Игра в свидания
Шрифт:
Прежде чем Лейни успела ответить, Джек повернулся. На его лице появилось странное выражение, когда он увидел Лейни. Сначала она решила, что он, вероятно, удивлен тем, что она ухитрилась одеться у него за спиной, но, оглядев себя, едва не застонала в полный голос.
Платье было надето наизнанку. Естественно. Вероятность надеть его правильно была пятьдесят процентов, а это означало, что у подонка, управляющего ее жизнью, есть точно такая же вероятность выставить ее полной дурой.
— Премного благодарна, — тихо процедила она. Джек странно посмотрел на нее, но не спросил, что она имеет в виду. Напротив, он, к удивлению Лейни, обнял ее за плечи и сказал:
— Это Лейни Эймс, моя близкая знакомая.
— Твоя близкая знакомая? — Взгляд Шей метался от Лейни к Джеку и обратно.
— Ну, не совсем. Мы работаем вместе. Наши матери были подругами, — поспешила вмешаться Лейни, хотя ей и следовало бы держать рот на замке и позволить Шей думать, будто у них с Джеком действительно близкие отношения. Ведь сознание, что неуклюжей дурнушке удалось захапать самого завидного холостяка Нейплза, поубавило бы у нее спеси.
Только когда Шей протянула руку и представилась, Лейни сообразила, что та не догадывается, кто она на самом деле.
Естественно, Лейни не собиралась напоминать ей о том, как плавала в коктейльном море в тот злополучный вечер.
Она изобразила искреннюю улыбку и слабо пожала руку Шей.
— Рада познакомиться с вами, — сказала она.
— Гм, — рассеянно произнесла Шей, а потом опять обратила свое внимание на Джека.
Лейни успокоилась, решив, что Шей уже забыла о ней, однако в следующее мгновение все волосы на ее теле встали дыбом, потому что Шей, отбросив за спину прядь густых светлых волос, вытащила из сумочки бумажку, помахала ею перед Джеком и сказала:
— Я вот почему искала тебя. Сегодня утром я увидела твое объявление в «Нейплз уикли». Никогда не знала, что ты — частный сыщик. — Еще одна густая прядь была перекинута за спину. — В общем, я хочу, чтобы ты узнал как можно больше об этом человеке, Блейне Харпере. Докторе Блейне Харпере. Он приехал сюда на встречу выпускников. И я собираюсь во что бы то ни стало снова заарканить его.
Глава 17
Блейн Харпер вернулся в Нейплз?
Последние двенадцать часов Лейни только об этом и думала. Она заснула с этой мыслью и утром, когда зазвонил будильник, проснулась с ней.
Ожидая, когда прибудет Джек со своей традиционной связкой позвякивающих ключей и примется, как обычно, жонглировать стопкой почты и стаканом кофе, она присела на скамейку у офиса и попыталась избавиться от того, что сдавливало грудь и мешало дышать.
Она убеждала себя, что не знает, почему ее так взволновал тот факт, что Шейн Монро решила воспользоваться встречей выпускников и вернуть себе Блейна. Только это было ложью. А взволновал ее этот факт потому, что она знала: Шей добьется успеха.
Такие женщины, как Шей, всегда добиваются поставленных целей.
Лейни закрыла глаза и представила, как Шей, опираясь изящной ручкой с идеальным маникюром на руку Блейна, грациозно выскальзывает с заднего сиденья черного удлиненного лимузина, как ее красные шпильки с легким стуком опускаются на тротуар, а все одноклассники, замерев, с восторгом наблюдают за ней.
Нет. Это несправедливо. На ее месте должна быть Лейни, это она должна поражать своих одноклассников сногсшибательным нарядом, спутником сказочной красоты и удачно прожитой жизнью.
Снова Шей Монро своровала мечту Лейни.
— Ты собираешься сидеть здесь до завтра? — спросил Джек.
Лейни заставила себя открыть глаза.
— Не слышала, как ты подъехал.
— Сегодня я включил режим невидимки, — сказал он, кивая в сторону черной машины с откидным верхом, не той, на которой он приезжал вчера вечером.
— Он отлично работает.
Джек улыбнулся и привалился к двери, как будто не торопился войти внутрь. Но Лейни нужно было чем-то занять себя, отвлечься от разбитых грез, поэтому она поспешила к своему компьютеру, включила его и открыла дело, над которым они начали работать вчера.
— Как перебросить с нее фотографии? — спросила она, протягивая Джеку брошку, которую сегодня утром отколола от платья.
Джек взял брошку и сел за свой стол.
— У меня есть кабель, через который она подключается к компьютеру. Сейчас все быстренько скачаем.
— Сомневаюсь, что там есть что-нибудь, кроме снимка, где Боб на приеме разговаривает с какой-то женщиной. Может, тебе удастся идентифицировать ее. Это даст нам хоть какую-то ниточку.
Издав нечленораздельный звук, Джек повернулся к компьютеру. Заняться Лейни было-нечем, поэтому она просто ждала. К счастью, в офис вошел Дункан, Как всегда, он был настроен на коротенькую комедийную интермедию.
— Доброе утро, Дункан, — поздоровалась Лейни.
— Действительно, доброе, миз Эймс, — ответил Дункан, — и так будет до 12.03, когда утро закончится. Как я понимаю, так происходит испокон веку.
Лейни хихикнула. Дункана можно было бы принять за душевнобольного, но задорный блеск карих глаз и поношенный костюм делали его забавным.
Он остановился у стола Джека.
— Между прочим, я взял это сегодня утром в кофейне. Решил, что тебе может быть интересно.
Джек перестал кликать мышкой и взял брошюру, брошенную Дунканом на столешницу.
— Семинар Доктора Диета? Ты что-то хочешь мне этим сказать? — осведомился он, многозначительно изгибая бровь.
— Естественно, нет, босс, — ответил Дункан. — Вы бодры, как жаворонок. Здоровы, как лошадь. Жестки, как… гм, как храповик.
— Храповик? А разве храповик жесткий? — осведомилась Лейни.
— Естественно. Ты когда-нибудь видела мягкий храповик? — спросил Дункан.
— Нет, с тех пор как была изобретена виагра, — парировала Лейни.
— Молодчина. — Дункан взглядом дал ей понять, что потрясен ее способностью импровизировать, и Лейни вынуждена была признать, что горда этим.