Игрок
Шрифт:
— Знаю, — ответил Блейк и, повернувшись к Джуди, улыбнулся ей так, что она почувствовала себя любимой и любящей женой. Ну что ж, играть так играть.
Наконец шоу подошло к концу. Куперы мало выезжали в город, поэтому были потрясены роскошными костюмами и грандиозной постановкой.
— Все просто великолепно, Блейк, — сказала Джинни, когда шоу закончилось и они направились в ресторан. — Я никогда не видела ничего подобного, и ты, должно быть, очень горд.
— Конечно. И особенно я горд за свою красавицу-жену,
— Ты знаешь, что это совсем не так, — запротестовала Джуди. — Любой средний хореограф сделал бы то же самое.
Он поднес ее руку к своим губам.
— Вы, англичане, всегда недооцениваете себя, — растягивая слова, поддразнил он ее.
Бобби больше всего интересовали девушки из шоу, а Зоя заявила, что твердо решила стать танцовщицей, и снова начала просить Джуди давать ей уроки танцев.
— Ты могла бы открыть студию танцев для детей, — сказал Блейк. — На ранчо для этого достаточно места.
Идея была заманчивой для бывшей танцовщицы. Кстати, Джуди давно хотела попробовать себя в чем-нибудь другом, хотя это менее престижно, чем работать в большом шоу. Но студия не помешала бы семейной жизни. Она внезапно поймала себя на этих мыслях и постаралась выбросить их из головы, пока они не завели ее далеко.
Да и к чему ей менять работу? Она вполне устраивает ее, больше того — Джуди любит свою работу.
В этот момент она увидела Мэгги, которая пересекала ресторан, по обыкновению одна, и холодок пробежал у Джуди по спине. Во время работы Мэгги всегда была окружена людьми, но в конце дня неизменно оставалась одна. Джуди подумала, что не хотела бы иметь такую судьбу.
— Решила обдумать предложение о ранчо? — тихо спросил Блейк.
— Вовсе нет.
Но Джинни не сдавалась.
— Одно из помещений легко превратить в студию, и ты могла бы заниматься там с детьми. Здесь очень много девочек и мальчиков, которые страстно желают выступать в шоу.
— Давайте выпьем за это, — предложил Блейк, поднимая бокал с вином.
Они довольно долго просидели за обедом, но наконец Джинни намекнула Кайлу, что пора знать меру. У Зои слипались глаза, и, когда они добрались до своего этажа, Джуди поняла, что сельские жители Куперы принадлежали к тому типу людей, которые не знают, как закончить вечер.
Казалось, они не собираются идти к себе в номер, пока не убедятся, что Блейк и Джуди уединились у себя в апартаментах.
Когда разговор стал спотыкаться и прерываться долгими паузами, Блейк решительно сказал:
— Я бы пригласил вас на чашку кофе к нам, если бы...
Его красноречивое молчание заставило Кайла принять решение.
— Полагаю, что мы вам уже порядком надоели. Мы чудесно провели время, и подозреваю, что ты, Блейк, сейчас думаешь только о том, чтобы остаться наедине со своей женушкой.
— К тому же детям давно пора находиться в кровати, — добавила Джинни, подталкивая его локтем к двери.
Она не обратила внимания на возгласы протеста со стороны
— Это даже хуже, чем иметь незамужнюю тетушку, которая постоянно следит за тобой, — заметила Джуди с принужденной улыбкой. — Хотя, конечно, тетушка так настойчиво не стала бы посылать меня в номер к постороннему мужчине.
Блейк взял ее за руки и легко поцеловал в губы.
— Но я не просто мужчина. Я твой муж, так чего же ты боишься?
Тебя. Себя. Того, что я так сильно люблю тебя...
— Я ничего не боюсь.
— Слава Богу. Но весь твой вид говорит об обратном.
— Да? — спросила она робко.
— Я не собираюсь пользоваться преимуществом своего положения, если ты это имеешь в виду. — Он отступил на несколько шагов. — Ты можешь первая пойти в ванну. Увидимся утром.
Она отвернулась, чтобы он не заметил желания, светившегося в ее глазах. Неужели это означает, что он больше не хочет ее?
Гораздо позднее, лежа без сна в постели, она думала только о том, как близко и в то же время как далеко от нее сейчас Блейк.
Если бы Джуди принадлежала к другому типу женщин, которые не усложняют жизнь и не думают о последствиях, она, вероятно, просто пошла бы сейчас к нему в комнату.
Бывший любовник оставил глубокий след в ее психике. Майкл нанес удар по ее самоуважению, и ей потребовались огромные усилия, чтобы восстановить свой внутренний мир. Поэтому Джуди дала себе слово, что больше ни один мужчина не сможет ранить ее подобным образом.
Уткнув пылающее лицо в подушку, она попыталась заснуть.
К ее облегчению, семья Куперов должна была уехать на следующий день утром. Кайл не мог надолго бросить свое любимое ранчо, и Джуди удивлялась, как он вообще собирается без него жить. Конечно, это их дело, но променять такое прекрасное ранчо и все эти холмы и долины на жизнь в городе... Такая перспектива не укладывалась в ее сознание.
Джуди встретилась с Кайлом и Джинни за завтраком и поняла, что они не будут мешкать с отъездом. Это обстоятельство явилось большим облегчением для Джуди. Она с трудом выдерживала многозначительные взгляды, которые посылала ей Джинни.
К тому же настроение Джуди поднялось почти до температуры кипения оттого, что Блейк вел себя так неестественно по отношению к ней. То, что Блейк ночью не воспользовался ситуацией и не пришел к ней в спальню, доказывало, что он действительно настоящий джентльмен. Она вынуждена была признать это.
Уставившись в тарелку, Джуди мысленно ругала себя на чем свет стоит. То она хочет держать Блейка на расстоянии вытянутой руки, а то недовольна, что тот не обращает на нее внимания. Если она срочно не разберется сама в себе, она может натворить глупостей.