Идолы
Шрифт:
— Разговорные богохульства не содействуют связи через спутник, Фьюро.
Голос Дока прорывается сквозь треск статического электричества, и все, на что мы способны в этот момент, — сдержать вопль.
— Док! Я бы тебя расцеловал, будь у тебя губки, красавчик мой сексуальный! — орет Ро в небо, как будто Док где-то там, во Вселенной. Впрочем, иной раз именно так и кажется.
— А я бы обменялся с тобой данными, имей ты приемное устройство, представитель рода человеческого. Это по аналогии. Верно?
— Почти, — говорю я.
— В
— Эй, хватит! Все поняли. Отлично. Но у нас нет времени, — вмешиваюсь я. — Мы потеряли Фортиса, Док. Он исчез.
Исчез. Скорее всего, мертв.
Говоря это, я испытываю странное чувство вины. Холод. Как будто мы извещаем какого-то близкого родственника Фортиса. Брата. Или сына. Но конечно, Док ими не является.
Он просто информация. Он не личность.
Но Док, впервые за все то время, что я его знаю, не отвечает.
— Это были Лорды, — мрачно сообщает Лукас.
— Мы не знаем, где Фортис сейчас. Нам известно только, что мы сбежали без каких-либо припасов, — добавляет Ро.
— И мы думаем, что Посольство отслеживает этот транслятор, так что говори быстрее. Что нам делать, Оруэлл?
Голос Тимы звучит тоскливо, и только теперь я осознаю, насколько мы зависели от Дока и от Фортиса. И насколько мы теперь растеряны.
Минует еще одно мгновение тишины… а потом стремительно льются слова:
— Конечно. Требуется прямой доступ. Ситуация чрезвычайная. Я применю все необходимые протоколы.
— Уж пожалуйста, — говорит Тима.
— В целом вы правы в своем предположении, что Фортис изъят из ближайшей окружающей среды. Его биологического сигнала нет в поле моего доступа. А без этого я не могу подтвердить статус его физического бытия.
Значит, он действительно мертв. Мертв или вроде того. Я ведь его не ощущаю… Он очень, очень далеко.
— Это все, что ты скажешь? — спрашивает Ро.
— Вы также правы в предположении, что ваш транслятор отслеживается.
— Я уж давно догадался, — бормочет Лукас.
— Значит, нам нужно его уничтожить, — хмурится Ро. — Если они его отслеживают, они могут появиться здесь в любую минуту.
— Ну и куда нам идти? Что мы можем сделать? — Тима начинает паниковать.
— Прошу, держитесь. — Голос Дока звучит странно. — Запущено самоуничтожающееся послание.
— Что?! — Я трясу браслет.
— На счет «три». Один… — Док словно переключился на нечто вроде автопилота.
— Подожди, в чем дело? — Теперь я по-настоящему растеряна.
— Два.
Вот только это вообще не Док.
— Один.
Это Фортис. По крайней мере, его эхо. Его голос. Его призрак.
— Эй, слушайте внимательно, детки! Если вы это слышите, то лишь потому, что я добрался до грустного конца или же меня снова затолкали куда-нибудь в посольскую тюрьму.
— Откуда он знал? — качает головой Тима.
— Я удивлен, что мы сумели зайти так далеко, — продолжается запись, — по правде говоря. И этого достаточно, по крайней мере, в том, что касается меня. Меня это больше не касается, вам понятно? И никогда не касалось. Забудьте о старине Фортисе, найдите себе какое-нибудь средство передвижения и удирайте в безопасное место. В реле занесена карта на случай крайней необходимости. Док запрограммирован на то, чтобы загрузить координаты и вытащить вас.
— Он как будто заранее все это спланировал, — раздраженно бросает Ро.
— Думаю, так оно и было, скорее всего, — грустно откликается Тима. — В конце концов, он ведь не просто мерк. Он солдат.
— Ты хочешь сказать, он был солдатом, — тихо произносит Лукас.
— Мы этого не знаем, — возражает Ро.
А я не могу заставить себя произнести ни слова.
В любом случае голос мерка продолжает звучать.
— Так что слушайте, маленькие глупцы. Не будьте дураками. Не храбритесь. Не ходите по шоссе — это для хвастунов и полных идиотов. Останьтесь в живых. Держитесь друг друга. Заботьтесь друг о друге. Вы не знаете, насколько это важно. Если я до сих пор жив, я к вам вернусь. Если нет, я восстану из могилы и надаю вам пинков по задницам, если вы предадите друг друга. — Голос становится тише. — А все остальное — сентиментальные слюни и пустая болтовня. Довольно, Хакс. — Фортис произносит это до странности резко. — Выключай.
Голос умолкает, а потом снова говорит Док, и это именно голос Дока, а не Фортиса.
— Долория?
Я беру браслет и говорю прямо в него:
— Да, Док.
— Ты бы охарактеризовала это как некий эмоциональный момент?
Я со вздохом верчу в пальцах браслет:
— Да. Я так считаю.
— Тогда я должен формально и лингвистически прояснить, что сожалею о вашей потере.
— Спасибо, Док.
— Это правильно? Если нет, в меня загружено более трех тысяч семисот ответов, приемлемых при утрате некоей человеческой жизни. Желаешь их услышать?
— Нет, Док, спасибо. — Я невольно улыбаюсь, несмотря ни на что.
Некоторое время Док молчит. Я не уверена, но мне кажется, что он колеблется.
— Долория, ты считаешь, что он физически отбросил коньки, а не только виртуально?
Искусственный разум произносит жаргонное выражение ровным механическим тоном. Эффект получается зловещий.
Все переглядываются.
— Я надеюсь, но мне не нравится то, что я ощущаю, — говорю я.
Ро отбирает у меня браслет:
— Он попал в лапы Лордов, Док! Вряд ли они пригласили его попить чайку.