Игра на выживание
Шрифт:
Ли дал Риксу торжественное обещание вернуться вовремя и сдержал слово. Хотя, как известно, мальчишкам его возраста подобная пунктуальность совсем не свойственна.
И, что самое главное, охотники явились не с пустыми руками! Они принесли парочку забитых копьями грызунов с серой шерсткой и длинными, обвислыми ушами, размером за тридцать сантиметров каждый.
– На лугу, что за перелеском, этих ушастых полным-полно! – захлебываясь от восторга, рассказывал Ли.
– Это серый пискун, – тут же комментировал его рассказ Ван-Страттон.
– Но
Еще мальчишки принесли два десятка крупных, желтых в серую крапинку яиц. Им посчастливилось набрести на гнездовье слепырей – крупных, нелетающих птиц, прозванных так за то, что, испугавшись, они несутся со всех ног, ничего перед собой не видя, и, случается, даже на деревья налетают. Но клювы у слепырей крепкие, и, когда их много, они могут за себя постоять. Поэтому мальчишки ограничились тем, что стащили яйца из нескольких гнезд, оставленных без присмотра на самом краю облюбованной слепырями поляны с высокой травой.
– Эх, была бы у нас сеть! – мечтательно закатывал глаза Макдуган. – Мы бы столько этих слепырей наловили!
– И кончилось бы все тем, что мы перебили бы всех слепырей в округе, – заметил в ответ Ван-Страттон.
– Да их там полно! – беспечно махнул рукой Малик.
– Люди уничтожили не один вид животных, которым, казалось, нет числа.
– И что же, нам теперь только смотреть на слепырей да яйца у них воровать? Надо хотя бы попробовать, какие они на вкус.
– Есть одна идея, – лукаво улыбнулся Игорь. – Не знаю, как уж вы к ней отнесетесь…
Ван-Страттон сделал паузу, как будто сомневался, стоит ли продолжать.
– Да ладно уж, говори! Не тяни!
– Мы должны построить собственную слепыриную ферму.
– Чи-и-иво? – изумленно уставился на Игоря Антоша Ким.
– Фе-е-ерму! – Ван-Страттон постучал себя пальцем по лбу, не то призывая Кима пошевелить мозгами, не то демонстрируя свое мнение об Антошиных умственных способностях. – Слепыри не умеют летать. Чтобы они не разбежались, достаточно ограду поставить.
– И что потом?
– Потом у нас будут яйца, за которыми не нужно ходить в лес, и слепыриное мясо. Нужно только придумать, чем кормить слепырей.
– А что они едят?
– Слепыри всеядны. Едят ягоды, злаки, насекомых, всякую мелкую живность.
– Тогда, может быть, им рыбьи потроха подойду? – предложил Малик.
– Может, и подойдут, – пожал плечами Игорь. – Откуда я знаю. Попробовать нужно.
– Надо сначала штук десять слепырей живьем поймать, – с озадаченным видом Ли почесал затылок.
– У них клювы сильные, – с сомнением покачал головой Малик. – Ежели тюкнет в лоб…
– А мы наловим птенцов, – нашел самое простое решение Ван-Страттон. – Как только вылупятся. Они к нам привыкнут и клеваться не станут, даже когда вырастут.
– Точно!..
– Нет, – положил конец игре не в меру разыгравшегося воображения Рикс. – Сейчас не время заниматься разведением слепырей.
– Что значит «не время»? – непонимающе переспросил Чарли. – А когда будет время?
– Я скажу когда.
– Это не ответ!
– А что ты хочешь услышать?
– Почему мы сейчас не можем заняться разведением слепырей?
– Потому что… у них еще не вывелись птенцы.
Рикс и сам не до конца понимал, почему ему так не хотелось начинать заниматься фермерским хозяйством. Да, он, конечно, опасался, что во время отлова птиц кто-то из детей может пострадать – как сказал всезнающий Ван-Страттон, клюв у слепыря, что твои кусачки, палку в два пальца толщиной переломить может. Но дело было не только в этом. Риксу казалось, что, вот так основательно, по-серьезному обустраиваясь на новом месте, они тем самым отрезали себе дорогу назад, к привычной жизни в домах с универкухами, готовыми по первому требованию приготовить любое блюдо. И к иридиевым батареям, жизнь без которых, как известно каждому роботу, невозможна.
– Слепыри высиживают птенцов круглый год, – юный Ван-Страттон легко дал отвод возражениям Рикса. – Нужно только подловить момент, когда очередной выводок будет покидать гнездо. Птенцы, пока не подрастут, прячутся в зарослях травы. Там их выследить трудно, а поймать – и того труднее.
– У нас нет сети, – привел еще один довод Рикс.
– Я сплету ее за пару дней, – ответил Чарли.
– И нет загона для птиц.
– Ну, вот это действительно серьезное возражение, – наконец согласился с Риксом Ли. – Пускай завтра те, кто не идет на охоту, займутся постройкой загона.
– А из чего строить-то? – спросил Абдуллаев, решивший, что ему-то как раз и придется этим заниматься.
– Из того, что есть под руками, – ответил Ли.
Сейран посмотрел на свои пустые руки и развел их в стороны. В общем, было ясно, что он хотел сказать: для того чтобы что-то построить, пусть даже ту же самую изгородь, нужны инструменты. За исключением инструментов, входивших в стандартный набор робота-уборщика, орудиями труда можно было считать два ножа, что отдал Риксу Найденов. Но они были нужны охотникам.
– Нужно поговорить с Серегой, Рикс, – обратился к роботу Энг. – Почему он прячет оставшиеся у него ножи?
– Да, в самом деле, – поддержал приятеля Грег. – Ножи нужны для работы. Пусть, если так хочет, оставит себе один. Но остальные пускай отдаст.
– Где он сейчас? – глянул по сторонам Ли. – Давай позовем его и спросим!
– Нет! – поднял руку Рикс. – Я сам поговорю с Сергеем.
Он не хотел, чтобы ребята снова поссорились из-за нелепых подозрений. Рикс полагал, что у Сергея не было причин прятать ножи. Он бы непременно отдал их, если бы они у него были. Ли, скорее всего, просто ослышался или что-то не так понял, поэтому и считает, что Найденов взял в кабинете господина Воронина семь ножей. С людьми такое случается. И не так уж редко. Чарли тоже был с этим согласен. Ну, в самом деле, зачем человеку нож, которым он не пользуется?