Идеальный скандал
Шрифт:
Роман тотчас же понял, что совершил серьезную ошибку. Вместо того чтобы войти в доверие к девушке и заручиться ее поддержкой, он, сам того не желая, вызвал ее раздражение. Будучи наследником титула и немалого состояния, Роман привык к тому, что люди ему подчиняются, поэтому иногда, вот как сейчас, невольно настраивал их против себя. Это была скверная привычка, и, конечно же, ему следовало от нее избавляться, особенно — общаясь с Шарлоттой, очень ему понравившейся.
Тяжело вздохнув, Роман пробормотал:
— Мисс Беннинг, вы должны мне доверять.
— Доверять вам?.. — Шарлотта
И тут Роман, не отдавая себе отчета в своих действиях, привлек девушку к себе, обнял и поцеловал. Шарлотта тихонько вскрикнула и на мгновение оцепенела. Потом принялась молотить кулачками в грудь Романа.
— Вы с ума сошли?! — кричала она, задыхаясь. — Как вы смеете?!
Шарлотта снова попыталась оттолкнуть его и освободиться, но Роман еще крепче обнял ее. Заглянув ей в глаза, он тихо сказал:
— Мисс Беннинг, уверяю вас, Изабель не пострадала. И она в полной безопасности. Именно она попросила меня найти вас и убедить остаться на балу. Таково ее желание — вовсе не мое. И она сказала, что завтра утром непременно увидится с вами и все расскажет.
В следующее мгновение Роман понял: его слова наконец-то дошли до Шарлотты, — очевидно, до этого тревога за подругу не позволяла ей мыслить ясно.
Тихонько вздохнув, девушка расслабилась и замерла в объятиях Романа. Но все же он чувствовал, что она по-прежнему ему не доверяет. Внезапно губы ее дрогнули и чуть приоткрылись — вероятно, она собиралась ему возразить. В следующее мгновение Роман снова ее поцеловал. Потом пробормотал хриплым голосом:
— Я уже давно хотел ощутить вкус ваших губ. И вот теперь… Теперь мы с вами наконец-то остались наедине. Вы чувствуете, что между нами… как бы пробежала искра?
При этих дерзких словах Романа глаза Шарлотты широко распахнулись, но на сей раз она даже не попыталась отстраниться. А он снова прижался губами к ее губам и почти сразу же почувствовал, как руки девушки обвили его шею. Прошло еще несколько секунд, и Шарлотта, стараясь прижаться к нему покрепче, ответила на его поцелуй, ответила с готовностью и страстью.
И в тот же миг Роман почувствовал, что ему безумно хочется подхватить девушку на руки и уложить на ближайший диван. Но в этот момент огромные каминные часы пробили полночь, и их громкий бой, эхом прокатившийся по комнате, тотчас же отрезвил Романа — как будто его окатили ведром холодной воды.
«Маркус нуждается во мне, — подумал он, — а я тут…»
Нет, на этот раз он не подведет брата!
Роман отстранился от девушки и заглянул ей в глаза, — казалось, они стали еще более яркими. А ее чувственные губы были чуть приоткрыты, и он с трудом поборол желание снова впиться в них поцелуем.
В смущении откашлявшись, Роман пробормотал:
— Доверьтесь мне. Оставайтесь на балу.
Шумно выдохнув, он поцеловал Шарлотту в лоб и, резко развернувшись, вышел из комнаты.
Глава 41
Несколько секунд Маркус смотрел вслед брату, быстро зашагавшему по дорожке, ведущей к дому. Потом взял Изабель за руку и повел ее в глубину сада.
— Дорогая, придется подождать некоторое время, — сказал он, повернув в сторону оранжереи. — Надо дождаться, когда Роман распорядится насчет кареты. А пока тебе следует немного передохнуть. Тебе удобно будет в оранжерее?
Изабель пожала плечами:
— В оранжерее, может быть, и удобно, но она заперта.
Маркус рассмеялся:
— Разве ты забыла о моих талантах, дорогая?
Изабель тоже засмеялась — впервые за весь вечер.
— Ах да, твои таланты!.. Кто бы мог подумать, что сын графа умеет вскрывать замки, точно взломщик.
Маркус криво усмехнулся:
— Эти свои способности я тщательно скрываю от моего строгого отца. Полагаю, он был бы не в восторге, если бы узнал о них.
Добравшись до оранжереи, они увидели лопату, лежавшую у двери. Садовый инструмент был окрашен свежей кровью, и к его режущему краю прилип клок жестких черных волос.
Изабель в ужасе вздрогнула, она вдруг подумала о том, что если бы не эта лопата, если бы ее здесь не было, тогда Боунс наверняка воспользовался бы своим ножом…
Отбросив лопату в сторону, Маркус сунул руку в карман и вытащил отмычки. Управившись с замком в считанные секунды, он отворил застекленную дверь, и они вошли.
В оранжерее их тотчас же окутало влажное тепло. Здесь было душновато. А в самом центре помещения стояли длинные столы, на которых лежали садовые инструменты и мешки с перегноем. Тут же были расставлены и цветочные горшки всех размеров.
Осмотревшись, Изабель подошла к скамье, на которой был приготовлен поднос с саженцами, возможно, в спешке забытый одним из садовников. Отодвинув поднос, она присела.
Маркус же спрятал отмычки в карман, потом прикрыл дверь и запер ее. После чего подошел к жене, уселся с ней рядом и обнял ее за плечи. Немного помолчав, он проговорил:
— Тут так жарко, а ты дрожишь…
— О, прошу прощения… Просто я вдруг подумала, что мог бы сделать этот ужасный человек…
— Тихо, дорогая. Успокойся! — Он еще крепче обнял ее. — Не думай об этом, пожалуйста. Поверь, теперь ты в безопасности. И не бойся негодяя, угрожавшего тебе. Клянусь, я непременно найду его и расправлюсь с ним. Ты веришь мне?
— Да, конечно, — прошептала Изабель. В объятиях Маркуса она действительно чувствовала себя в полной безопасности. Прижимаясь к его широкой груди, она слышала сильное и ровное биение его сердца и вдыхала чудесный запах, исходивший от него.
Тут Маркус поцеловал ее в лоб, и она, подняв голову, заглянула ему в лицо. Сейчас, в лунном свете, глаза его сверкали, и Изабель увидела в них именно то, что надеялась увидеть, — страсть и неистовое желание.
В следующее мгновение он взял ее лицо в ладони, и губы прижались к ее губам. Изабель замерла, она вдруг вспомнила о том, что Маркус, несмотря на всю свою страсть и нежность, продолжал настаивать на ее отъезде в Париж. И если так, то, может, ей не следует поддаваться искушению? Ведь если она сейчас уступит, боль разлуки потом станет еще сильнее…