И. О. темной принцессы
Шрифт:
Кто-то постучал по спине, и я сумела отдышаться.
— Спасибо, — от души поблагодарила спасителя.
Обернулась — и оцепенела. Помощь мне оказал парящий в воздухе монструозный скелетон. Пока я потрясенно хлопала ресницами, его пустые глазницы вспыхнули зеленым и тотчас погасли, затем останки рассыпались прахом. Был костяной монстр — и нет…
— У меня есть все виды кофе и чая, — преспокойно, словно не замечая моего шока, произнесла Дис. — Можешь загадать любой вкус напитка.
Разве можно
— Хочу кофе, который варит брат, когда я прихожу к ним в гости.
Кофейник поднялся над столом, будто им управляла невидимая рука, и налил напиток в двухцветную чашку.
Богиня не обманула: у напитка оказался знакомый вкус и аромат. Как будто Андрей его приготовил...
Грустно до слез. Увижу ли я своих близких?
Пора признаться, что со мной богини промахнулись.
— Простите, я не смогу выполнить ваше задание. У меня не получается пробудить темное пламя, я магическая пустышка. Лучше верните настоящую принцессу.
— Считаешь, что она справится? — Разноцветные брови богини взлетели на высокий лоб.
— Уж она-то умеет быть собой, играть не надо. — У меня вырвался нервный смешок.
— Быть принцессой Эрмарии... Разве это важно для победы? Сомневаюсь, что отбор пройдет девушка, которая проворонила собственную смерть, подпустив убийцу слишком близко.
— Я ведь тоже повстречала маньяка, — напомнила я с горечью.
— Не сравнивай, это разные вещи, — резко возразила богиня и поднялась со своего костяного трона. — Пойдем, покажу кое-что.
Я торопливо, в три глотка допила сладко-горький напиток. Когда я еще смогу ощутить поистине родной вкус?
За три дня, которые я провела в чужом мире, мне предлагали лишь чай на травах. Похоже, кофе богиня таскает контрабандой с Земли.
Я подошла к перилам, ожидая, что снова покажут мужчину, которого следовало женить на теле принцессы.
— Ты из другого мира, и у тебя есть сильный мотив выиграть. Как мне ни прискорбно признавать, но будущее Дисгара в руках иномирянки.
Мотив сильный, да. Я хочу вернуться домой. Богини-шантажистки все верно рассчитали.
Я вглядывалась в пропасть, заполненную мраком. Ничего больше рассмотреть не удавалось.
— Одного не пойму, на Дисгаре ведь не две страны, так почему только от Вайстала и Эрмарии зависит целый мир?
Дис почему-то не ответила сразу, несколько секунд смотрела на меня пытливым взглядом, словно решая, пойму я объяснения или нет.
Наконец, она соизволила ответить:
— Если Вайстал и Эрмария не обновят договор и начнется война, реакция будет такой.
Богиня раскрыла ладонь — и в воздухе зависло черное с белыми точками домино, выстроенное в ряд. Толкнув крайнюю костяшку, Дис опрокинула все.
— Понимаешь?
— Цепная реакция, — кивнула я.
—
Лучи света проткнули мрак. Вместо бездны, заполненной тьмой, проступили очертания храма изнутри. Солнце заглядывало сквозь цветные витражи, освещая черно-белые стены, уже привычную шахматную разметку пола и алтарь, на котором лежало тело девушки.
Принцессы Каролины тело… мое тело на неопределенное время.
Оно казалось трупом, хоть выглядело невредимым. Бледностью с мертвецом мог поспорить и Форк. Король же побагровел от гнева и едва не плевался, отчитывая подчиненного.
— Натравить драконенка в период линьки мог только идиот! Ты разве идиот? Нет?
Форк молчал, глядя в одну точку, которая находилась почему-то на принцессе.
— Я уже начал сомневаться! Чем ты думал, Форк? С ума сошел, раз выбрал нестабильного зверя!
Герцог, не сводя взгляда с девичьего тела, спокойно обронил:
— Юный дракончик не такой страшный, как взрослый, к тому же я прикрыл иномирянку щитом и все время находился рядом.
Щитом?.. Вспомнилось ощущение покалывания, когда Форк коснулся моей руки, принося извинения. Значит, тогда он и поставил защиту?
— Испуг помог — у иномирянки проявился дар.
— Не тот, — недовольно возразил король. — Вместо темного пламени она обладает теперь даром голоса. Как объяснить это?
— Если придется, всегда можно списать на потрясение и милость богов. К тому же дар не настолько силен, чтобы о нем беспокоиться — голосом Лина только оглушила драконенка.
Не передать, какое я испытала облегчение! Я ведь даже пауков не убивала дома, выносила на улицу в листе бумаги.
— И все же я недоволен тобой, Форк. Ты слишком рисковал. Нам нужна эта девушка, а ты ее едва не убил!
Маг перевел взгляд на своего короля и, криво улыбнувшись, парировал:
— Дисгару была нужна принцесса, а вы ее убили.
Убили?.. Король убил собственную сестру?..
До меня не сразу дошло, о чем они. Ахнув, я прикрыла рот ладонью, будто боясь, что говорившие услышат мой писк.
Дис же громко захохотала:
— Как же я люблю чужие секреты!
Что-то подсказывало, что она уже все знала, и показ устроен лишь для меня.
Побледнев и враз успокоившись, король холодно повелел:
— Контролируй свой язык, Форк, пока он у тебя есть!
За приказом последовал странный жест: Аурелий вскинул руку и тотчас сжал кулак — мятежный герцог захрипел.
Он держался за шею, будто пытаясь разжать невидимые тиски на своем горле. Но у него не получалось. Еще несколько мгновений — и в мире на одного вредного мага станет меньше.