Игрушка богатого человека
Шрифт:
10
Опять наступила пятница. Всякий раз, как колокольчик звякал над дверью, Сара вскидывала голову в надежде…
“Да нет же, в последний раз он заходил просто забрать свою куртку, — напоминала она себе. — Он больше не вернется”.
Дзинь-дзинь.
Она вскинула голову.
Нэш.
В своей коричневой кожаной куртке и в линялых джинсах. В черном свитере. Его волосы выглядели по-другому. Она это заметила еще в прошлый раз. Они были подстрижены над ушами, но сзади остались длинными. Ей нравилась
— Привет.
В эту минуту она вешала на плечики фланелевую рубашку и едва не упустила ее из рук.
— Привет.
Глубоко засунув руки в передние карманы джинсов и покачиваясь на носках, он огляделся кругом.
Громко зазвонил телефон, и Сара от неожиданности вздрогнула.
— Извините. — Потом она прокричала в сторону подсобки, где, очевидно, находилась Мириам: — Я отвечу!
Она поспешила к телефону и ответила на звонок. Кто-то хотел узнать, открыт ли магазин.
— Много работы? — спросил Нэш, когда она повесила трубку.
— Ничего страшного.
Он помолчал, еще раз огляделся кругом, потом опять устремил на нее взгляд.
— Я хотел спросить… вы не хотели бы… Тут включился обогреватель и заглушил его слова.
—Что?
— Вечеринка, — повторил он. — Вы не хотели бы пойти на вечеринку?
На вечеринку? Тысячи мыслей пронеслись у нее в голове за одно мгновение. На вечеринку. Сара никогда не ходила на вечеринки. И что это за вечеринка, на которую может пойти такой человек, как Нэш Одюбон? А впрочем, это неважно. Она с удовольствием пошла бы с ним куда угодно.
— Я не могу. — Она отвернулась и медленно повесила рубашку обратно на вешалку, беспрерывно разглаживая складочки.
— Почему нет?
“Я замужем. Я боюсь. Я не могу…” — пульсировало в мозгу.
— Я работаю.
Подошла Мириам, засунув фломастер за ухо.
— Иди, милая. В магазине я сама справлюсь. До сих пор ведь справлялась.
Ну почему Мириам толкает ее на невозможное?
— Я же там никого не знаю, — неуклюже возразила Сара.
— Если вам не понравится, мы можем сразу уйти, — заверил ее Нэш. — Одно ваше слово, и мы пойдем куда-нибудь еще. Одно ваше слово, и я отвезу вас домой.
Вечеринка с Нэшем Одюбоном. Это опасно. Смертельно опасно. Это просто немыслимо. Речи об этом и быть не может.
Сара сделала знак Мириам, и обе женщины ушли в подсобку, наклонившись друг к другу и переговариваясь на ходу.
— Мириам, я ни в коем случае никуда не могу с ним идти, — прошептала Сара, убедившись, что Нэш не может их слышать.
— Почему нет? — удивилась Мириам.
— Почему нет? Я замужем. Вот почему.
— Почему бы не пойти куда-нибудь с другом? С другом, который по чистой случайности оказался парнем? Если бы я пригласила тебя на вечеринку, ты бы согласилась, не так ли?
— Это совсем другое дело.
— А я никакой разницы не вижу. Иди, девочка моя. Если
Обдумав слова Мириам, Сара медленно повернулась и вышла из подсобки. Нэш стоял, облокотившись о прилавок, и рассеянно вращал подставку с бижутерией. Увидев Сару, он выпрямился и взглянул на нее выжидательно:
— Итак?
— Я должна быть дома к десяти.
Он кивнул и улыбнулся неторопливой, довольной улыбкой — улыбкой, от которой у нее перехватило дух. Мириам схватила ее пальто, пока Сара не успела передумать, и помогла ей его надеть, а потом чуть ли не силком вытолкала ее за дверь.
— Увидимся в понедельник, — сказала Мириам и после паузы добавила, понизив голос, Саре на ухо: — Я тебя прикрою.
Сесть было негде.
Сара в растерянности застыла возле открытой пассажирской дверцы потускневшего зеленого автомобиля Нэша, глядя на сиденье, вернее, на то место, где ему полагалось быть.
— Подождите минутку.
Нэш собрал в охапку кучу одежды, бумаг, журналов и всякого хлама и все перебросил на заднее сиденье. Он прищелкнул языком и покачал головой:
— Ох уж эта горничная! Такая лентяйка! — Он скатал в ком фланелевую рубашку, протер сиденье и сделал широкий жест рукой: — Милости прошу!
“Во что я ввязалась? — думала Сара, пока машина катила вперед по улице. — А вдруг Донован позвонит в магазин? Если он узнает, что я ушла из магазина, да еще с Нэшем…”
Нэш ловко маневрировал в потоке машин, как будто был шофером такси.
— Мне надо заехать в “Дырявую луну”, — пояснил он.
Сара напряглась всем телом: его слова неприятно резанули ее, напомнили о том, чем он зарабатывает на жизнь.
В редакции “Дырявой луны” она удостоилась экскурсии по всему помещению. Едва войдя в дверь, Нэш сдернул с вешалки бейсбольную шапочку с кокардой “Черных ястребов”, нахлобучил ее себе на голову и повел Сару по коридору.
— Вот здесь у нас кабинет Харли.
Он открыл дверь в чистенькую, аккуратно убранную комнату. Со шкафов свисали вьющиеся растения. На столе стояла старомодная пишущая машинка “Ройэл”, рядом возвышались стопки бумаги, корзинки для входящих и исходящих, причем первая была почти пуста, а вторая полна доверху. Громко тикали механические часы.
— У Харли бзик насчет электромагнитных полей, — объяснил Нэш. — Он в этом смысле настоящий параноик. Все печатает на машинке, а потом кому-то другому приходится перегонять его тексты на компьютер. — Нэш выключил свет и закрыл дверь. — А это кабинет Тути. — Он открыл еще одну дверь. — Сегодня Тути работает допоздна, потому что завтра у нее выходной. Помашите Тути.
За столом, почти невидимая за горой бумаг, сидела сморщенная старуха. Она сгорбилась перед компьютером, из угла рта свисала сигарета, глаза щурились от дыма.