Игра теней
Шрифт:
— А вдруг и в самом деле пожар? — испуганно выдохнула Телони.
Пелайя не ответила. Она ускорила шаг и стала перепрыгивать через две ступеньки. Полное отсутствие наблюдательности у людей поражало ее до глубины души. Не случайно Пелайю так тянуло к чужестранному королю Олину Эддону: он всегда обращал внимание на то, что происходит вокруг, и делал выводы.
— Говорят же тебе, никакой это не пожар, — бросила на бегу Пелайя. — Скорее всего, колокола звонят, потому что на Иеросоль напали войска автарка.
Эти слова так испугали Телони,
— Автарк… какой автарк? — прошептала девочка одними губами.
— Правитель Ксиса, дурочка. Какой же еще? В последнее время все только о нем и твердят.
— Не смей называть меня дурочкой! — возмутилась Телони. Оскорбление придало ей сил. — Я твоя старшая сестра! Скажи лучше, что нужно от нас этому… автарку.
— Понятия не имею, Тели. Знаю только, что папуля вот уже несколько месяцев твердит о приготовлениях к войне. Неужели ты ничего не слышала?
— Слышала, конечно. Но я думала, это так, разговоры… и на самом деле никакой войны не будет. Зачем какому-то автарку нападать на Иеросоль? Мы ему ничего не сделали!
— По-моему, войны начинаются без всякой причины. Правителям они необходимы — не знаю почему.
— Но ведь они не ворвутся в город, правда? — дрожащим голосом спросила Телони. — Этот твой автарк и его солдаты? Стены нашей крепости неприступны, так все говорят.
— Может, автарк не станет штурмовать крепость, а осадит город, — пожала плечами Пелайя. — Тоже мало приятного. Придется потуже затянуть пояса, — добавила она и ущипнула сестру за талию. — Сама понимаешь, без конфет и сладких булочек мы долго не протянем!
— Да ты смеешься надо мной! Какая ты все-таки злюка!
— Ладно, хватит болтать. Побежали наверх.
Пелайя обожала дразнить сестру, но сейчас это не доставило ей обычного удовольствия. Неумолчный звон, разносившийся над городом, наполнял душу тревогой, и самые невинные шутки казались слишком жестокими.
Девочки нашли отца в вестибюле около тронного зала. Графа Перивоса окружали испуганные придворные, они засыпали коменданта крепости вопросами. Лишь стражники у стен сохраняли непроницаемое спокойствие.
— Как вы здесь оказались? — спросил граф Перивос, увидев дочерей.
— Мама хотела послать к тебе Кирила, узнать, что случилось, — быстро затараторила Телони. — Но Пелайя его опередила. Она выскочила из часовни, как ошпаренная кошка, и мне пришлось бежать за ней.
— Вам обоим нечего здесь делать. Немедленно возвращайтесь к матери, помогите ей приглядывать за младшими! — приказал граф.
— Папуля, но ты так и не сказал, почему звонят колокола, — подала голос Пелайя. — Это ведь автарк…
Граф Перивос грозно нахмурился, давая понять, что считает этот вопрос неуместным.
— Не исключено, — отрезал он. — Мы получили тревожные известия из западных фортов. Но говорить о вражеском нападении преждевременно. Автарку известно, что наши укрепления невозможно взять штурмом. Вполне вероятно, он хочет продемонстрировать нам свою мощь, чтобы обрушить ее на другую цель.
Это предположение показалось Пелайе не слишком убедительным. Она видела, что отец и сам не верит собственным словам.
— Идем, — потянула она за рукав сестру. — Нас ждет мама.
— Скажите ей, что нам лучше перебраться в дом около рынка. Здесь, на крепостном холме, слишком опасно. Если, вопреки ожиданиям, автарк захватит наши западные форты, мы попадем под пушечный огонь. Скорее всего, этого не случится, но предосторожности никогда не бывают излишними. Передайте маме, чтобы собирала вещи. Я вернусь еще до дневной молитвы.
Пелайя поднялась на цыпочки и коснулась губами щеки отца. Еще несколько лет назад для того, чтобы поцеловать дочь, он должен был согнуться вдвое, а теперь Пелайя могла обхватить его грудь руками и вдохнуть исходивший от его одежды запах духов.
— Идите, девочки, — мягко сказал граф. — Мама наверняка сходит ума от тревоги.
— В городе мы будем в полной безопасности, — заявила Телони, когда они спускались по лестнице.
Сестрам приходилось проталкиваться в густой толпе. Вид у людей был такой испуганный, словно колокольный звон призывал их на суд богов.
— Даже если автарк начнет палить из пушек, до нашего дома ядра не долетят.
Совсем недавно Пелайя жалела о том, что напугала Телони, но вновь не устояла перед искушением поддразнить сестру.
— Если он откроет огонь от ворот Саламандры, ядра будут разрываться точно около рынка, — заметила она, сама ужасаясь собственной жестокости.
Телони побледнела и так сильно пошатнулась, что Пелайе пришлось схватить ее за руку.
— Не трусь! — поспешно выпалила она. — Я пошутила!
Пелайя пообещала себе, что впредь будет помалкивать — ведь так можно довести сестру до истерики. Да и маме лучше сказать, что опасность не слишком велика.
— Скорее всего, автарк и не думает палить по городу, — сказала она, сжав руку сестры. — В любом случае в доме у рынка нам нечего бояться. Иди скажи маме, что папа велел нам срочно перебраться туда. А у меня есть еще одно… маленькое дельце.
Бедняжка Телони была так расстроена, что не могла говорить. В молчании она наблюдала, как Пелайя повернула в сторону сада.
— Куда… ты? — выдохнула наконец Телони.
— Говорят тебе, у меня дело. Иди к маме, Тели. Я скоро вернусь.
Пелайя пересекла двор Четырех Сестер, на бегу едва не врезавшись в колонну гвардейцев в голубых мундирах со знаком Стрекозы — древним символом королей династии Девонов. Династия эта давно прекратила свое существование, но по-прежнему считалась в Иеросоле символом законности и порядка. Гвардейцы, в обычных обстоятельствах непременно уступавшие дорогу знатной девице, продолжали печатать шаг, не обращая на Пелайю ни малейшего внимания. Лица их были исполнены такой мрачной решимости, что у девочки заныло сердце.