Игра Саула
Шрифт:
Что-то у него в лице переменилось: глаза? морщины на лбу? Он вдруг помолодел, стал привлекательней. Кэрри ясно ощутила присутствие прохожих; свет огней сделался ярче. Ну прямо Нью-Йорк или Лондон. Уличный торговец продавал симиты, турецкие бублики, зазывая: «Simit! En iyi! [23] »
– Вы что же, переспать со мной хотите?
– Пока еще не решила. Выпить чего-нибудь найдется? Чего-нибудь приличного?
– Только бутылка «Йени ракы». Послушайте, я не занимался этим…
23
Самые лучшие (тур.).
– Господи, англичане просто сами не свои, когда дело доходит до секса. Неудивительно, что Салли готова трахать мебель. Расслабьтесь. Надо поговорить.
– О чем? – улыбнулся Герри.
– Воксхолл-кросс, – ответила Кэрри, имея в виду штаб-квартиру МИ-6 в Лондоне.
Улыбка сошла с лица Герри.
У него была квартира-студия на верхнем этаже дома в районе Бейоглу. Герри показал в окно, как из-за крыш домов на склоне холма выглядывают кусочки минаретов мечети Долмабахче, ярко освещенные на фоне темного Босфора.
Они присели на кровать у стены, с водкой, разбавленной водой и льдом из холодильника. Кэрри поджала под себя ноги. Чувствовала она себя не то чтобы лучше, просто нормально: зуд унялся, клозапин, слава богу, подействовал.
Между ними на матрасе лежали фотографии и флешка с видео, которое Кэрри показала со своего ноутбука.
– Его зовут Лебеденко. Сяргей Лебеденко, – сказал Герри, указав на фото русского.
– Знаешь его?
– Даже лучше, чем хотел бы. Самый большой успех в моей жизни, которую он и разрушил. Не по своей вине, впрочем.
– Почему МИ-6 не ответило на запрос Лэнгли?
– О, Кэрри, твои представления о нас, британцах, такие наивные. Есть правило, которое ВК никогда и ни за что не нарушит, которое для него главнее остальных: «Не показывай дырок в исподнем кузенам».
– Кузены – это мы, американцы?
– Правильно.
– А Лебеденко – это дыра?
– Верно, как и то, что ваш Гранд-Каньон – просто канава, – ответил Герри, допивая ракы. Потом он встал с кровати, собираясь налить себе еще.
– Как ты с ним познакомился? – спросила Кэрри.
– В Воксхолл-кросс, – резко обернулся Герри, – об этом знать не должны.
– Обещаю, даже в Лэнгли не узнают. В курсе только ты, я и еще один человек в конторе, которому я доверяю.
Кэрри осенила себя крестным знамением, точно примерная католичка, которой некогда была.
– Мы устроили ловушку, – кивнув, начал Герри. – В Скопье, в богом забытой дыре, вонючей Македонии. Сама страна шикарная: горы, леса, но – мама дорогая! – как же она далека от цивилизации. Был канун нового 2003 года. Американцы – с нами в арьергарде – били в барабаны и с саблями наголо мчались в Ирак. Все по ложной наводке, но это – как ты сама потом убедишься – часть нашей сказочки на ночь. Однако сказочка, дорогая моя Кэрри… – Саул разрешил раскрыть свое настоящее имя (но не более того), в обмен на инфу. – …будет о любви.
– Кто был целью? Кого заманивали?
– Один совместитель из ООН, из Приштины, что в Косово. Мы соблазнили его сексом. В те дни
– Да, не звездный час конторы, – пробормотала себе под нос Кэрри.
– Ну, и мы не следовали примеру Черчилля, – кивнул Герри. – Девушка, Марьяна, красавица-малышка: медовая блондинка, ангелочек. Ее привезли из Молдовы, продали за четыреста американских долларов. Мы выкупили ее у албанского сутенера, жалкого куска дерьма по имени Агрон, дали сотню евро сверху, чтобы не разевал хлебало, а девчонке сказали: если подыграет нам, то вернется к себе в Кишинев – или в Англию, если захочет – уже через сутки. Бедняжка попросилась домой.
– Что произошло?
– Ссора. В номере над нами завопили так, будто кого-то убивали. Мы в этот момент наблюдали за нашей западней за стенкой, смотрели на маленький экран. Я чувствовал себя натуральным извращенцем… Тут малышка Марьяна вбегает к нам, в одном нижнем белье, умоляет помочь… Следом за ней – тот совместитель, без штанов. Все, ловушка раскрыта.
Марьяна хнычет, дергает меня за рукав, лопочет что-то про лучшую подружку Алину. Мы мчимся наверх: я, с «береттой», и здоровенный македонский коп, он прикрывал меня в нерабочее время. Звали его Бобан, и он прихватил с собой – ты не поверишь! – латунный кастет с ножом. Этакий реликт времен Второй мировой. В общем, бежим наверх спасать Алину, ни дать ни взять сэр Галахад спешит на выручку юной деве.
– Что правда, то правда, – улыбнулась Кэрри. – Что дальше?
– Мы застали эту сволочь, Агрона: нос в крови, веко рассечено. На пару с дружком, вооруженным железной трубой, они избивали одного доходягу. Пытаясь дотянуться до Агрона, тот кричал: «Ты, падла! Где она?!». Потом дружок сутенера хватил вышеупомянутого доходягу трубой по руке – я прямо хруст услышал! – и огрел по виску. Бедолага упал, но даже лежа на полу, беспомощный, оглушенный, продолжал спрашивать: «Где она? Где она?».
Агрон, значит, достает нож-выкидуху, хватает того типа за голову и уже хочет выколоть ему глаз, но тут я приставляю «беретту» к его башке и предлагаю подумать. Бобан с подручным Агрона церемониться не стал.
– А бедолага?
– Лебеденко. Я еще не догадывался, что поймал самую большую рыбу в жизни. И, кстати, никакой он не русский, а белорус. Из Минска. Погоди немного, расскажу подробнее.
Герри налил еще выпить себе и Кэрри, разбавил ракы водой из графина. Размешал свой напиток пальцем и, выпив, взглянул на Кэрри.
– А ты и правда чертовка, к тому же красивая. Не стоило, пожалуй, этого говорить. Дурак я, да?
– Не совсем. Все мы одиноки, – тихо сказала Кэрри.
– Чертовка… – пробормотал Герри. – Итак, о чем там я?
– О драке.
– А, верно. Оказалось, Лебеденко заплатил Агрону четыре тысячи евро, чтобы выкупить одну шлюшку, ту самую Алину. Так называемый долг сутенеру. Зато когда пришло время забирать девчонку, выяснилось, что Агрон продал ее одному боснийцу, другому работорговцу из Мостара. А Лебеденко он задумал кокнуть, дабы срубить за Алину двойной куш.