Играй жестко
Шрифт:
Я колеблюсь, не желая, чтобы она знала, как сильно я хочу выиграть его. Ай, нахер. Зачем я пытаюсь скрыть очевидное?
— Тогда, наверное, мне лучше поторопиться.
Времени переодеваться в парадное платье нет, да меня это и не волнует. Дельты поставили несколько столов в центре зала, и все танцоры уже переоделись.
Мелоди смотрит на мой костюм.
— Почему ты все еще в нем?
— Я потеряла счет времени, — я сажусь на свое место.
Ведущий отпускает несколько шуток, рассказывая об Алексе, но они едва улавливаются.
— Ты в порядке, Блэр? — спрашивает Пиппа.
— Мне просто жарко.
На сцену выходит Алекс, и женская толпа аплодирует и свистит. На фоне его дефиле звучит какая-то пошловатая песня, и меня это немного раздражает. Но Алекс излучает харизму и владеет аудиторией. Неудивительно, софиты любят его и он чувствует себя как дома.
Ставка начинается с пятидесяти долларов, и Фейт первой поднимает руку.
— Я думал, ты хочешь сделать ставку на Логана, — заметила Торранс.
— У меня уже был Логан. Теперь я хочу Алекса.
— Боже, какая ты шлюха, — Торранс фыркнула.
— Шлюха для близнецов Камински.
— Фейт, мы уже говорили об этом, — укоряет Мелоди. — Быть грубой — это не тот образ, который соответствует ценностям Дельты.
Рот Фейт опускается вниз, образуя глубокие складки. Раньше я этого не замечала. Как будто теперь, когда она конкурирует за моего парня, я вижу только ее недостатки. Я должна быть лучше, чем сейчас, но ревность побеждает.
Торги продолжаются, а я все еще не вступила в них. Сейчас он стоит три тысячи долларов.
— Ух ты, похоже, вам действительно нравится нападающий Воинов! — шутит ведущий, обращаясь к толпе. — Хорошо, что у нас есть еще один такой же, как он, да?
Алекс хмуро смотрит на парня, затем качает головой.
— Ты закончила торговаться, Фэйт? — спросила Торранс.
— Да. Три штуки — это слишком много для моего бюджета.
— У нас три тысячи, дамы и господа. Я услышу четыре тысячи? — он смотрит на толпу.
Вот и все. Если я не сделаю ставку сейчас, то выиграет шлюха, сидящая за соседним столиком. Мои глаза встречаются с глазами Алекса, и в изгибе его бровей чувствуется вызов.
Я поднимаю свой знак и говорю:
— Десять тысяч долларов.
Фейт громко задыхается. Даже ведущий, кажется, растерялся. Он спрашивает, не хочет ли кто-нибудь предложить больше, но я знаю, что никто не предложит.
— Поздравляем участника аукциона номер тридцать девять, — объявляет ведущий.
Мое сердце гулко бьется в груди от радости победы. Мои сестры по женскому сообществу смотрят на меня, разинув рты, но мне все равно.
— Не могу поверить, что ты заплатила столько за парня, которого ненавидишь, — говорит Торранс.
Я ухмыляюсь.
— Почему бы и нет? Это для хорошего дела.
Алекс возвращается за кулисы, а я встаю, чтобы заплатить за свой приз.
ГЛАВА 33
БЛЭР
Алекс
— Прежде чем ты что-нибудь скажешь о деньгах, позволь напомнить тебе, что это благотворительный взнос, и он полностью вычитается из налогов.
— Эй, это не мое дело, что ты делаешь с деньгами своего отца. Я просто пришел выполнить долг.
— Ты прав. Это не твое дело, но я все равно хочу, чтобы ты знал. Мы с Райдером должны тратить определенную сумму в год на благотворительность. Это одно из наших обязательств как Вествудов.
— Как я уже сказал, мне все равно.
— Твой тон говорит об обратном.
Положив руки на бедра, он смотрит в пол и вздыхает.
— Нам не нужно ничего делать, если ты не хочешь, — добавляю я.
Он поднимает лицо.
— Ты заплатила за свидание с «Воином». Ты получишь свое свидание. Просто скажи мне, что ты хочешь сделать.
Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что люди смотрят на нас. Мы уже стали поводом для сплетен, но, опять же, моя ставка на Алекса, вероятно, будет самой высокой сегодня. Я снова обращаю свое внимание на него.
— Я хочу вернуться в тот клуб в Бостоне.
— Это в часе езды.
— Я могу взять машину, чтобы отвезти нас туда.
— И что потом? Мы останемся на ночь в Бостоне?
У меня так громко стучит в груди, что я боюсь, что он может это услышать.
— Это будет зависеть от того, как пройдет вечер.
Он тяжело сглатывает, и я замечаю, что он слегка прищуривает глаза. Затем он наклоняет голову.
— Мы все еще играем в игры, Вествуд?
Я сглотнул комок в горле и покачала головой.
АЛЕКС
К тому времени, когда Блэр переодела свой костюм и мы вышли из Ботанического сада, нас уже ждал наш транспорт. Её платье на вечер, королевско-голубого цвета, без бретелек, облегающее, с юбкой, расклешенной к низу. Она похожа на сирену, которая хочет соблазнить меня на смерть.
— Совсем не об этом я думала, когда ты сказал, что возьмешь машину, — говорю я, оценивая роскошный интерьер лимузина, арендованного Блэр.
— Это было все, что у них было в наличии в последнюю минуту.
— В нем есть бар с полным набором напитков?
— Я не знаю, — она нажимает кнопку, и справа от меня открывается отсек.
Я открываю дверцу и обнаруживаю все спиртное, которое может понадобиться для вечеринки в лимузине, плюс бокалы.
— Джекпот, — я оглядываюсь через плечо и ухмыляюсь. — А вот и текила.