Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ибица круглые сутки
Шрифт:

— Отлично… Теперь нам остается только ждать.

Коннор в который раз нервно посмотрел на часы. Шесть сорок пять.

— Что здесь происходит? Я приготовился увидеть, как разбиваются стекла, из дверейвыбрасывают тела… Видал я библиотеки более шумные, чем этот бар.

— Может, Серли связали их, заткнули рты и пытают? — оптимистично предположил Шафф.

— Давайте позвоним Бартоло, — предложил Грант.

— Нет смысла, — откликнулась Марина. — Ничего не происходит.

— Она права, — согласился Коннор. — Но там определенно что-то… — Какое-то

движение у «Атлантиса» заставило его прерваться. — Что за?.. — он не мог поверить своим глазам.

— Что это? — Шафф приник к окну.

Кайл, Мак и Рори вышли из «Атлантиса» вместе с бандой Серлей, перешучиваясь и хохоча.

— Пожалуйста, скажите мне, что Серли не знают, где мы сейчас. — Грант инстинктивно отпрянул от окна.

— Конечно нет, — сказал Коннор. — Смотрите, они рассаживаются по машинам. Интересно, куда они направляются?

— Есть только один способ выяснить, — заметил Шафф. — Последуем за ними.

— Они, наверное, едут на виллу, — сказал Коннор. — Мы тоже поедем туда. — Он посмотрел на Холли. — Ты с нами?

Она покачала головой.

— У меня есть кое-какие дела. Встретимся позже.

Когда все ушли, она достала телефон.

— Алло, это Бюро путешествий? Мне нужен один билет на самолет до Манчестера. Да, в одну сторону…

Серли вышли из сторожки, улыбаясь и обмениваясь рукопожатиями с Кайлом и Маком, не догадываясь, что из чащи леса за ними следят четыре пары глаз.

Сосны отбрасывали длинные тени в лучах заходящего солнца. На теплом капоте «рейнджровера» грелись две кошки, лениво взмахивая хвостами, когда вокруг принималась виться муха.

— Ну так теперь вы довольны, парни? Все в порядке, а? — раздались голоса с полянки.

— Да, приятель, более чем. — Бастер Серль улыбался до ушей.

— Это обойдется нам в кругленькую сумму, но хорошие отношения с клиентами дороже — кроме тех крыс в Бирмингеме, конечно. Подменили Маку пакеты и подсунули вам глюкозу, каково? Нам не пришло бы в голову шутить с такими здоровяками, как вы.

— Должен признать, — сказал Рик, — я был немного удивлен, что старина Джок — прости, я хотел сказать Мак — решил сыграть с нами такую шутку. — Я уже говорил, — заливался Кайл, — нам показалось странным, что те уроды из Бирмингема не связались с нами. Мы собирались сказать им, что дали им глюкозу за то, что в прошлый раз они пытались наебать нас. Слава богу, что этот мальчишка-диджей, который играл у меня, сказал вам, где нас найти. Иначе в Лондоне нас ждал бы неприятный сюрприз, что скажете?

— Это уж точно, можешь не сомневаться, — сказал Бастер, выпячивая грудь.

— Думаю, нам стоит проставить Дэксу выпивку, когда мы вернемся, — добавил Рик.

— Смотрите не перестарайтесь. Все засмеялись.

— Значит, эти два кило абсолютно чистые? — спросил Рик.

— Ты же видел, как я пробовал, — влез Рори, — к тому же вы знаете, где наш бар и где мы живем, — мы ведь не похожи на идиотов, правда?

— Ну, не знаю, судя по тому, что вы бесплатно дали нам килограмм сверху, может, и идиоты. —

Рик Серль только наполовину шутил.

— Эй, большой парень, это не глупость, понял? Так у нас не останется никаких разногласий, к тому же легче будет вести с вами дела в будущем.

— Если уж говорить о будущем, когда будет эта новая поставка?

Кайл огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто. И опасался он не зря, хоть и не знал этого.

— Точно сказать пока не могу, но в ближайшие несколько дней.

— У вас тут и так до хуя товара, так что вы, ребята, наверное, говорите о целой груде, — заметил Бастер.

— Ага, так и есть. Но большая часть этого дерьма уже продана. Обычно у нас товар не залеживается. И если вы будете брать даже немного, все равно получите лучшую цену на острове.

— Звучит заманчиво. Напомни, как называется та гостиница, которую ты посоветовал?

— «Пайке».

— Точно. Мы поживем там, пока не прибудет ваш товар. Потом посмотрим его и скажем, сколько возьмем. А пока вызовем нашего парня, который повезет все обратно.

— Ага, мудрый ход. Приятно иметь дело с профессионалами. Рори, дай мне это. — Рори передал Кайлу две килограммовые упаковки. Это вам, ребята. Я позвоню, как только все прибудет, — думаю, дня через два-три, но может, и завтра, кто знает. Если вам понадобится что-то, чтобы скоротать время, просто наберите мой номер.

Они пожали друг другу руки, и братья уехали.

— Зачем, Кайл? — спросил Мак, качая головой. — Мак, в любой драке я поставил бы на тебя, но эти двое — здоровенные тупые ублюдки. Мы ведь предполагали, что они могут найти нас, иначе зачем было заранее изобретать это объяснение с Бирмингемом?

— Но давать им килограмм сверху?

— Слушай, мы рискнули и проиграли. Та передача на MTV сыграла с нами дурную шутку. Потом еще этот урод Дэкс все им рассказал, а Коннор подтвердил.

— Да, но два килограмма! — повторил Мак.

— Да расслабься ты, ради всего святого! Они заплатили за один, а с тем количеством, которое мы скоро получим, эта сумма и за два кило сойдет. Мы собираемся и дальше иметь с ними дело. Наебем их в другой раз, а когда вернемся в Лондон, нанесем персональные визиты этим придуркам Дэксу и Коннору и поблагодарим за информацию, которую они дали Серлям. Думаю, после того удара бутылкой ты не отказался бы повидать Коннора еще раз, а? Все, пошли, вернемся в бар и позвоним кое-кому, а Рори пока приберет здесь все.

Надежно укрывшись за деревьями, Коннор и Марина смотрели, как отъезжает машина Кайла. Шафф и Грант побежали к мотоциклу, чтобы последовать за Риком и Бастером.

— Отлично, ты слышала это? — прошептал Коннор. — Теперь я точно не могу вернуться в Лондон. — Хорошо еще, что Серли не проболтались и Кайл с Маком по-прежнему думают, будто я уехал с острова.

Марина легла на траву и вздохнула.

— Да, все это похоже на какой-то фильм. Коннор посмотрел на нее. Что об этом говорил Лео в ту ночь, когда они сидели в «Шике»?

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата