, спокойно и охотно, словно этот бездомный ему минимум хороший знакомый, торопливо шепнул ему на ухо пару слов и снова растворился в темноте. Я немного офигела от подобной наглости, Холмс выпрямился, внимательно, резко огляделся по сторонам и прибавил шаг.
– Идём. Слушай, ты же знаешь эти несколько простых правил: не паниковать, не привлекать внимания, не путаться под ногами, не подставляться, спрятаться, а при первой же возможности – бежать…
Кажется, первый пункт я начала нарушать уже сейчас.
– Простых правил в какой ситуации, Шерлок?!
Он шёл очень быстро, внимательно вглядываясь в боковые улочки, а вскоре свернул в одну из них, наименее привлекательную, на мой взгляд, и резко сбавил шаг, наконец-то обернувшись на меня. Мне очень не понравилось это жёсткое, хищное выражение его глаз.
– Сейчас увидишь.
– Джентльмены, вам разве не говорили, как опасно ходить вечерами по безлюдным улицам? – голос Шерлока, спокойный и чуть насмешливый, отчётливо прозвучал в тишине переулка. «Джентльменов» было двое, как сообщил Бобби, фигура одного как раз показалась впереди… а вот и второй заходит с другой стороны, они думают, что загнали его в ловушку. Ну-ну…
Мери напряглась, инстинктивно подошла поближе к нему. Она не дура, не должна мешаться или пострадать, конечно, если у этих негодяев нет огнестрельного оружия. Как не вовремя остался дома пистолет! Нет, он справится и в этом случае, но вероятность, что пострадает он сам или девушка, возрастает в среднем на тридцать четыре процента…