Игра престолов. Часть II
Шрифт:
В какое-то мгновение Неду захотелось рассказать ему все, но шутки Мизинца чем-то раздражали его. Лорд Петир был слишком умен, и насмешливая улыбка не сходила с его губ.
– Джон Аррен изучал этот том перед последней болезнью, - осторожно проговорил Нед, проверяя реакцию. И Мизинец ответил как всегда - шуткой:
– В таком случае смерть может явиться благословенным облегчением!– Лорд Петир Бейлиш поклонился и отправился прочь.
Эддард Старк позволил себе выругаться. Если не считать его собственных людей, в этом городе не было ни одного человека, которому он мог доверять. Мизинец прятал Кей-тилин и помог
Времени оставалось прискорбно мало. Скоро король вернется с охоты, и по долгу чести Нед должен был отправиться к нему со всеми своими находками. Вейон Пуль устроил, чтобы Санса и Арья через три дня отплыли на "Владычице ветра", только что пришедшей из Браавоса. Они вернутся в Винтерфелл перед сбором урожая. Нед более не мог медлить. Слишком велика была опасность.
И все же прошлой ночью ему приснились дети Рейегара. Лорд Тайвин бросил их тела к подножию Железного трона, обернув в алые плащи его домашней гвардии. Умный поступок: кровь не так заметна на красной ткани. Крохотная принцесса, босая, в ночной рубашонке, а мальчик... мальчик...
Нед не мог позволить, чтобы это снова случилось. Государство не выдержит еще одного безумного короля, отдавшегося припадку кровожадности и мести. Нужно спасти детей.
Роберт умел проявлять милосердие. Он простил не только сира Барристана. Великий мейстер Пицель, Варис-паук, лорд Беелон Грейджой прежде считались врагами Роберта, и король взял их в друзья, возвратив честь и должность за присягу в верности. Если человек был отважным и честным, Роберт относился к нему со всем почтением, положенным мужественному врагу.
Но здесь было нечто совсем другое: яд в ночи, нож, пронзающий душу. Такого он не простит, как не простил он Рейегара. Он убьет их всех, понял Нед. И все же он знал, что не сумеет смолчать. Это долг его - перед Робертом, перед государством, перед тенью Джона Аррена... и перед Браном, который, вне сомнения, случайно узнал какую-то часть всей истины. Иначе зачем они попытались убить его?
Попозже, днем, он призвал к себе Томарда, объемистого гвардейца с имбирного цвета усами, которого дети звали Толстым Томом. После смерти Джори и отъезда Элина Толстый Том принял команду над гвардией. Мысль эта вселила в Неда смутное беспокойство. Томард был человеком солидным: надежным, верным, не знавшим усталости, способным - в определенных рамках; однако ему было под пятьдесят, и даже в молодые годы он никогда не проявлял особой прыти. Наверное, Нед поторопился расстаться с половиной своей гвардии, в том числе со всеми лучшими людьми.
– Мне потребуется твоя помощь, - сказал Нед, когда Томард появился с выражением некой задумчивости на лице, которое всегда ложилось на черты гвардейца, когда его призывали пред очи господина.– Отведи меня в богорощу.
– Это разумно, лорд Эддард? При вашей ноге и всем прочем?
– Быть может, и нет, но это необходимо. Томард призвал Варли. Опершись руками о плечи
Нед умудрился спуститься по крутым ступенькам башни и
переправиться через двор.
– Я хочу, чтобы стражу удвоили, - сказал он Толстому Тому.– Пусть никто не входит и не выходит из башни Десницы без моего разрешения.
Том моргнул.
– Милорд, сейчас, когда Элина и остальных нет, нас и так не хватает!
– Это ненадолго. Удлини караулы.
– Как вам угодно, милорд, - поклонился Том.– Можно ли спросить почему...
– Лучше не спрашивай, - ответил Нед отрывисто. В богороще никого не было, как всегда в этом городе, в этой цитадели южных богов. Ногу Неда пронзила молния боли, когда его опустили на траву возле сердце-дерева.
– Благодарю вас.– Он извлек из рукава бумагу, запечатанную знаком его дома.– Будьте любезны, передайте немедленно!
Томард поглядел на имя, которое Нед написал на бумаге, и тревожно облизнул губы.
– Милорд...
– Делай то, что я приказал тебе, Том, - сказал Нед.
Как долго пришлось ему ожидать в тишине богорощи, Нед не мог бы сказать. Среди деревьев властвовал покой. Толстые стены гасили шум, как всегда стоявший над замком. Нед слышал пение птиц, стрекот сверчков, шелест листьев под мягким ветром. Сердце-деревом был здесь дуб, безликий и бурый, но Нед Старк тем не менее ощущал присутствие богов. Здесь и нога его почти успокоилась.
...Она явилась к нему на закате, когда облака над стенами и башнями побагровели. Она пришла одна, как он и просил ее.
На этот раз она была одета просто: кожаные ботинки и охотничий зеленый костюм. Когда она откинула назад капюшон бурого плаща, Нед увидел синяк на ее лице, оставленный рукой короля. Сливовый тон успел поблекнуть и пожелтеть, и опухоль спала, однако синяк есть синяк.
– Почему именно здесь?– спросила Серсея Ланнистер, останавливаясь над ним.
– Чтобы видели боги.
Она опустилась возле него на траву. Все движения королевы были изящны. Светлые кудри трепал ветерок, а глаза отливали зеленой летней листвой. Нед давно уже не замечал ее красоты, но на этот раз не мог не обратить на нее внимания.
– Я знаю, почему умер Джон Аррен, - сказал он.
– В самом деле?– Королева глядела ему в лицо, настороженная словно кошка.– И поэтому призвали меня сюда, лорд Старк?.. Чтобы загадать мне загадку? Или вы намереваетесь захватить меня? Как ваша жена - моего брата?
– Если бы вы действительно верили в это, то не пришли бы.– Нед мягко прикоснулся к ее щеке.– Это уже не впервые, так?
– Случалось раз или два.– Королева отодвинулась от его руки.– Но не по лицу. Тогда Джейме убил бы его даже ценой собственной жизни.– Она возмущенно поглядела на Неда.– Мой брат стоит сотни таких, как ваш друг.
– Ваш брат или ваш любовник?– спросил Нед.
– И то и другое сразу.– Королева не стала скрывать истину.– Мы провели детство вместе. А почему бы и нет? Чтобы сохранить чистоту крови, Таргариены выдавали брата за сестру три сотни лет. А мы с Джейме не просто брат и сестра. Мы - одна личность в двух телах. Мы делили одно чрево, и он вышел в этот мир, держа меня за ногу, так говорил наш старый мейстер. Когда он во мне, я ощущаю себя... целой.– Призрачная улыбка мелькнула на ее губах.