Игра без правил
Шрифт:
Когда я открыл дверцу фургона, раздался шум мотора, и во двор въехала машина, осветив всю территорию светом фар. Я отшатнулся, пролез к задней двери, стал там ждать. Фургон подъехал к пустой стоянке позади того места, где я прятался. Я услышал ворчанье водителя:
– Дрыхнешь тут, ленивый черт.
– Я не спал! – негодующе отозвался Гаррис. Он поспешно вылез из своей будки. – У меня просто глаза были закрыты, но я не спал.
– Ну, пошли, подпишешь бумаги, – сказал шофер, и они подошли к будке.
Я вывалился
– Приятных снов, старина. Помни – храпеть воспрещается.
– Неужели? Ладно, завтра увидимся.
Гаррис проводил шофера до выхода и постоял там, почесывая голову под фуражкой. Затем он вернулся в свою будку и завалился там. Я не двигался. Если я выйду на свет, то Гаррис может меня заметить. Мне оставалось лишь ждать, привалившись к стене.
Мне пришлось прождать полчаса, пока он снова не засопел, видимо, окончательно заснув. Я уже начал нервничать. Наконец быстро и бесшумно я проскользнул сквозь световой поток и выбежал на улицу. Вокруг было тихо. Джо уже ждал меня. В тусклом свете лампы под потолком я увидел, что он весь мокрый.
– Ты молодец, – похвалил он. – Я думал, что он засек тебя.
– Он меня не видел.
– Ты все успел сделать?
– Да.
Я закрыл дверь гаража болтами и погасил свет перед тем, как идти в спальню.
– Гарри!
– Ты не спишь?
– Нет. Зачем ты ходил через дорогу? По моей спине пробежал холодок.
– Носил чай Гаррису. Думал, что он захочет промочить горло. Ты меня видела, да?
– Я просто выглянула в окно и увидела тебя. А Гаррис кто – приятель Билла?
– Да. Я пойду приму душ. Не гаси свет, хорошо?
– Как там карбюратор?
– Чище лошади!
– Ложись быстрее.
– Я сейчас...
Глава 12
После демобилизации я жил с Биллом у его родителей. Отцу Билла было под 80, а мать была помоложе. Жили они одни и управлялись с хозяйством самостоятельно. Их деревушка находилась под Энтоном. Билл в родителях души не чаял.
Я решил использовать их как приманку, чтобы выманить Билла из Лондона. Мне не хотелось впутывать их в это дело, но это были единственные люди в мире, кроме Анни, о которых он думал. У них не было телефона. Почта была от них тоже далековато, и это тревожило Билла.
«Если кто из них заболеет, что тогда делать? – жаловался он мне. – Но они не хотят переезжать. Я им с пеной у рта доказывал, но они и слушать не хотят». Около четырех вечера мне позвонил один из моих заказчиков. Зная, что Анни слышала
– У меня плохие новости. Заболела мать Билла. Звонил доктор и просил, чтобы приехал Билл.
– Ох... Гарри, ты не знаешь, где Билл?
– Понятия не имею. Доктор не мог до него дозвониться. Придется его найти, раз случилось такое несчастье. Пусть здесь пока покомандует Тим, а я пойду на почту. Может, там что знают?
– Это серьезно?
– Кто знает? Она упала, а в ее годы – это не пустяк. Дойдя до дверей почтовой конторы, я окликнул Гарриса.
– Где Билл? У него заболела мать, и ему надо немедленно идти или ехать домой. Вы не знаете, где он? Гаррис ужасно огорчился:
– Вот несчастье. Он у себя дома. Высыпается перед ночным дежурством.
– Когда его могут отпустить?
– Когда захочет.
– Тогда я поеду к нему, а потом подвезу до вокзала. Через час будет поезд, и он на него должен успеть. Доложите за него начальству. У него ведь не будет времени просить отпуск. Ему будет спокойнее, если вы за него все сделаете.
Гаррис заколебался;
– По инструкции он должен сам все объяснить. Он обязан сначала получить разрешение.
– Но тогда он опоздает на поезд. Это срочное дело. Вдруг она при смерти.
– Ну, хорошо. Я все устрою.
– Спасибо, друг!
Поднимаясь по лестнице в квартиру Билла, я еще раз все продумал. Билл с трудом поддавался панике, и необходимо было приложить все старание, чтобы не позволить ему позвонить родителям. Надо было посадить его на поезд без промедления. Сев в поезд, он уже не вернется. До воскресного вечера его не будет, а это то, что мне нужно.
Билл лежал на кровати в шортах и курил, читая растрепанную книжку в бумажном переплете. При виде меня он поднял голову.
– Вот это сюрприз, Гарри. Что случилось?
– У меня для тебя неважные новости. Твоя мать упала, и отец хочет, чтобы ты приехал.
Он вскочил и смог лишь сказать:
– Это серьезно?
– Не думаю, просто шок. Через сорок минут поезд, и ты можешь на него успеть, если поспешишь. Я могу подбросить тебя до вокзала.
– Я не могу так сразу. Мне надо отпроситься у начальства, ведь у меня ночное дежурство. Когда следующий поезд?
– У тебя есть разрешение. Я договорился с Гаррисом – он все передаст. Так что все в порядке, поехали. Билл начал поспешно одеваться.
– Ты настоящий друг, Гарри. Но откуда ты узнал про маму?
– Твой отец попросил доктора позвонить мне.
– Какого доктора? Она что, в больнице?
– Нет, дома. Он назвал мне фамилию, но я забыл.
– Маккензи?
– Может быть.
– Может, мне сначала позвонить?
– Нет времени. Я сказал, что ты приедешь этим поездом. Твоя мама интересовалась.