Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игра без правил

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Я ничего ему не ответил. Я сидел за столом и молча смотрел на толпу, собравшуюся у конторы.

– А что это за паренек, который только что отсюда уехал? Он здесь работает? Может, он что знает или видел? Я едва сдержался, но вежливо ответил:

– Нет, он здесь не работает.

– Нет? А мне показалось, что работает. Значит, я ошибся.

– Мы держим гараж вместе с женой.

– Можно мне с ней поговорить?

– Она ничего не видела, мистер Нортон. Она бы мне сказала. И, потом, она занята.

– Хорошо, поговорите с ней сами. Здесь никогда

не знаешь, где что найдешь. Вы позвоните мне, если она чего вспомнит. Всего хорошего, мистер Коллинз.

– До свидания! – попрощался я.

Я видел, как он медленно шел по гаражу. Он был явно неудовлетворен нашей беседой и о чем-то размышлял. Нортон вдруг хлопнул себя по лбу и вернулся.

– Ну, я же говорил, что здесь есть какая-то зацепка. Вы ведь были другом охранника Метса? Я вспомнил, что один из служащих говорил мне об этом.

Я смотрел на него, ничего не понимая. У меня похолодело внутри от предчувствия чего-то непоправимого и страшного.

– Что вы имеете в виду?

– Охранник, который был убит, – терпеливо объяснил Нортон, – его звали Билл Мете. Вы ведь были с ним друзьями...

Глава 14

Я долго сидел, уставившись на Нортона. У меня было такое ощущение, что меня ударили по голове. Говорить или двигаться я просто не мог. – Разве вы не знали этого? – спросил Нортон. – Простите, но я думал, что вам уже сообщили. Для вас это, конечно, удар. Я медленно приподнялся:

– Что вы сказали?

– Простите, – повторил Нортон, и по его лицу я понял, что он принял меня за сумасшедшего. – Я думал, что вы об этом знаете. Билл Мете, охранник, убит при ограблении.

Я обошел стол, схватил его за лацканы пиджака и сильно встряхнул:

– Вы врете, Билла не было на работе.

– Эй, опомнитесь! – у Нортона выпучились глаза, и он залился краской. – Спокойнее, мистер Коллинз.

– Ложь! – заорал я и вновь стал трясти Нортона. – Билл уехал на север В субботу он уехал из Лондона. Это не он убит, здесь ошибка!

– Уберите руки! – возмутился Нортон.

– Не смейте больше приходить сюда и молоть всякую чушь!

И я отбросил Нортона с такой силой, что он ударился головой о балку.

– Вы соображаете, что делаете?

– Вон отсюда!

– Ну, коли вам так нравится, то это был не Мете, – и Нортон ушел недовольный, не оглядываясь, через гараж к выходу.

У меня как сумасшедшее билось сердце, и, глядя ему вслед, я никак не мог успокоиться. Это не мог быть Билл! Он был у своих стариков за много миль отсюда, и он не мог вернуться к отъезду своего фургона. Этот дурак-репортер просто перепутал фамилии. Кто-то ему сказал, что охранником на этом фургоне должен был ехать Билл, а он перепутал...

Я вытер лицо носовым платком. Не стоило мне так вести себя с этим репортером – слишком недружелюбно. Незачем было восстанавливать против себя прессу. Я даже пошел вслед за Нортоном, чтобы извиниться, но его уже не было. Он меня здорово напугал, но первый шок уже прошел. Билл, конечно, не пострадал, а что касается убитого охранника...

И

в это время мой взгляд остановился на «ягуаре», стоявшем у стены. Я вспомнил о двух чемоданах, находившихся в нем, и у меня внутри все похолодело. Я забыл про них, совсем забыл. Если полиция обнаружит чемоданы, то у них будет повод для моего ареста. И если они поймут, что это краденое, то мне припишут соучастие в убийстве. Джо сказал, что Глория заберет машину. А если нет? Хватит ли у нее мужества явиться сюда, где столько полиции и репортеров, щелкающих фотоаппаратами направо и налево. Уж они-то не упустят такой лакомый кусочек.

Я не колебался ни секунды. Необходимо сразу же отделаться от чемоданов. Я лишь не мог решить, как увезти их: на автобусе или в «ягуаре». Но, пожалуй, отъезд в «ягуаре» будет более подозрителен. Быстро закрыв дверь гаража, я открыл багажник и достал один из чемоданов. Он был большим и нести его было тяжело. Я спрятал его в автобусе и пошел за вторым. Я чуть было не надорвался, пока донес его до автобуса. Он был слишком тяжел, чтобы носить его в одиночку, но в конце концов я затащил в автобус и его. Я стал весь мокрый и задыхался, но времени на отдых не оставалось.

Я подошел к лестнице и подозвал жену:

– Анни, я хочу проверить тормоза. Проеду квартал. Двери гаража я запер.

– Хорошо, Гарри.

И я поехал. Толпа уже начала рассеиваться, но двое полицейских по-прежнему оставались на посту. Когда я выезжал, они наблюдали за мной. До тех пор, пока я не завернул за угол, я не мог спокойно дышать. Я проехал по Оксфорд-стрит и Осборну. Улица была пустынной, и за мной никто не следил. Неподалеку от Мирфилда, рядом со станцией метро, находилась свалка, и там я решил выбросить эти страшные чемоданы. В это время дня, да еще в воскресенье, там никого не бывает.

Я потратил на поездку около четверти часа и, как я предвидел, там никого не оказалось, но из предосторожности я немного поездил вокруг. Потом я вытащил чемоданы и протер их тряпкой, чтобы уничтожить отпечатки пальцев. После этого надел шоферские перчатки и столкнул чемоданы вниз. Я наблюдал, как они кувыркались по кучам мусора, пока не скрылись в груде тряпья. Я не обманывал себя: их скоро обнаружат, но уже не в моем гараже и уже не свяжут их со мной., Вскоре я вернулся на Игл-стрит: было около половины девятого. Потребовалось всего полчаса, чтобы избавиться от этих проклятых чемоданов. Уже въезжая в гараж, я заметил, как один из полицейских резко повернулся и пошел в контору. Закрывая двери гаража, я заметил Анни, стоящую на ступеньках.

– Гарри, иди скорее наверх!

Тревога в ее голосе потрясла меня. Я завернул последний болт и заспешил наверх. Анни уже поднялась в квартиру. Я нашел ее в гостиной. Она, видимо, плакала до моего прихода, и один лишь взгляд на нее испугал меня.

– В чем дело?

– Ты слышал о Билле?

– Билл!.. – у меня появилась противная дрожь в ногах. – Что ты имеешь в виду?

– Они.., они его убили, Гарри.

– Не может быть – его там не было. Это опять тот репортер...

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...