I wish you would just be real with me
Шрифт:
– Нет, нет, ни слова о… нём. Нет никакого него. Нет… – я глубоко вздохнула, ощущая уже ставшую привычной пульсацию тупой боли в груди. – Ненавижу тебя. Тебя, тебя целиком. Ненавижу, что ты мягкий, ненавижу твоё тело, потому что оно не высокое и стройное. Ненавижу твои короткие закруглённые пальцы за то, что они – это не длинные нервные пальцы скрипача. Ненавижу твой мурлыкающий, скользящий по всем октавам голос, за то, что это не низкий вибрирующий баритон. Ненавижу твои тёмные большие глаза, дьявольские вишни, за то, что это не острые, пронзительно-лазурные, кошачьи… Ненавижу
– О не-е-ет, милая… Ты восхищаешься мной. Мне нравится. Ты восхищаешься мной, я нужен тебе. Ты думаешь, что я связываю тебя с ним. Что он придёт, что он отнимет тебя у меня… О, это так трогательно, – мужчина затрясся в почти беззвучном смехе, боль в груди усилилась настолько, что вдохи стали практически непозволительной роскошью… Я криво ухмыльнулась дрожащими губами. Смешно, и правда ведь смешно.
– Неистребимая преданность. И глупость, – отсмеявшись, Мориарти резко перешёл на серьёзный и задумчивый тон. – А ведь он тоже повёлся на тебя, сильно повёлся… Конечно, без помощи «Джима из IT» ничего бы не произошло, но что-то в тебе зацепило его, ну надо же. Есть в тебе что-то, милая, что-то есть… Кстати, как он тебя звал? Интересно, ты не упоминала… Кошечка? Детка? Любимая?
– Мери. Просто Мери. – капелька слезинки, механической слезинки, выступившей от боли в груди, обожгла щёку. Неважно.
– Мер-р-ри. Нет, совершенно точно не просто Мери. Милая Мери. Дорогая Мери. Моя Мери, моя милая Мери…
Мурлыканье, такое сладкое, такое отвратительное, оно разлагало душу, уносило сознание… Но когда я почувствовала, как мне на плечо мягко ложится чужая рука, то недоумённо очнулась. Что ещё… Ладонь уверенно скользнула ниже, по-хозяйски расположилась на груди.
Я резко встрепенулась, села, тяжело дыша и вцепляясь в Джима взглядом. Чёрные глаза, совершенно непроницаемые, какое-то очень серьёзное предвкушающее, хищное выражение… Мгновение глаза в глаза – и обескураживающая ясность. Он хочет понять, что чувствовал Шерлок со мной.
Он хочет меня.
Он всегда получает то, что хочет…
Никакой паники. Никакого страха. Никаких сомнений.
Так просто – в следующую секунду нож уже в моей руке, холодная точка острия покалывает кожу. Между рёбрами, под грудью, чуть надавить – под тонкой оболочкой плоти завершит свою работу мучительный маятник, больной, безвольный, слабый орган.
– Только попробуй. Я убью себя.
По губам Джима мазутным пятном на воде расползается улыбка. Его улыбка – полная радостного предвкушения… и безумия. Я бы испугалась, если бы я ещё могла чувствовать хоть что-то, то пришла бы в ужас сейчас.
Только вот мертвецы бояться не умеют. А ведь я уже мертва, уже почти…
– О-о-о, какая угроза… Скажи мне, милая, ты не хочешь этого, или жаждешь?..
Последнее слово жарким выдохом коснулось кожи, Джим уверенно подался ко мне… Вот оно, ну, наконец-то, вот оно! Я с готовностью, с безумной радостью, собрав все силы, резко размахнулась, вонзая в себя нож…
Неожиданный удар по сжатым на рукоятке ладоням – траектория смазывается, лезвие, скользнув по ребру, вспарывает бок…
Обжигающая боль. Шок. Нож выпадает из ослабевших пальцев, тёплый
Джим презрительно кривит губы, не торопясь кладёт в рот очередной кусок пирога.
– Ну, если ты немного потерпишь и не вызовешь скорую, то скоро умрёшь, как и хотела. Приглашение на похороны кому надо я передам, не волнуйся, – он неторопливо встаёт, отряхивая с костюма невидимые крошки… Я даже не могу кричать, не могу умолять о помощи, звуки застревают в горле.
Телом завладела судорожная дрожь, дурнота, кровь такая горячая, такая горячая, всё течёт, обжигая похолодевшие пальцы, и если я сейчас потеряю сознание, то это конец, это смерть…
– К сожалению, мне придётся покинуть Вас, дела, дела, – наигранное сожаление на лице и контрастно-радостное выражение глаз. Дьявол.
Дьявол, это он, и он не спасёт меня, нет, он даже не останется со мной… Я не хочу умирать!
Мне так страшно умирать одной…
А он просто разворачивается и спокойно выходит из комнаты, о Боже… Но уже у самой двери оборачивается, со странной совершенно нечитаемой гримасой швыряет на кровать рядом со мной телефонную трубку.
И это… это настолько невероятно, настолько не укладывается в голове, что всё, что происходит дальше, сливается в одну размытую картину:
Испачканный бурыми быстро высыхающими разводами телефон, бесконечность ожидания, кровавое пятно на диване, алые капли на полу, везде…
Врывающиеся в квартиру люди, уверенные сильные руки, короткие команды, которым так приятно подчиняться: «Ляг», «Не закрывай глаза»…
Жёсткое под спиной, качка, торопливые крики, немного неба и яркий свет, растворяющий весь остальной мир…
Вот и хорошо. Вот и конец.
– О, Джон…
Преувеличенное удивление и румянец на щеках Молли выдали её надёжнее, чем если бы она прямо сказала: «Да-да, это я его позвала!»
Я было отвернулась к стенке, неожиданно почувствовав что-то тянущее, сходное с паникой… А затем с усталым вздохом решительно посмотрела на вошедшего в палату доктора Ватсона.
– Мне, м-м-м, надо забежать кое-куда, я ещё загляну, ладно?..
Подруга-предательница выскользнула в коридор, обменявшись с Джоном коротким взглядом… Он посмотрел, как закрывается за ней дверь, и только потом подошёл к моей кровати, опустился на стул для посетителей.
– Привет. – о, да, я чертовски вежливая предательница, не правда ли, Джон?
– Мери. – ну надо же, какие мы серьёзные. Да провались ты со своим участием, со своим дружелюбием! О, как же я хочу, чтобы в жизни у меня не было ни тебя, ни… – То, что ты пыталась сделать…
– Я пыталась нарезать кекс. Не стоит читать мне проповеди на эту тему, серьёзно. От глупых случайностей не застрахован никто.
– У тебя не получается врать, – Джон, до этого старательно изучавший узор на больничном пледе, поднял на меня глаза. – Как же это возможно? Как ты могла… как у тебя получилось, если ты сейчас не можешь убедительно соврать мне?.. Как же ты могла врать ему?..