И жар-птица в подарок
Шрифт:
Оказавшись в новой компании или на мероприятии, где она никого не знала, Юлисса не терялась. Знакомыми-приятелями обзаводилась она легко, а на этом балу предостаточно людей и нелюдей, дабы найти себе кружок по интересам, куда её примут без лишних вопросов. Единственная трудность состояла в том, что флиртовать с приглянувшимися мужчинами нельзя. Не то чтобы кто-то запрещал глазками стрелять, однако в кои-то веки Юлисса сама не испытывала желания кокетничать. Держалась вежливо, непринуждённо, с толикой положенной празднику весёлости, но от повышенного мужского внимания сразу уходила и не поощряла. Несколько раз видела издалека Ребекку, в белом
И без Арнетти было несколько скучновато.
Вскоре объявили танцы, однако Юлисса отклонила все почти сразу поступившие приглашения. Нашла компанию дриад и русалок и присоединилась к ней, слушать болтовню и местные сплетни. Девы лесные и речные, будучи существами дружелюбными и куда более лояльными по отношению к ярким представительницам своего пола, Юлиссу приняли легко, без плохо скрываемого недовольства. За каких-то пятнадцать минут Юлисса узнала все свежие слухи, тревожившие умы жителей Тёмного княжества, новости о перипетиях политики внешней и о недавних изменениях в политике внутренней. Дриад ожидаемо заботила вырубка лесов, за последние годы ставшая глобальной и на этой стороне, русалок волновали пошлины за активное использование рек и озёр другими видами, людьми в частности, и нежелание некоторых представителей оных платить вовсе, естественно, не в ущерб собственно пользованию. Правда, едва возле дев появлялся мужчина или целая группа таковых, как они тут же меняли тему разговора и начинали с хихиканьем обсуждать модные фасоны и порочные связи между неизвестными Юлиссе личностями. Стоило мужским особям удалиться и девы возвращались к теме прежней.
— Русалка не может всерьёз говорить о серьёзных вещах, только о всяких глупостях, приставших её полу и виду, — заметив недоумённый Юлиссин взгляд, пояснила одна из речных дев, Уинни, высокая волоокая блондинка. — Серьёзными вещами у нас должно заниматься исключительно тритонам.
— А у нас и заниматься некому, ибо мужиков своих нет, всё сами да сами, — усмехнулась Белинда, миниатюрная рыжеволосая дриада. — Но в обществе изволь казаться легкомысленной пацифисткой, а то иначе не поймут.
Юлисса сочувственно покивала.
Неподалёку айсбергом проплыла Ребекка, и девы нахмурились, провожая княжескую племянницу непочтительными взорами.
— Опять мимо.
— Уже который год…
— На следующий соберётся такой сброд, что не приведи боги… то-то княжна порадуется широте выбора. Воротила-воротила нос, вот и наслаждается теперь.
— А мне её даже жаль немного, — вставила Юлисса, не уточняя, впрочем, что жалость эта всё чаще боролась с неприязнью.
И, что характерно, зачастую проигрывала.
— Ох, Юлисса, ты из другого мира и впервые на отборе, а многие из нас эти выборы наблюдают едва ли не с самого начала, — отозвалась Уинни.
— Мать княжны довольно рано умерла даже по человеческим меркам, —
— Скорее уж сестре, — поправила Белинда.
— Пусть сестре. Главное, что капризам её потакал, вот и получилось…
— Несколько лет? — повторила Юлисса.
— Ей семнадцать было, — внесла ясность русалка Хэлли.
— И до отборов допустил её на год позже, и поначалу соглашался со всеми её «этот кривой, тот косой, а у этого росту недостаёт», — продолжила Брай. — А когда спохватился, то время уже ушло.
— Какой недальновидный, — пробормотала Юлисса.
Как-то с трудом Дэйм представлялся опекуном семнадцатилетней взбалмошной девицы…
— И в результате годы идут, отборы исправно проводятся, а дело с места не движется.
— Боюсь, уже и не сдвинется, — поддела Уинни.
— А просто выйти замуж за любимого… буде таковой, разумеется… нельзя? — удивилась Юлисса.
— Им — нельзя, — веско возразила Брай и со значением на Юлиссу посмотрела.
Жаль только, Юлисса значения этого неведомого разгадать не могла.
— Почему?
— Ты не знаешь? — округлила голубые очи Белинда.
— Не знаю что?
— Что один из князей так хорошо наследие тёмное поделил, что просто так жениться и замуж выходить они не могут, — пояснила Брай. — Всё самое интригующее, как обычно, спихнули на девочек, однако и последующие поколения мальчиков внакладе не остались…
— Его сиятельство идёт! — внезапно прошипела Уинни и вся компания, словно по команде, разразилась глуповатым хихиканьем.
— А потом я ему говорю, ах, милый господин, простите, но я не могу, а он мне… — защебетала Белинда.
— О, Ваше сиятельство! — воскликнула Уинни, делая вид, будто только-только заметила приблизившегося Дэйма.
— Прекрасные девы лесов и вод, — властный одарил дам любезной улыбкой и задержал взгляд на Юлиссе. — Могу я украсть один из сияющих бриллиантов этого великолепного ожерелья?
— Вам можно всё, Ваше сиятельство, — с придыханием выдала Белинда и так выразительно посмотрела на мужчину, что на долю секунды Юлиссе захотелось зарычать, и плевать, что она не волчица.
— Юлисса, вы обещали мне танец, — напомнил Дэйм.
— А, да-да, — Юлисса приняла поданную руку и в сопровождении властного покинула тесный кружок.
Дэйм вывел её почти в самый центр зала, обнял за талию и закружил в туре вальса.
— Они тебя не сильно заболтали?
— Нет, что ты. Они приятные собеседницы, да и мне интересно узнать, чем живут на этой стороне.
— Дриады пикетируют вырубки и застройки, русалки торгуются за повышение пошлин на рыболовный промысел и судоходство на их территориях, — спокойно перечислил Дэйм. Притянул Юлиссу ближе к себе и добавил заговорщицким шёпотом на самое ушко, обдав кожу горячим дыханием: — И я знаю, что тряпки и мужчин они начинают обсуждать, только когда собственно мужчины оказываются рядом.
Властный отстранился и Юлисса ощутила вдруг, что щёки горят.
Странно, с чего бы? В краску вогнать её нелегко, да и при таком загаре румянец не особо заметен.