Игра Саула
Шрифт:
Что ему говорили на том конце провода, Кэрри не слышала, однако мужчина в костюме повторял: «Na’am», «na’am», «na’am». (Да, да, да.)
Положив трубку, он отрывистым тоном велел помощникам снять с Кэрри наручники и позволить ей одеться.
Последовало еще два допроса – но в куда более приятных условиях, – причем люди, казалось, совсем не менялись и вопросы задавали одни и те же. Затем приехали агенты Насера и на седане «БМВ» увезли Кэрри в Блудан.
И вот, сидя за столиком с Абдель-Али Насером и глядя, как
– Как мы поступим? Сторгуемся? Может, бросить вас в казематы Адры, где мы выжмем из вас все, а после то, что от вас останется, вернем в ЦРУ – в обмен на что-нибудь очень или не очень нужное? Что такого важного в этой фотографии, которая, скорее всего, сфабрикована в «Фотошопе»?
Вот тут, предупреждал Саул, начинается самое трудное. Ступать придется по тонкому льду. «Выкладывай карты одну за одной, начни с того, что точно знаешь, потому как Насер для тебя – да и ты для него – лошадка темная».
– Начнем с того, что фотография настоящая, и мы оба это знаем, – сказала Кэрри. – Ее сделали у прибрежного ресторана на острове Бююкада.
– Можно узнать, кто источник?
– Что если это «Моссад»? Израильская разведка?
– Вы-то, надеюсь, не из «Моссада»? – спросил Насер, и на мгновение Кэрри снова увидела в его лице черты черепа. Странно. – Иначе я поступил бы единственным верным для меня способом, так, Энн? Кстати, мы оба знаем, что это не ваше имя, да? Если бы вас прислал «Моссад», дорогая Энн, то несмотря на вашу красоту и обаяние пришлось бы вас убить. – Он навел на нее воображаемый пистолет. – Я застрелил бы вас лично. Прямо сегодня.
– Вы не убили меня, значит, понимаете, что я не из «Моссада», – затаив дыхание, произнесла Кэрри. Постучав пальцем по фото, она попросила: – Расскажите об этом русском.
– С чего вы взяли, что он русский?
– А кто же он?
– Понятия не имею, даже отдаленно. Его имени – как и вашего, кстати, – не знаю. Но ведь это в порядке вещей для нас, шпионов. Правда… Энн? – Он улыбнулся, снова превратившись в мачо.
– Как думаете, откуда он?
– Восточная Европа, с этим вы, похоже, угадали. Откуда он именно – неизвестно.
– Кого он представлял?
– Главным образом, самого себя. Как и все мы, не так ли? – Насер взглянул на Кэрри. – Это так важно?
– Очень, – кивнула она.
Насер выдохнул длинную струю дыма – и тот, словно туман, повис в воздухе на фоне деревьев. Так или иначе, дальнейшие слова Насера должны были решить все.
– Мы с вами враги, – сказал он. – Сирию со всех сторон окружают могущественные недоброжелатели: Турция, Иордан, Израиль, американская армия в Ираке. Вы чего-то хотите от меня, именно от меня. Проделали такой опасный путь, лишь бы со мной встретиться. Избавились от «хвоста» ГУБ на улицах Дамаска… Гм-м, для того, кто ни разу прежде не бывал в нашем городе, это нечто. Так почему же? Почему этот человек так важен для вас?
– Важен он, – кивнула Кэрри, – и Абу Назир. – Опытный оперативник, она догадалась, что встреча Насера с русским в Стамбуле была неким образом связана с Абу Назиром и его убежищем в Сирии. – Странно, как вы позволили группировке Абу Назира, суннитам, укрыться на территории вашей страны…
– Вы, американцы! – отрезал Насер. – Погрязли в беспросветном невежестве и потому вечно ошибаетесь. Вы не слон в посудной лавке, вы – мамонт! Настолько велики, что крушите все вокруг себя, даже невольно. – Он постучал пальцем по столику. – Моя страна – Сирия. Вы считаете нас злодеями: меня, Асада – всех. Однако позвольте кое-что разъяснить, мисс Как-вас-там: это по большей части суннитская страна. Если сунниты придут к власти, даже в результате законных выборов – окажись мы настолько глупы, чтобы устроить их, – то все салафиты, все безумные джихадисты слетятся сюда как мотыльки на пламя свечи.
Что тогда станет с местными христианами? С курдами? Друзами? Ассирийцами? Палестинцами? С нами, алидами? И даже простыми суннитами, которые всего лишь не хотят жить в Средневековье, как варвары? Что, если экстремисты окончательно победят? Думаете, они напишут новую конституцию, как Бенджамин Франклин и Джордж Вашингтон? Это же Ближний Восток, они устроят здесь кровавую баню почище Холокоста.
Правда, на этом ничего не закончится, – продолжал Насер. – Террор суннитов распространится и на Ливан, Турцию и Европу, а затем – и на Америку, мисс. Трагедия 11 сентября покажется вам пустяком. Знаете почему? Сунниты завладеют оружием из нашего арсенала. Серьезным оружием. Это же «Аль-Каида». А вы, американцы, как дураки, наступите на те же грабли, что и в Афганистане и Ираке, даже не поняв, что натворили.
Он покачал головой.
– Думаю, – сказала Кэрри, – мы можем помочь друг другу. Мы просто обязаны.
– Зачем мне помогать вам? С чего мне вообще отпускать вас? Агента ЦРУ, который сговорился с женой предателя, следует сгноить в тюрьме. Чего вы хотите?
– Зачем вы дали убежище Абу Назиру?
– Убежища мы не давали. Просто закрыли глаза на присутствие Абу Назира. Точно так же, как закрыли глаза на присутствие двух «Блэкхоков» в нашем воздушном пространстве.
Он посмотрел прямо на Кэрри. Сирийцы, так их растак, все знали!
– Зачем вы игнорировали их?
– За тем, что в противном случае в городах Сирии начались бы ожесточенные бои между «Хезболлой» и «Аль-Каидой». В данный момент Абу Назиру больше интересен Ирак. Надеюсь, его там и убьют. Ваши же люди.
– Так он сейчас в Ираке?
Насер не ответил. Солнце опустилось достаточно низко, и он снял темные очки. Глаза у него были бледно-голубые, невыразительные. Кэрри поняла, почему он промолчал.
– Несчастен торговец на рынке, если он предлагает клиенту чай и маленькие подарки, а тот ничего не покупает, – сказала Кэрри.
– Ну, – улыбнулся Насер, – вы хотя бы не так глупы и необразованны. – Он жестом попросил стоявшего неподалеку официанта подать еще напиток. – Вам повторить?
– Да, только скажите, что «Маргарита» у них кисловата.
Она подождали, пока официант уйдет.
– Значит, Абу Назир вернулся в Ирак?
– Kos emek [12] , – выругался Насер. – Мне-то откуда знать? Он покинул Сирию, и шайтан с ним. Дальше он – ваша забота. Что предлагаете?
12
Твою мать (араб.).