Идеальный брак?
Шрифт:
Войдя в вестибюль, Габби сразу заметила, что публика собралась достаточно разношерстная. Владелец галереи с энтузиазмом приветствовал Николсов. Его экстравагантные манеры были такой же частью образа, как и яркий, вычурный стиль одежды и изобилие драгоценностей. Десять лет ушло у Леона, чтобы создать и этот образ, и постоянную клиентуру, зато его усилия увенчались потрясающим успехом. Городская элита считала для себя честью посещать вернисажи Леона по специальным приглашениям.
— Дорогие мои, как
Габби смиренно выдержала поцелуи галерейщика и улыбнулась проницательным глазам, с восторгом смотревшим на нее.
— Прекрасно, Леон, мерси, — тихо ответила она.
Родившийся в Италии, Лео, обнаружив, что его предки бежали из Франции во время революции, всячески подчеркивал свои французские корни.
— Счастлив это слышать. — Леон энергично пожал руку Бенета. — Вы увидите сегодня потрясающие вещи и, уверен, по меньшей мере, одной заинтересуетесь. Я сам покажу вам ее. Но сначала шампанское. — Взмахом руки Леон привлек внимание официанта, взял с подноса два бокала и подозвал официантку с закусками. — Белуга, копченый лосось, анчоусы.
Габби выбрала тонкую вафлю с копченым лососем, искусно украшенную сливочным сыром.
— Изумительно. Франц превзошел сам себя.
— Благодарю, дорогая, — ласково сказал Леон. — Теперь общайтесь. Вы почти всех здесь знаете. Позже я присоединюсь к вам.
Габби остро ощущала интерес публики к себе и Бенету. Пришло время улыбаться направо и налево. С врожденным обаянием она приветствовала одного знакомого за другим, останавливалась поболтать, затем двигалась дальше.
Когда появится Джеймс с Моникой на одной руке и Аннабел на другой? Через десять минут? Пятнадцать?
Двадцать! Габби перехватила взгляд отца, улыбнулась в ответ на его улыбку и ждала, пока он проберется сквозь толпу гостей.
— Здравствуй, дорогая. — Джеймс стиснул ее руку и повернулся к зятю: — Рад встрече, Бенет.
Габби, Моника и Аннабел обменялись воздушными поцелуями.
От Аннабел исходил тонкий аромат дорогих духов, еле заметный, чего нельзя было сказать о ее наряде. Черное платье как вторая кожа облегало грудь, подчеркивая отсутствие бюстгальтера, а юбка заканчивалась, почти не успев начаться, балансируя на грани неприличия.
В зале не было ни одного полнокровного мужчины, глаза которого не вспыхнули бы при виде безупречного произведения природы. Ни одна из присутствующих женщин не оставила без внимания этот интерес, как и не смогла подавить тревогу при виде тигрицы, вышедшей на охоту.
Габби могла бы их всех успокоить: цель этой охоты — Бенет, а жертва — она, Габби.
— Вам уже что-нибудь приглянулось?
Любому услышавшему этот вопрос он показался бы абсолютно искренним. Габби, более чуткая, уловила в тоне Аннабел выпад и повернулась за помощью к Бенету.
— Да. Один-два экспоната вызвали мой интерес.
— Ты собираешься покупать? — поинтересовалась Моника, явно заинтригованная.
— Возможно, — удовлетворил Бенет ее любопытство.
Габби подумала: «Знает ли Джеймс о махинациях приемной дочери и ее тайном сговоре с его женой? Вряд ли».
— Бенет, ты просто обязан показать их мне, — обольстительно промурлыкала Аннабел.
Габби ужасно захотелось ее ударить. На какую-то долю секунды она мысленно увидела эту сцену и ощутила радость победы.
— Номера пять и тридцать семь, — сказал Бенет.
— Габби, почему бы тебе не показать Монике и Аннабел эти вещи? — предложил Джеймс. — Мне нужно кое-что обсудить с Бенетом.
О Господи! Неужели отец не понимает, что бросает ее на съедение львам?
— Пусть девочки посмотрят одни, — нежно проворковала Моника. — Мне необходимо переговорить с Бертрис Остермен.
Как удачно подвернулась эта светская матрона! Габби натянуто улыбнулась Аннабел:
— Пойдем?
Две минуты и двадцать шагов понадобилось, чтобы достичь первой картины, выбранной Бе-нетом.
— Авангард, — объявила Габби. — Но, безусловно, оживит одну из стен офиса.
— Хватит трепаться, Габби. Эти так называемые произведения искусства — хлам.
— Но стимулируют светскую жизнь, ты не согласна?
— Моника приехала продемонстрировать себя, и…
— И ты тоже, — тихо прервала ее Габби.
— Бенету. — (Габби чуть не задохнулась от возмущения, но ничем не выдала себя.) — Разве ты сомневалась, дорогая?
— Ничего другого я и не ожидала.
— Тогда мы прекрасно понимаем друг друга.
Габби показала рукой на ряд картин.
— Может, притворимся, что рассматриваем экспонаты? — Она выдавила соответствующую обстановке улыбку. — Приличная тема для разговора.
«Аннабел — превосходная актриса. Никто из присутствующих и не догадывается, как она ненавидит меня, — подумала Габби. — А я ненавижу притворство!»
Минут пятнадцать они слонялись по залу, останавливались перед картинами, обсуждая их, затем присоединились к Джеймсу и Бенету. Моники нигде не было видно.
— Прекрасный выбор у Бенета, — хрипловато-сексуальным голосом похвалила Аннабел. — Но есть еще одна статуэтка, она прекрасно смотрелась бы в углу твоего кабинета. Ты просто должен ее увидеть. — Она повернулась к Габби: — Очень эффектно, ты согласна, дорогая?
— Эффектно, — согласилась Габби, беря с подноса бокал шампанского. Поднесла его к губам, сделала глоток и только тогда осмелилась поднять взгляд на мужа. Бенет задумчиво смотрел на нее, и лишь в глубине его глаз мелькали какие-то искорки. Он забавляется, черт его побери!