Игра без правил
Шрифт:
— Ты занимался с моей женой, — сказал Кортес.
— Смеетесь.
— Нет, я серьезно. Около года назад.
— Может быть. Не помню. В нашем деле люди приходят и уходят.
— У нас то же самое.
— А как звали вашу жену?
— Сюзан Эндрюс. Блондинка, короткие волосы. Высокая такая. Только не надо рассказывать, что ты ее не помнишь.
— А, да. Конечно, помню.
— Спорим, что и задницу ее ты помнишь?
— Не без того.
— Кто б сомневался. Не дрейфь, Джеки. Теперь это не важно. Мы давно разошлись.
—
Кортес наклонился вперед и сложил руки перед собой. Он так пристально смотрел на них, что я решил, будто он собирается помолиться. Вдруг он поднял голову и уставился на меня с подозрением.
— Скажи честно, — тихо произнес он, — ты с ней не того?
— С чего вы взяли?
— А почему нет?
Я задумался.
— Она была замужем за полицейским. Я что, по-вашему, дурак?
— Учитывая твое нынешнее положение — да, — сказал Кортес, оглядывая комнату.
— Спасибо.
— Не за что.
Он прикурил еще одну сигарету.
— Да, кстати, пока ты у меня в гостях, Джек, позволь задать один личный вопрос. Что ты делал сегодня утром в море и почему в тебя кто-то стрелял? Ты знаешь, кто это был?
— Понятия не имею, — ответил я.
— Значит, какой-то парень падает с неба и решает тупо пострелять по тебе.
— Не вижу другого объяснения.
— А я вижу, — возразил Кортес. — Предположим, что работа личным тренером не приносит таких бешеных бабок, как ты рассчитывал. Тогда ты находишь напарника с быстрым катерком, вы набираете шайку гаитян или кубинцев, берете с них деньги и доставляете на берег. У контрабандистов неплохие заработки. Если б они обеспечивали еще и стоматологическую страховку, я бы сам сменил работу.
— Вы думаете, я контрабандист?
— Я думаю, мать твою, что ты безбожно врешь. Я считаю так: твой напарник решил начать сольную карьеру и оставить денежки себе. Ты полетел за борт, как мешок с дерьмом, и он несколько раз выстрелил тебе в голову. Но тут появились мы, и ему пришлось свалить. Я прав?
— В таком случае, — сказал я, — где те самые гаитяне? Ой, погодите, я понял! Мы с напарником забыли, что мы американцы, и стали нелегально ввозить друг друга в Майами. Сегодня утром была моя очередь. Точно! Знаете, инспектор, Сюзан говорила, что вы сумасшедший. Теперь я с радостью вижу, что она ошибалась.
— Она говорила, что я сумасшедший? — напрягся Кортес.
— Ну, она упоминала, что вы ревнивый, скажем так.
— Ты хочешь сказать, она в тебя не втюрилась?
— В лицо она мне ничего не говорила.
— Черт побери, что значит «в лицо»? Ты, что, мать твою, карлик, что ли?
Я смутился. Уже давно никто не называл меня карликом.
— Думаю, мне нужен адвокат, — сказал я.
— Что ты делал в воде?
— Плавал. Я же личный тренер. Мне нужно поддерживать форму.
— А как насчет парня с винтовкой? По-твоему, мы должны забыть о нем? Просто выловить тебя из океана и отпустить на все четыре стороны?
— Иногда надо забывать прошлое, — невинно ответил я. — Кроме того, это же Майами: тут в людей стреляют каждый день. Может, он меня с кем-то перепутал.
Инспектор слегка улыбнулся, взял черный старомодный аппарат и поставил передо мной так, словно вручал подарок.
— На, звони, дерьмо несчастное.
Я набрал номер и стал ждать. Кортес ухмыльнулся.
— Какому адвокату звонишь? — спросил он. — Будь я на твоем месте, его фамилия была бы Дершович.
— Мне не хватит на него денег, — ответил я. — Я звоню твоей бывшей жене.
Кортес удивленно моргнул, потом его глаза расширились. Он широко улыбнулся и сделал глубокую затяжку.
— Это будет лучше, чем я думал, — сказал он, выпуская дым. — Вот сучка удивится.
Когда мы познакомились, Сюзан Эндрюс, бывшая Сюзан Кортес, была трудолюбивым и крайне низкооплачиваемым прокурором. Ее направил ко мне судья Драйер, мой клиент, которого, к прискорбию, посадили за взяточничество. Сюзан тогда как раз разводилась с мужем, и я стал свидетелем ее превращения из несчастной супруги в свободную женщину. Как-то раз она увидела Рубена выходящим из мотеля «Стардаст» на Бискейнском бульваре со своей лучшей подругой, помощником адвоката с весьма соблазнительной фигурой. Тогда она решила не только избавиться от Рубена, но и нанять личного тренера, чтобы снова войти в форму. Я занимался с ней пять дней в неделю, что немало для женщины в разводе, которая видит развратника мужа в любом мужчине, неосмотрительно оказавшемся поблизости.
За пятьдесят баксов в час можно и по минному полю погулять, если веришь, что сможешь на этом заработать. Сюзан мне в общем-то нравилась. Она была злая, сумасшедшая, от нее исходили нехорошие флюиды, из-за которых порой тянуло купить пистолет, и все равно она мне нравилась. Она сразу дала понять, что ненавидит мужчин и снизошла до меня только по рекомендации судьи Драйера. Я, в свою очередь, намекнул, что мне глубоко наплевать на ее личные проблемы и меня интересуют только деньги, что, конечно, должно было ей импонировать.
В течение полугода я бегал с Сюзан, катался с ней на велосипеде и учил ее поднимать тяжести. Но больше всего ей нравилось надевать перчатки для спарринга и проводить со мной несколько раундов в парке, рядом с ее новым домом в Гроуве. Собственно говоря, она любила избивать меня три раза в неделю. Позабыв о ее воинственном настрое, я велел ей надевать шлем и накладки, в то время как я, будучи Джеком Вонсом, «мотиватором» (так написано в моей визитной карточке), вооружался лишь улыбкой. К концу второй недели Сюзан сломала мне два ребра и ударом ноги чуть не выбила передний зуб. О том, что у нее коричневый пояс по тэквондо, она забыла упомянуть. После случая с зубом я поумнел и стал одеваться как толстяк на логотипе компании «Мишлен». Я даже вставил в «раковину» стальную чашку — аксессуар, который не использовал в работе ни с одним клиентом, даже с шейхом.