Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игра втемную
Шрифт:

Потеряно 33 хита

Здоровье: 802/860

Хорошо хоть голову успел пригнуть, не то прямо ею бы в землю и воткнулся. А так — плечами.

Вскочив, я понесся прочь. За спиной тут же послышался топот и тяжелое дыхание преследователей.

— Гу! Гу-гу! — орали они на ходу.

Лес оказался на удивление густым, что совершенно не способствовало моим спринтерским возможностям. Я споткнулся, упал, вскочил, метров через десять снова упал. Мотнулся в сторону, меняя направление.

Увы, это меня не спасло. Вопли зверолюдей, как выяснилось, были не просто эмоциями в пылу погони, а предупреждением другим аборигенам. Загоняют меня в очередную ловушку, словно дичь на охоте. Еще бы понять, где ждет условный капкан.

Не пробежал я и полусотни метров, как из-за дерева выпрыгнули два дикаря. Жадно вдыхая воздух, они покрутили головами и моментально схватили меня, не дав уйти в сторону.

Как, блин?! Я же в инвизе!

Стало очевидно, что эти ребята ориентируются не только с помощью зрения, но и по запаху. Они уверенно держали меня за руки, не давая отколоть Заразу и обновить невидимость.

Подоспели те трое, что бежали за мной, и все впятером стали перегукиваться. Я осторожно переводил взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что происходит. Похоже, о чем-то спорят, голоса становятся все громче, а интонации — все агрессивнее. Договариваются о том, кому какая часть меня достанется?

Пока вражины препирались, инвиз кончился. Они встретили мое появление радостным гулом. Дискуссия тут же затихла, зверолюди связали мне руки, ноги, и самый здоровый из них взвалил меня на плечи.

— Гу! — скомандовал дикарь с широким шрамом на морде, и все дружно устремились вглубь леса.

Странно, почему они не рвут меня на части, как того заключенного? Почему не жрут на месте? Нет, не то чтобы я их к этому призываю, отнюдь. Просто удивляюсь.

Через несколько секунд к нашей группе присоединилась другая, и я увидел на плечах одного из подошедших зверолюдей Лотреса. Они снова поугукали, показывая куда-то в сторону, а потом все вместе двинулись в том направлении. Шли совершенно свободно, не прячась, не тихарясь. Никого не боялись. Значит, единственная опасность здесь — они сами. Буду это помнить после побега от них.

— Привет, дружище, давно не виделись! — крикнул я Рыжему.

Он молча сжал губы. Да уж, ему и в самом деле не позавидуешь, жизнь-то у него единственная.

Вражина, несший меня на плечах, о безопасности «груза» совершенно не беспокоился. Меня немилосердно трясло, ветки стегали по лицу, пришлось зажмуриться и втянуть голову в плечи, чтобы не остаться без глаз.

Вскоре к нам примкнул еще один небольшой отряд, тащивший связанную Клару. Это так меня удивило, что я снова крикнул Рыжему:

— Ее-то за что? Она же для них своя.

На этот раз Лотрес не стал отмалчиваться.

— Это другая стая, не ее. Присмотрись, у нее волосы темные, а у этих в рыжину. Они все здесь друг с другом воюют.

Не успел он это сказать, как получил удар кулаком от ближайшего дикаря, и нам обоим пришлось заткнуться.

Через некоторое время я почувствовал, что троглодиты остановились, и, приоткрыв глаза, осмотрелся, насколько мог. Вокруг возвышался лес, столь высокий, что солнечные лучи сюда практически не доходили. Зверолюди топтались на краю большой поляны, посреди нее вертикально стояли пять вбитых в землю шестов, довольно толстых. Рядом с ними я заметил большой плоский камень, на котором лежало несколько крупных фруктов, в том числе и гуммели. Походу, нас приберегли для какого-то торжества. Десерт уже готов, осталось только салатики порезать да мясное блюдо приготовить. Из нас.

Дикарь, у которого я лежал на плечах, сбросил меня вниз без всякого почтения. Я упал на землю, ударившись бедром.

Потеряно 6 хитов

Здоровье: 822/860

Но сделать ничего не мог, руки и ноги были накрепко связаны лианами. Поэтому просто лежал, снизу вверх наблюдая за пленившими нас существами.

Они были очень похожи на Клару, но шерсть отливала рыжиной. Ростом походили на обычных людей, из всей одежды — набедренные повязки из шкур. Волосяной покров разнился от особи к особи, некоторые больше выглядели как заросшие животные, другие имели лишь легкий пушок и напоминали скорее обычных косматых бомжей. Почти у всех были пожелтевшие зубы и длинные, острые ногти. Какие-либо надписи над головами отсутствовали.

Бум-с. Рядом со мной на землю повалился Лотрес, а следом за ним и Клара.

— Совсем охамели, — послышался недовольный скрип Заразы. — Кидают, как хотят.

Аборигены стояли толпой, размахивая руками и, если так можно выразиться, переговариваясь:

— Коу… Гу-гу коу…

— Хе…

— У-у-у… Огой…

— Хе…

У меня сложилось впечатление, что они слегка спорили, но быстро пришли к общему мнению. В любом случае, не было сомнений, что они хорошо понимают друг друга. Этот лающий язык содержал немало звуков и явно представлял собой остатки человеческого.

Один из дикарей показался мне главным. Он был самым высоким, и в голосе его звучали командные нотки. Он махнул в сторону леса рукой с зажатой в ней дубиной, и несколько особей рысью помчались в том направлении. А вскоре вернулись, таща какие-то палки, ребристые дощечки, большие рыжие плоды, напоминающие тыкву. Все это хозяйство сложили на вытоптанную площадку метрах в двадцати от меня.

Вскоре стало понятно, что зверолюди к чему-то готовятся. Поначалу они взволнованно угукали, заламывая руки и указывая на нас. Один из них наклонился надо мной, заинтересованно потыкал острым ногтем в шею, в щеку. Вдруг зарычал и хищно облизнулся. Я прекрасно понимал, что не умру, возрождения в Мидкоре никто не отменял, но клянусь, мне стало не по себе при мысли, что меня могут разорвать на части и сожрать.

Однако агрессивную особь быстро отстранили две других. Подхватили меня под мышки и поволокли к центру поляны. Обернувшись, я увидел, что другие так же тащат Клару и Лотреса.

Нас донесли до шестов, поставили на ноги и стали привязывать лианами.

С тех пор, как меня схватили, я лихорадочно пытался придумать, как выйти из ситуации. Но на ум ничего дельного не приходило. И сейчас, понимая, что время уходит, я решил пойти привычным путем. В конце концов, если Клара так радовалась обычным бусам, может, и у меня найдется что-нибудь привлекательное для них?

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно

Рус Дмитрий
4. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.38
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Токийский полукровка. Дилогия

Гримм Александр
Токийский полукровка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Токийский полукровка. Дилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6