Игра 14.0
Шрифт:
— Мы пойдем его искать, как только сможем! Но вдвоем мы не справимся, так что подождем, пока не проснется еще кто-нибудь.
Долго ждать не пришлось. Первой показалась Доро — вышла из-за молодых елочек. Темные волосы девушки мокрыми спутанными прядями рассыпались по плечам — в эту минуту она походила на ведьму как никогда прежде.
Вот пришла в движение и гора под названием Штайнхен.
— Давай спросим его, откуда лучше начинать поиски. Штайнхен знает Варце лучше всех. Может быть, услышим какую-нибудь идею, — сказала Айрис. —
Бастиан кивнул.
— Он не хотел идти вместе со всеми и отправился прямо в противополож…
Крик — хриплый, глухой. В нем смешивались ужас, изумление и ликование. Айрис и Бастиан обернулись.
Доро.
Девушка как вкопанная замерла на опушке леса.
— Мертвые, — прохрипела она, — восстают из своих могил. — Рука Доро указывала куда-то вниз. — Может, мне наконец начнут верить? Разве вы этого не видите?
Они и в самом деле ничего не заметили — слишком заняты были поисками Сандры и Варце.
Одна из могил оказалась разрыта. Укрывавший ее земляной холм был свален в сторону, в земле зияла яма глубиной в полметра.
Айрис пожала плечами, чувствуя, как по спине бегут предательские мурашки. Никаких мертвецов здесь, конечно, не было; впрочем, если бы они даже и были, опасаться их не стоило — страх всегда внушают только живые. Но ведь могилу кто-то разрыл, не само же собой это произошло! Кто-то не поленился и, пока все спали, изрядно поработал здесь лопатой. Кто же это, черт возьми?
От истошного вопля Доро почти все игроки в ужасе повскакивали, хоть и устали накануне неимоверно. Полусонные, они неуклюже топтались по отсыревшему от дождя лугу и, еле передвигая онемелые ноги, брели к могилам, рядом с которыми всё еще стояла Доро.
— Проклятие Тристрама, — прошептала она. — Оно начинает сбываться.
Штайнхен поглядел на разрытую могилу, почесал в затылке и окинул взглядом присутствующих.
— Это кто-то из вас ночью постарался? А?
Все растерянно смотрели друг на друга.
— И как же, интересно? — спросил Георг. — В темноте-то? — Он не сводил взгляда с ямы, зиявшей в земле, и холмика рядом. — Я, кстати, слышал что-то такое — будто кто-то топтался, рылся, — и подумал, что это звери. Но я особо не вслушивался — очень устал, спал как убитый.
Последние слова заставили Доро обернуться.
— Конечно, это не мог быть никто из наших, — прошипела она, упала на колени и начала чертить какие-то знаки. Всклокоченные волосы почти лежали на земле. — Дурное знамение, — непрестанно бормотала она, — дурное знамение.
Короткой палкой девушка выцарапывала на влажной земле один символ за другим.
Айрис не сводила взгляда с рук Доро — они дрожали, как у старухи.
Разрытая могила вызвала в душе Бастиана смешанные чувства. Разумеется, никакого трупа в ней не было,
— Надо спросить у организаторов, что это значит, — сказал он, обращаясь к Айрис. — Но сначала нужно разыскать Варце. Я не могу больше просто стоять тут и ничего не делать. Есть добровольцы? От одного меня с моей близорукостью не слишком много толку. Что-бы найти Варце, мне нужно о него споткнуться.
Айрис подняла руку.
— Если тебе не хватит моей помощи, то придется немного подождать. Посмотри-ка на наших героев. У них же глаза слипаются.
Бастиан и сам это заметил. Видимо, ему, по сравнению с остальными, еще удалось вполне хорошо выспаться — по крайней мере, не в сырой насквозь одежде на мокрой траве. Еще немного невезения и к вечеру нам обеспечены десять ОРВИ. [27]
27
ОРВИ — острая респираторная вирусная инфекция, группа заболеваний дыхательных путей (наиболее распространенное из них — грипп).
— Может, стоит позвать на поиски Доро?
— Ну уж нет. К тому же она сейчас чрезвычайно увлечена своим магическим ритуалом, — пояснила Айрис. — Кто знает, сколько проклятий тебе придется на себя принять, если помета…
— Он пропал!
Полный неподдельного отчаяния вопль совершенно не походил на хриплые завывания Доро.
— О, нет, нет, пожалуйста, только не это!
Лисбет. Упав на колени, она паническими шарящими движениями, словно слепая, ощупывала траву.
— Что случилось?
Девушка подняла голову. Губы ее побелели, по щекам протянулись полоски слез.
— Отойдите, — выдавила она. — Он исчез!
— Не может быть! — Георг подбежал к Лисбет и тоже принялся обшаривать ее вещи и траву рядом с ними.
— Что все-таки стряслось? — спросила Айрис, но Бастиан уже заметил, что медальон, который Лисбет всегда носила на шее, исчез. Серебристый медальон с вырезанными на крышке переплетенными драконами. Неужели он настолько ценен, что его потеря так переполошила Лисбет?
— Может, ты вчера обронила его в лесу? Когда гроза была?
Девушка отчаянно мотнула головой.
— Он был у меня на шее, когда я ложилась спать. Это я помню. А теперь его нет. Я не могу понять, такое просто невозможно…
Она продолжала повсюду его искать: на земле, среди одеял, в сумке. Георг даже взялся за багаж Ларса, и тот, естественно, отнесся к этому не очень понимающе:
— Убери руки от моих вещей!
— Если это ты стащил его у Лисбет…
— И почему сразу я? — Он оттер Георга плечом. — Не прикасайся к моим вещам!