Ибица круглые сутки
Шрифт:
Ты уверен, что они вернутся домой? А если Натали неправильно поняла? Они могут и передумать.
— Не волнуйся. Если Мак и Кайл не повернут, то, когда я спущусь вниз, они будут уже на причале. Тогда действуем по старому плану. Но если они возвращаются, на лодке может оказаться что-нибудь интересное. Если сегодня ничего не получится, любая дополнительная информация или улика может помочь нам в следующий раз.
— В следующий раз? — простонала Марина, набирая номер Гранта. — Боюсь, второй раз я этого не переживу.
Подъезжая к Сан-Антонио, Мак взглянул
Он знал, что погружаться в таком состоянии не очень умно, но пару раз он уже нырял после кокаиновых сессий, хотя, надо признать, тогда он принимал не так много, к тому же хоть час-другой, да спал. Ничего, все пройдет гладко. Мак считал себя хорошим дайвером, прирожденным. Когда более опытные ныряльщики говорили, что он ведет себя безрассудно, Мак воспринимал это как комплимент. Тем не менее он был рад, что Кайл согласился нырять вместе с ним, несмотря на свою неопытность.
Мак еще раз взглянул в зеркало на свои красные глаза с полопавшимися сосудами и заметил, что Кайл сигналит ему фарами. Он съехал на обочину и заглушил двигатель.
— В чем дело?
— В чем дело? — рявкнул Кайл, выбираясь их машины. — Я скажу тебе, в чем, мать твою, дело. Мы тут собрались получить самую крупнуюпоставку в нашей жизни, и вдруг мне звонит эта, мать ее, вертихвостка…
— Кто?
— Чертова кукла из школы дайвинга! Ее приятели, сраные дайверы, слишком обхуярились в клубе и теперь, видите ли, не могут нырять! — Кайл швырнул в сторону бутылку «Эвиан», которую держал в руке. — «Почему ты кричишь на меня, Кайл, когда я делаю тебе одолжение», — гримасничая, передразнил он. — Трахнутая шлюха. Может попрощаться с работой. Ну и что нам теперь делать? Я не хочу рисковать и оставлять здесь товар надолго. — Он помолчал. — Ты не справишься один? Мне нужно вернуться на виллу и сделать пару звонков.
Мак никогда бы не признался, что его пугает посткокаиновая слабость, но он не очень хотел отправляться в море один.
— А тебе не кажется, что это будет выглядеть подозрительно? — нерешительно поинтересовался он.
— Нет конечно. Ты же часто плаваешь, никто и внимания не обратит. Заскочи по дороге в супермаркет, прихвати пару пива и взбодрись. А если купишь какие-нибудь свежие газеты, все это будет похоже на обычную воскресную морскую прогулку.
Мак кивнул.
— Когда мы встретимся?
— Дай подумать. Сорок пять минут тебе, чтобы доехать, пятнадцать на погружение, сорок пять обратно… Сделаем так. Рори встретит тебя через два часа в «Атлантисе» и доставит товар на место. Он перевез остальное с виллы?
— Да, вчера, кажется.
— Хорошо. — Он заметил, что Мак все еще сомневается. — Расслабься, Мак… что может случиться?
Телефон Гранта завибрировал.
— Грант, это Марина.
— Привет. Что случилось?
Коннор только что притащил в комнату последний баллон. Как только он услышал, что звонит Марина, сразу понял — что-то не так. В кровь опять хлынул адреналин.
— Погружение отменили.
— Что?
— Натали уехала. Объясню позже. Кайл и Мак возвращаются на виллу. Сматывайтесь.
— Но мы не можем! Баллоны… Я тебе перезвоню.
— Что… что? — Казалось, Коннор взорвется быстрее, чем баллоны.
— Кайл и Мак возвращаются.
— Черт! Когда они выехали? — От «Атлантиса» до виллы около двадцати минут… полчаса максимум. Нам нужно уносить ноги… скорее.
Грант протиснулся между баллонов, заполнивших кухню, к двери.
— Стой! — заорал Коннор. — А как же все это? Мы не можем оставить их здесь.
— У нас нет времени. Мы четверть часа их перетаскивали, причем тогда мы еще не устали и носили под гору. Понадобится в два раза больше, чтобы все убрать.
— Но если оставить все так, Кайл догадается, что за ним следят. К тому же здесь повсюду наши отпечатки.
— Ну и что? В полиции наших отпечатков нет, а Кайл не знает, что мы на острове. У него наверняка полно врагов. К черту, я ухожу.
— Нет, стой! — Коннор встал перед ним. — Мы должны взорвать баллоны.
— Что? Ты спятил?
— Сам подумай. Если взрыв произойдет прямо перед их возвращением, они первым делом кинутся перетаскивать наркотики из сторожки. Если Бартоло не подведет, то сможет поймать их за этим занятием. Отлично. — Он говорил с энтузиазмом, но, судя по выражению лица, был не так уж уверен в успехе своего плана.
Грант тоже сомневался.
— Ну, не знаю.
— Это наверняка сработает.
— Возможно.
Они смотрели друг на друга, и каждый надеялся, что решение примет другой. Грант взглянул на часы.
— В нашем распоряжении считанные минуты.
— Ну, Грант, да или нет?
— Решай ты.
— Ты эксперт.
— Люк твой друг.
— Черт. — Коннор забарабанил пальцами по ноге.
— Коннор, нам пора уходить. — Пот тек у Гранта по лицу.
После очередного секундного колебания Коннор наклонился и начал откручивать вентиль баллона. Грант остановил его.
— Подожди! Сначала приготовим фитиль, иначе оба взлетим на воздух. Вот, прикури сигарету.
— Но я не курю.
— Я тоже. Но косяки-то ты куришь, правда?
— Да, но это не одно и то же.
— Что ж, очень жаль, — вдруг рявкнул Грант, — но не думаю, что у нас есть время забивать, разве что ты захочешь дождаться Кайла здесь… И, типа, дать ему затянуться, прежде чем взорвешь его кухню ко всем чертям!
— Нет, я просто…
— Тогда, если ты не против…
Коннор закурил сигарету и передал ее Гранту, который злобно прокрутил в ней отверстие.
— К тому же косяк бы потух, а сигарета нет, она специально так устроена. — Он вставил в отверстие фитиль и положил конструкцию на стол. — А теперь предлагаю быстро съебать отсюда!