Игра без правил
Шрифт:
– Добро пожаловать на борт, сэр! – сказал он и пожал Брейну руку.
– Спасибо.
– Вы без багажа?
– Предпочитаю путешествовать налегке! – прокричал Брейн, и получилось достаточно громко, поскольку за мгновение до этого убрался трап и люк закрылся, отчего шум двигателей остался снаружи.
– Что там у вас? – крикнули спереди.
– Это наш командир. Вам нужно пойти представиться.
Двигателям добавили тяги, и бомбардировщик тронулся, начав выруливать на полосу.
– Это наш пассажир! – объявил штурман,
– А, тот самый хороший человек? – усмехнулся командир. – Я полковник Хейвуд, а это Печинский – второй пилот.
Он указал на пилота, сидевшего в соседнем кресле, и тот кивнул гостю, а гость кивнул в ответ.
– Ну и Баффет, он у нас штурман.
– Очень приятно, господа. Но у вас вроде еще стрелок должен быть.
– Да, у нас есть стрелок, но у него сделался понос, – сказал командир корабля, и штурман засмеялся.
– Подай гостю инспекторский стул, – не отрывая взгляда от набегающей полосы, приказал полковник и включил полную тягу.
Брейну пришлось сесть на пол, чтобы не свалиться, а привычный штурман отскочил к стене, снял с замка раскладное кресло и с первого раза вогнал его стойки в специальные ловушки на полу кабины.
Стул встал в паре шагов позади двух кресел – как раз посередине.
И в этот момент, громыхнув шасси по гравию, начинавшемуся на немощеной части аэродрома, тяжелый самолет все же оторвался от земли.
Шум от шасси исчез, и сильнее зазвучали двигатели, которые, как показалось Брейну, буквально рыдали и тянули из последних сил, однако лица членов экипажа были невозмутимы. А штурман ушел к себе в загородку, где у него имелся застекленный «фонарь», аккуратный терминальный столик с полыхавшими на нем диаграммами, участками карт и окошками с голыми девками – штурман успевал все.
Еще какое-то время они набирали высоту, и Брейн смирно сидел в кресле, где имелись даже двухточечные ремни.
Наконец машина выровнялась, гул двигателей стал тише, и пилоты расслабились, это было заметно.
– Так что, мы сейчас летим в Глинтвер? – спросил Брейн.
– Нет, сейчас мы летим от Глинтвера.
– А куда?
– Говорить не имею права. На задание летим.
– А после задания – в Глинтвер?
– Да, потом мы будем вольные птицы, – кивнул командир.
– Вы из-за меня садились на тот аэродром?
– Ну разумеется.
– А топливо?
– Топливо ваши подогнали, чтобы компенсировать потери на посадку, взлет и крюк от основного маршрута.
– Вы еще и крюк делали?
– Да, и немалый.
– Ну извините.
– Ничего страшного, наше начальство с вашим управлением старается не пререкаться. Себе дороже.
Второй пилот покосился на командира. Тот заметил это, пожевал губами и сказал:
– Вы, сэр, не обращайте внимания на мою болтовню. Иногда после резкого набора высоты от кислородного голодания такую хрень нести начинаю, что самому потом стыдно.
– Пустяки, полковник.
– Кстати, если надоест сидеть на инспекторском стуле, штурман проводит вас в каморку стрелка. Там раскладывающееся кресло, можно дрыхнуть с комфортом.
– А долго нам лететь?
– За час догоним группу, потом вместе пару часов и обратно – четыре.
– И все без пересадки?
– Без пересадки. На то нам и топливо накачали с перегрузкой, видали, как крыльями кусты рубили?
– О да, никогда такого не видел.
– Не поверите, я тоже! – признался командир, и они с Брейном засмеялись, а второй пилот снова неодобрительно покосился на командира.
54
До встречи с основной группой самолетов Брейн решил из кабины не уходить, ему было интересно – он никогда не летал на таком аппарате, да еще в кабине. Между тем, пилоты, казалось, просто отдыхали, лишь командир изредка разговаривал с кем-то по радио:
– «Лея-восемь», вы куда подевались? – спрашивали его.
– Мы идем к вам, «лея-один».
– Груз захватили?
– Это секретная информация.
– Да ладно тебе, Хейвуд, небось опять наркоту прихватил. Так я падаю на хвост – полфунта мне отсыплешь.
– Тогда уже и мне! – вмешался в разговор кто-то третий.
– Гуннарт, тебя тут и рядом не стояло! – раздраженно ответил второй пилот Хейвуда.
– Когда в карты отыграешься, будешь указывать, а пока ты никто, – ответил некий Гуннарт.
– Ладно, «лея-восемь», ждем вас на развороте. Поспеете?
– Да, у нас все рассчитано, – заверил командир.
– Если считал Баффет – следует перепроверить.
– Я все слышу! – вмешался штурман, отвлекаясь от разглядывания обнаженных девиц. Затем наткнулся взглядом на Брейна и спросил: – Что, туалет?
– Да, – кивнул тот, хотя в туалет ему не хотелось.
– Там, прямо по галерее, перед пожарным постом.
– Спасибо, – сказал Брейн и, поднявшись, вышел из кабины.
Видимо, галереей был назван длинный и узкий коридор, который тянулся до самого хвоста. На стенных панелях было множество контрольных лампочек и бесчисленное количество тумблеров, вентилей и каких-то спрятанных под стекло кнопок с надписями вроде «обходный клапан ПВН», «прокач. периодичн.», «неполн. загруз. ПСК».
А еще Брейн увидел поцарапанный экран с электронной диаграммой боевой загрузки. Получалось, что при максимальной бомбовой нагрузке в двадцать пять тонн в этот раз они тащили тридцать четыре. Видимо, поэтому так натужно пыхтели двигатели при взлете и самолет прихватил кусок не забетонированной полосы.
Дойдя почти до конца, Брейн увидел дверцу с табличкой «Стрелок». Однако пойти туда не решился – невежливо было шнырять по чужому судну, поэтому свернул направо – в гальюн, который оказался довольно приличным по размеру и очень походил на туалеты в железнодорожном транспорте.