Идеальный ген - 3
Шрифт:
— Охрана, — проговорил капитан в браслет.
— Вы не понимаете! Не понимаете! Я его полюбил! С первого взгляда! Мы будем жить вместе! Мы созданы друг для друга! — вопил старик.
— Только через мой труп! — орала Матильда, пытаясь достать старика хотя бы ногой. — Я Кирка тебе не отдам!
— Успокойте ее, — умолял господин Марчел Кирилла. — Еще не хватало, чтобы у нее на нервной почве выкидыш случился! У моей жены такое было!
— Если такое случится, она нас разорит, — мрачно проговорил капитан Томелли.
— Матильда, тише, Матильда, — Кирилл вытаскивал разбушевавшуюся женщину в коридор, где уже столпились зеваки,
— Давай ее сюда, — эльф перехватил Матильду и заворковал ей на ухо что-то успокаивающее мелодичным, нежным голосом, быстро идя к медблоку.
— Не понимаю я этого, — успокоившись, сказала Матильда. — Зато теперь я реально боюсь Кирка.
— Почему? — спросил Кирилл. Предаваться самоедству типа «надо было удержать брата» он не стал и сейчас лихорадочно размышлял, как повернуть ситуацию в лучшую сторону.
— Потому что у него в голове не тараканы, а слоны какие-то! — сказала Матильда. — Того и гляди, затопчут и не заметят. Вот, полюбуйтесь!
У входа в медблок стоял Кирк.
— Тебя выпустили или ты сбежал? — осведомилась Матильда, слезая с рук Шеля.
— Госпожа… — Кирк упал на колени.
— Я вопрос задала! — повысила голос Матильда.
— Меня выпустили, госпожа.
— И как тебе ночка? Не желаешь ли повторить?
— Нет, госпожа… Я… я не хотел, правда, госпожа! Я клянусь! Я не хотел, я просил остановиться…
— А вот тот дед утверждает обратное! — заметила Матильда. — Кирилл, подними страдальца и тащи его в мою каюту.
Они посадили Кирка на койку и встали перед ним.
— Мой отец посоветовал бы его усыпить, чтобы не мучался, — сказала Матильда, активно жуя соленые сухарики, которые ей подал Шель. Сухариками он разжился в медблоке, и вот, наконец, вытащив их из кармана жестом фокусника, был вознагражден полным искренней благодарности взглядом любимой.
— Госпожа, я не хотел, — тихо повторил Кирк. — Тот старик подошел ко мне, попросил показать ему некоторые узлы для саба, сабмиссива во время определенных игр. Он сказал, что летит на встречу с новым сабом, волнуется, как все пройдет. Он меня привязал, а потом… — Кирк сглотнул, заморгал, сдерживая слезы, — потом сказал, что мне никто не поможет. Что я сам этого хотел. Что сейчас он мне доставит истинное удовольствие. Я просил его отпустить, а он только и повторял, что лучше меня знает, чего я хочу, и что…
Кирк беззвучно заплакал.
— А потом… потом выгнал меня в коридор, как будто ничего не случилось. Таблетку дал, чтобы я смог дойти до медблока…
— Почему, почему ты не позвонил мне? — спросила Матильда в отчаянии, чувствуя себя совершенно беспомощной.
— Я… я боялся… Вы же не одобряете…
— Да мало ли что я не одобряю! Я прыжки Кирилла по чужим постелям тоже не одобряю, но если какая-то дамочка привяжет его к кровати, то я понесусь на помощь! Потому что иначе нельзя, понимаешь, Кирк! Нельзя! Ты… то, что ты не попросил у меня помощи — это… у меня нет слов… Неужели ты настолько мне не доверяешь?
Кирк задрожал, а потом кинулся к Матильде, обнял ее, прижался всем телом.
— Я просто не хотел вас волновать… — заикаясь от всхлипов, проговорил он.
— У тебя это не получилось, — Матильда погладила его по пышной шапке рыжих волнистых волос. — Ты же весь в бинтах, как тебя из медблока выпустили-то?
— Оно только выглядит страшно… Куда страшнее — беспомощность. Госпожа, я… я никогда не думал, что снова это испытаю… как мне было страшно, госпожа…
— Теперь ты понимаешь, что я чувствую, — вздохнула Матильда. — Когда я увидела тебя в медблоке, первой мыслью была именно такая: я ничего не смогла сделать, чтобы тебя защитить… Так, хватит сантиментов, ложись на койку. Нам всем надо отдохнуть.
— Всем? — тут же уточнил Кирилл.
— Всем, — сказала Матильда. — Поместимся, да, Шель?
— Конечно, госпожа.
Матильда и Кирилл обняли Кирка с двух сторон.
— Мы тебя никогда не бросим, Кирк, — сказала Матильда.
— Даже несмотря на то, что я… из-за меня… — Кирк жалобно посмотрел в глаза Матильды.
— Как сказал твой брат, ангелов среди нас нет, — улыбнулась Матильда. — Только я тебя прошу, давай без экстремальных развлечений, а? Хотя бы пока ребенок не родится…
— Но вы же хорошо себя чувствуете? — испуганно спросил Кирк.
— Ну, спасибо, хоть кто-то догадался поинтересоваться! — язвительно отозвалась Матильда. — Хорошо я себя чувствую. Шель, ты свинья!
— Да, госпожа, я знаю. Но… — Шель поднял браслет, что-то нажал. На экране появился сердечный ритм Матильды и температура ее тела. — Я поэтому и не спрашиваю, чтобы вам не надоедать вопросами.
— Это еще у тебя откуда?
— Из медблока. Купил. Я к вам приклеил такую маленькую штучку, сзади на шею, вы и не заметили…
Матильда села, какое-то время смотрела на Шеля, ответившего ей виноватым, но все же уверенным в своей правоте взглядом.
— Ясно, — сказала Матильда и легла обратно, оставив эльфа мучиться неизвестностью. Как-то слишком спокойно госпожа прореагировала! — Сейчас мы отдыхаем, мальчики, а потом… что потом, я придумаю, и вам, хитроумные рыжие, это точно не понравится!
21. Чистильщики
Сегодня утром корабль, наконец-то, прибывал на планету Изергини. Она находилась на условной границе сектора между ФПП и рабскими планетами. По идее, на Изергини действовали законы Федерации, но что там на самом деле — кто знает. Из захолустной планетки, власти которой безуспешно боролись с контрабандой рабов, Изергини в последние годы превратилась в процветающую. И все благодаря самой крупной в ФПП выставке-продаже кораблей. Ни одна другая из развитых планет себе такого позволить не могла — под стоянки кораблей отводилась едва не треть планеты. Малонаселенная (после изгнания контрабандистов всех мастей с Изингини на Хот и тому подобные планеты количество населения резко уменьшилось), с бедной почвой, но очень удобно расположенная — просто идеальная планета для масштабного мероприятия. Власти, уловив настроения, добавили к фестивалю кораблей еще парочку мероприятий, и теперь на Изингини круглогодично кипела жизнь.
Матильда лежала на койке, разглядывая на планшете схему размещения павильонов. Она ее з
нала уже наизусть, но ей требовалось хоть чем-то занять мозги, чтобы не думать о вчерашней встрече.
После ужина в коридоре она наткнулась на Натаниэля. Он любезничал с какой-то дамочкой, и это так возмутило Матильду, что она застыла, потеряв дар речи. Шель выглянув из-за ее плеча, хмыкнул:
— Вот и вся любовь постельных грелок. Им все равно кого греть, лишь бы постель была удобной.