Игра на двоих
Шрифт:
– Не такой уж он и простой. Ты столько времени водила меня за нос, и прикидывалась…
– Ладно, попробую упростить задачу. Я хочу разрешить этот конфликт как можно скорее, и, по возможности, сохранить жизни нам обоим. Ты мне доверяешь? – перефразировала Джейд свой вопрос.
– Да. В этом случае я тебе полностью доверяю, - ответил Фэлон без раздумья.
Джейд хитро улыбнулась.
– Отлично. Можно сказать, что половина дела сделана. Осталось только заручиться поддержкой одного человека. Его помощь нам очень пригодится.
***
Ближе к ночи Джейд связалась с Фоули,
Посланные Фоули головорезы прилетели уже через двенадцать минут. Спустившись по трапу, байкеры быстрым шагом пошли навстречу Джейд, стоявшей рядом со своим кораблём.
– Где он? – спросил один из посланцев Дезмонда.
– Там, - ответила Химера, кивком головы указывая на поднятый трап своего корабля.
Проследовав в указанном направлении, байкеры обнаружили Криса, лежащего без сознания на полу корабля. Сверившись с фотографией на КПК, и удостоверившись, что этот тот самый тип, что нужен их боссу, головорезы сначала обыскали Фэлона. Не найдя у наёмника ни оружия, ни телефона, подручные Фоули взяли Криса под руки, и потащили на улицу. Погрузив пленника на борт своего судна, один из головорезов вернулся к Джейд.
– Что насчёт второго? – поинтересовался он.
– Я работаю над этим, - уклончиво ответила Джейд, не став вдаваться в подробности.
Удовлетворённый таким ответом, байкер вернулся к своему челноку.
– Не подведи нас, Фэлон, - проговорила Джейд, глядя на поднимающееся в воздух судно.
Оказавшись на борту челнока головорезов Фоули, Крис приоткрыл глаза и осмотрелся. Всё это время наёмник лишь симулировал бессознательное состояние. Один головорез пилотировал судно, а второй стоял к нему спиной. Крис без труда мог его вырубить, но предпочёл не выдавать себя раньше времени. Его целью было спасение Клэр, а вовсе не захват пары шестёрок Фоули. Когда головорез обернулся, Фэлон поспешил закрыть глаза. После того как челнок совершил посадку, байкер, по всей видимости не хотевший вновь тащить его на себе, пнул Криса в бок.
– Конечная! – возвестил он.
Фэлон “очнулся”, и нехотя поднялся с пола. Угрожая наёмнику оружием, подручные Фоули отвели его в клуб через запасной выход. Доставив пленника в кабинет Дезмонда, байкеры приказали Фэлону опуститься на пол. Крис и ухом не повёл, после чего головорез ударил его по поджилкам. Фэлон рухнул на колени, а ударивший наёмника байкер сдавил его горло локтем.
– Что? Теперь уже не такой крутой? – поинтересовался Дезмонд.
– Чья бы… - ответил было Крис, но из-за нехватки воздуха оставшаяся часть фразы превратилась во что-то нечленораздельное.
Фоули дал своему человеку отмашку, и тот отпустил пленника. Крис начал кашлять.
– Что задумала твоя подружка? – спросил Дезмонд.
– Кто? – не понял Крис, массируя шею.
– Химера. Что она собирается делать дальше?
– А я откуда знаю? Эта двуличная гадина вырубила меня, а очнулся я уже среди твоих обезьян.
Стоявшая позади “обезьяна”, услышав столь нелестный отзыв в свой адрес, тут же врезала Фэлону ногой в правый бок.
– Актёр из тебя никудышный. Я уверен, что вы двое прекрасно
– Значит ты не только идиот, но ещё и параноик. Мне плевать на эту стерву!
– огрызнулся Фэлон, за что повторно получил в бок.
Дезмонд усмехнулся, и достал из кармана какой-то чёрный пульт.
– Тогда ты не сильно расстроишься, если Химера вдруг лишится головы, - проговорил Фоули, опуская палец на кнопку.
Крис ухмыльнулся.
– Да жми. Без головы ей даже больше идёт, - проговорил он с улыбкой.
Дезмонд подозрительно прищурился. Пока он размышлял, блефует ли пленник, зазвонил телефон. Увидев незнакомый номер, Фоули ответив на вызов. Незнакомец, не пожелавший представиться, сообщил, что коллекторская контора и бывший клабхаус “Диких Воронов” с минуты на минуту превратятся в пепелище, а “Лагуна” – на очереди.
– Если не хочешь, чтобы твой клуб сгорел вместе со всеми, кто находится внутри, собирай своих псов и будь через полчаса на подземном паркинге на Мэдисон Стрит! Поговорим по-мужски! – потребовал незнакомец.
Фоули усмехнулся.
– Ты один из лакеев Ньютона, - догадался Дезмонд.
– Далеко не лакей. А за то, что случилось с Паркером, ты мне лично ответишь, мразь! – проворчал незнакомец с угрозой в голосе, прежде чем связь оборвалась.
Несколько секунд Дезмонд смотрел на телефон, затем перевёл взгляд на подручных, ждущих его указаний.
– В гостевую, - коротко распорядился Фоули, кивком указав на Криса.
Под “гостевой” Дезмонд подразумевал специальную пыточную комнату со всем необходимым. Комната эта находилась в подвале клуба. Покинув кабинет босса, охранники потащили пленника вниз. Попав в “гостевую”, наёмник оценил фантазию хозяина клуба. В центре комнаты располагалось сооружение, похожее на дыбу, и кресло, отдалённо напоминающее электрический стул. Возле стены стояли два стенда с разнообразными предметами, такими как электродрель, щипцы, парочка аккумуляторов, и многое другое.
– У вас тут уютно, - сказал Фэлон, медленно осмотрев комнату.
– Чувствуй себя как дома, урод, - проворчал головорез с автоматом, и ткнул Фэлона стволом в спину.
Отойдя от конвоиров на несколько шагов, Крис повернулся к ним лицом.
– Может, как-нибудь обойдёмся без этого? Вам ведь нужны деньги? Хотите, я встану на колени? – начал торговаться наёмник.
Игнорируя презрение и брезгливость в глазах своих конвоиров, Крис опустился на одно колено. Запустив руку в ботинок, и нащупав рукоятку ножа, Фэлон проговорил:
– Просто отпустите меня. Обещаю, вы об этом не пожалеете.
Подручные Фоули к словам наёмника не прислушались. А зря. Как только один охранник схватил пленника за шиворот, Крис перехватил его руку, и вонзил нож в плечо. Головорез закричал от боли. Оттолкнув раненного противника, Фэлон набросился на автоматчика, и попытался завладеть оружием. Завязался ближний бой. Врезав противнику коленом в живот, Крис дёрнул оружие на себя, и смог завладеть автоматом. Ударив байкера прикладом автомата по лицу, и опрокинув врага на землю, Фэлон направил оружие на раненного головореза, успевшего вытащить нож из плеча.