И.о. поместного чародея. Книга 2
Шрифт:
Мое предсказание оправдалось в ближайшие же часы – как мы не подгоняли лошадей, запретив себе вспоминать о голоде и усталости, ледяное дыхание вьюги нагнало нас на полпути к столице. Дрянная одежда плохо защищала от холода, дорогу немедленно развезло, и к городским воротам мы прибыли, едва не околев – сил не хватало даже на то, чтобы переброситься парой слов.
Мои надежды оправдались: разыгравшаяся непогода притупила бдительность стражников. Они, как и прочие жители столицы, были застигнуты врасплох стихией, обрушившейся на стены города. Мы, сопровождаемые восклицаниями: «Бедовые головы!», «Не повезло вам, ребята!», задолго до полудня въехали
– Ваш полоумный магистр никуда не денется! – воскликнул возмущенный демон, но, неожиданно, на моей стороне выступил Искен.
– Рено права, – промолвил он. – Я почти уверен, что магистр Аршамбо готовился отправиться сегодня к Козерогам, чтобы лично спуститься в храмовые подземелья – вряд ли он рассчитывал всерьез на то, что у Рено достанет сил вернуться в город. Если он все еще находится в Изгарде – то только из-за этой проклятой бури. С самого начала он собирался просто выждать, а затем отправиться по следу своей жертвы, чтобы подобрать корону, запачкав лишь самые кончики пальцев…
– Но он знал, что госпожу Брогардиус сопровождаю я! – возмущенно возразил магистр Леопольд.
– Он либо надеялся, что вы сбежите, как только она войдет в портал, либо допускал, что прикончит вас – если вы ни с того, ни с сего решили бы проявить преданность чувств, – тон Искена был серьезен и нарочито прост. – Не самый разумный план, но после стольких лет ожиданий сложно не поддаться азарту…
– Это всего лишь твои домыслы, Искен, – бесстрастно повторила я возражение, ставшее для меня привычным.
– Домыслы? Отчего же он отправил тебя одну в эти подземелья, кишащие гоблинами? – вспыхнул молодой чародей. – Аршамбо знал, что они загрызут тебя сразу же после того, как портал высосет из тебя все силы! Ха– ха, посмотрел бы я на его лицо, утащи бы они твое тело вместе с короной в ту грязную нору, к своему королю на обед! Вряд ли этот ученый господин представлял себе, что на самом деле творится в тех подземельях…
Вряд ли кому-то показалось бы странным мое нежелание выслушивать описание того, как мои кости глодает огромный жирный гоблин, и поэтому я просто повернула коня в сторону Академии, не удостоив Искена ни словом.
Дорога к дому Аршамбо была мне хорошо знакома, и мы потеряли не так уж много времени. Редкие прохожие, кутавшиеся в плащи и шубы, с опаской жались к заборам и стенам домов, завидев нас – мы мало походили на честных людей, и наверняка нас принимали за банду полудиких лесных головорезов, которых загнала в город непогода.
Недалеко от дома Аршамбо я объявила, что пойду к ученому чародею одна, прочим же посоветовала дожидаться меня в кабаке неподалеку – том самом, что облюбовал некогда бедняга Озрик. Мои спутники уже сообразили, что я придерживаюсь неких соображений, отступать от которых не намерена ни на шаг, и не стали оспаривать мое решение.
Спешившись, я направилась к порогу дома, который уже порядком занесло снегом.
Слуга, открывший мне дверь, был весьма удивлен моим визитом, и принялся громко звать прочую челядь, крича, что в дом ломится наглый грязный бродяга. Я не стала с ним церемониться и оттолкнула бедолагу со своего пути, приговаривая: «Да ты не признал меня что ли, олух?!».
Шум, конечно же, донесся до ушей магистра Аршамбо, находившегося в гостиной. Я сознавала, что вряд ли сейчас могу доверять своим чувствам, поэтому решила до поры, до времени не принимать во внимание то, что поза магистра, полулежащего в своем любимом кресле, показалась мне неестественной, а лицо – излишне напряженным.
– Каррен! – воскликнул магистр с удивлением, показавшимся мне непритворным. – Вы вернулись!
Слуги, уже готовившиеся вышвырнуть меня из дому, растерянно попятились и, повинуясь знакам своего господина, покинули комнату.
– Вы здесь! – повторил тот, все еще во власти сильнейшего волнения. – Но как… Каким образом?..
Я молчала, ожидая, пока он придет в себя и задаст самый важный вопрос. На это потребовалось не так уж много времени.
– Корона! – прошептал Аршамбо, глаза которого в единый миг стали темны, как дно колодца. – Вы… вы добыли корону?
– Короны не было в гробнице, – тихо, но выразительно произнесла я, не отводя взгляда от ученого. – Я не нашла ее.
Кровь отхлынула от лица чародея и его кожа приобрела зеленоватый оттенок – услышанное стало для него сильнейшим ударом.
– Этого не может быть! – вскричал он, привстав со своего места. – Все указывало на то, что она там! Десятки лет я потратил на то, чтобы ее отыскать… столько усилий, столько трудов… Я пожертвовал всем прочим, когда решил, что корона Горбатого Короля будет моей! Надо мною насмехались, называли за глаза безумцем, но я знал, я верил, что когда-то докажу, как все они ошибались! Корона обязана там находиться, я не верю, не верю…
И он, задыхаясь, принялся раскачиваться в кресле, что-то глухо причитая. Я дождалась, пока глухие спазматические рыдания утихнут, а затем обратилась к Аршамбо с искренним сочувствием – глубина его отчаяния не могла не отозваться в моей душе, несмотря на мрачные подозрения, одолевавшие меня.
– Мессир, но ведь это далеко не конец. Отчего вы решили, что без короны ваши усилия ничего не стоят? Ведь главное – ваша вера в свои силы, ваша убежденность, ваше желание перемен… Я уверена, что вы сможете бороться с несправедливостью и безо всяких чуждых этому миру артефактов! Могущество короны было слишком опасно, вы должны это понимать. Она бы погубила наш мир! Давайте забудем об этой темной легенде, как о страшном навязчивом сне, лишающем ваш разум ясности. У вас впереди так много свершений, ваше главное оружие – ум и честность, с ними не сравнятся никакие магические короны! Я обещаю, что буду вашим верным помощником, и мы вместе сможем…
Мою речь прервал истерический смех магистра Аршамбо – он хохотал, вцепившись побледневшими пальцами в подлокотники своего кресла.
– О чем ты говоришь, девчонка? – почти выкрикнул он. – Чем можешь ты мне помочь? Теперь, когда я раздавлен, уничтожен… О, как я верил в то, что ты станешь ключом, открывшим дверь, о которую я разбил все руки! Я думал, что наконец-то мне улыбнулась удача, но то была всего лишь иллюзия… И вокруг меня вновь черная пучина отчаяния – еще чернее, чем раньше…
Я ничего не ответила, хоть до последнего надеялась, что он не произнесет этих слов, ведь за ними обязательно должны были прозвучать другие.