Идущий на Север. Долина Башен
Шрифт:
Мы подошли к столу и с облегчением сели.
Свинина в тарелке уже остыла, жаль, теперь будет не так вкусно. Как всегда, со спадом адреналинового дурмана проявлялся бешеный аппетит. Посетители внимательно смотрели на нас. Я помахал им рукой, мол, всё нормально.
– Лошади целы! – крикнул всем сразу трактирщик. – Сдвигаем столы, торговля! Бич, накрывай всё заново, забери у бойцов старые тарелки, свежее положить в новые! Поросёнка режь на куски. И стейки на столы!
Тяжело протиснувшись к стене, на которую ему удобно опираться,
– Слушай, Марк, ты же на север идёшь? – поинтересовался воин.
– Ага. В Бикаду, а потом дальше.
– Бикаду любому путнику трудно миновать… Тут рядом у реки есть деревня фрилан, мне надо наведаться к старейшинам, поднанялся я там, понимаешь. Надо было одной сволочи голову снести… Предъявлю доказательства выполненной работы и заберу плату. Хотел сразу туда поехать, да уж поздно было, вот и решил остаться в «Старой Берлоге», спокойно посидеть, попить вкусного вина.
– Голову предъявишь?
– В кустах мешок лежит, у забора, в крапиве, – буднично подтвердил он. – А тут такое дело… Девица у меня там появилась, знаешь, как это бывает. Само собой. Как-то не по-мужски вот так запросто смыться, надо бы хоть на сутки задержаться. Временная подруга, ничего себе ягодка, – подмигнув, гигант поднял толстые пальцы к глазам и смешно пошевелил ими. – Можем дальше пойти вместе.
Я даже позавидовал. Мне бы тоже подругу без обязательств… Да где же время найти?
– Сутки, говоришь? Извини, так долго я ждать не могу, дел много.
– Понятно. Ладно, дорогой друг, глядишь, ещё и догоню по дороге, всё же я на коне. Или в Бикаде встретимся.
– Непременно встретимся! – пообещал я.
Мне кто-то осторожно положил руку на плечо. Повернулся.
– Господин, у меня к вам есть деловое предложение.
Это старшина торгового каравана. Почти старик, но крепкий. И меч есть.
– Меня зовут Зораф Картич, торговец из Балместри. Я старшина обоза и владелец товара.
– У вас ко мне есть дело? Тогда давайте отойдём к стойке бариста, там удобней, – предложил я, моментально всё поняв. Тем более что все служки заведения уже начали поднимать посетителей, сдвигая столы вместе. – Слушаю.
– Вы ведь в Бикаду идёте, уважаемый, не так ли? Предложение моё простое. Вы поедете с нами охранником, зачем лишний раз сапоги сбивать? В Бикаде я заплачу вам пятнадцать солеров, согласитесь, это очень хорошие деньги. Еда в дороге за наш счёт. Если выйдем самым ранним утром, то к позднему вечеру будем в городе. Вы даёте клятву охраны. Как вам такие условия?
Ну что, неплохо.
Какие ещё варианты? Не высплюсь ведь, после постоя выйду поздно, опять придётся в дороге искать полевой ночлег. А тут попутный обоз… Завалюсь в телегу, разбудят, если что-то приключится. Можно и за столом посидеть. Только сначала в номер сходить надо бы, пистолет перезарядить.
– Согласен, уважаемый.
– Принято! – обрадовался старшина. – Я и без карточек всё видел.
– И ещё. Прошу, разбудите меня попозже, перед самым выездом, нам ещё с другом надо кое-что обсудить…
…Утром голова почти не болела. Кстати, утро далеко не раннее.
Быстро умывшись тёплой водой, я глянул на улицу. Серая туманная хмарь покрывала старую предгорную дорогу. Это не страшно, днём монстры практически не появляются. Днём опасны звери. И люди.
Вопреки моим ожиданиям, общий сбор начался поздно, перенервничали вчера гости-собутыльники, отдыхали… Длиннющие телеги торговцев выстроились в ряд. Ого, сколько в них нагружено всякой поклажи!
Паломник закрывал за собой калитку. Заметив меня в окне, Орон махнул рукой. Я торопливо открыл створку и тоже помахал вслед. На запад идёт, к деревне или посёлку поблизости. Значит, уже не выяснить, встречный он был или попутный…
Огромный серый в яблоках боевой конь моего нового друга стоял возле дома, поджидая хозяина, возившегося в кустах крапивы. Найдя взглядом гиганта, я крикнул:
– Сейчас выйду!
На крыльце всех провожал хозяин таверны Дез Спири.
Двое чиновников, каждый на лошади, терпеливо ждали у обоза. Ясно, чинуши с нами поедут, не самые полезные попутчики. Ничего, если что, то вы у меня побегаете с боевыми криками… Подошедший Геллерт осторожно приобнял меня за плечи.
– А что, хозяин, хорошо ведь повоевали, не так ли? Отличная замена кабацкой драке! – хохотнул он. – Ты ведь тоже из армейской кости выточен?
– Корпус морской пехоты! – тут же подтянулся Спири. – Пятибаллистный парусник «Полуночная звезда», капрал. Рейды на острова и по всем пиратским бухтам юга Ванкоры, десять лет беспорочной службы. На этом судне сейчас мой старший сын служит… Господа! Отныне в таверне «Старая Берлога» вас всегда будут ждать лучшие номера и хорошие скидки. Бич, собака, тащи быстрей!
Подскочивший служка протянул нам по здоровенному кувшину с вином, закупоренному длинными пробками.
– Для доброй памяти.
Я оценил подарок на вес, добрая память гарантированно будет.
– Господин Геллерт, вы не забыли о нашем…
– Всё остаётся в силе, уважаемый Спири, ваших женщин я доведу до деревни в целости и сохранности! – хохотнул приятель и с опаской глянул в сторону двух вобл. – Мне бы от них не пострадать.
Хозяин таверны вздохнул и понимающе кивнул.
Мы обнялись на прощанье. Хотелось бы встретиться когда-нибудь, да кто же знает, как сложатся обстоятельства.
– Они ознакомлены с моими условиями? – подходя к старшине, я показал большим пальцем за спину, где стояли государевы люди.