Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:
– Как я могу? Я даже не принят в стаю. Я не знаю обычаев, я ни разу не говорил с Великим одиноким волком, – растерянно пробормотал он.
Вожак продолжил слабеющим голосом:– Я бы назвал Дару, но волки не приняли бы ее, а обычаи… Что про них говорить, они не спасли нас и не защитили. Пришло время
– Когда? – изумленно спросил Корвин. Вожак на мгновение открыл глаза и улыбнулся.
– Что Мать-волчица, что Великий одинокий волк, это одно и то же… Просто бог сам выбирает для нас свое обличье. Постарайся сохранить племя, а ты поможешь ему, – вожак ткнул пальцем в Дару. – Это сейчас самое важное… Ты уже почти погубила стаю, как сказано в предсказании волчицы, но еще можешь спасти. Будь добра и милосердна к ним. Они глупы и часто не понимают, что происходит вокруг них и с ними.
– Я? – Дара недоуменно посмотрела на вожака. – Как я могла погубить стаю?
Вожак хрипло засмеялся, струйка крови потекла по подбородку.– Черные воины и жрецы пришли за тобой, неужели ты этого еще не поняла? А ты думала, как ты ее погубишь?
Вожак закашлялся и сплюнул кровь на каменный пол. – Хоть вы и очень молоды, стая будет слушать вас, они мне обещали…– Голос вожака стал совсем слабым. – Идите, дайте мне умереть, как подобает волку, один на один со своим богом.
Корвин и Дара переглянулись. Дара наклонилась над вожаком и поцеловала его в горячий лоб.
– Я не подведу тебя, вожак, – сказала она тихо. Корвин вздохнул и пожал протянутую руку, пальцы вожака слабо сжали ее.
– Крепись, волчонок, – сказал вожак. – Я верю в тебя. Они вышли из храма с растерянными лицами. Волки сразу окружили их. Вперед выступил высокий могучий волк, плечо его покрывала окровавленная тряпка.
– Что скажешь, вожак? спросил он, хмуро усмехнувшись.
Корвин побледнел и взглянул на Дару, та вытащила камень из-под куртки и неуверенно улыбнулась ему.
Бора встала с ними рядом, ее рука крепко сжимала нож-коготь. Корвин вздохнул.
– Стая уходит из города, – сказал он хриплым от волнения голосом. – Это последний наказ вожака. Собирайте всех женщин и детей, возьмем с собой только то, что сможем унести в руках. Все остальное – спрятать в тайниках до лучших времен. Уходим завтра утром.
Корвин мрачно взглянул на высокого волка и добавил решительно, преодолевая внутреннюю робость:
– Ты ответишь передо мной за подготовку к уходу!
Корвин повернулся к матери:– Бора, поможешь все приготовить в храме. Скажи хранительнице, что вы должны уйти раньше, лучше сегодня вечером. Старые волки и дети задержат стаю, а это ненужные потери. Я иду к последнему заслону, мы должны задержать врага, чтобы дать стае время подготовиться к уходу. – Корвин посмотрел на Дару. – Ты со мной?
– Если все это из-за меня, то как я могу отказаться, – Дара вздохнула. – Конечно, вожак, правда, я еще не принята в стаю… но я помогу чем смогу.
Корвин хмыкнул, подражая вожаку:– Тогда вперед! И перестань себя во всем винить!
Он оглядел остальных:– Вы все выполняете его указания. – Он показал рукой на высокого волка. Тот ошеломленно посмотрел на него и тут же неожиданно заорал:
– Вперед, волки и волчицы, у нас много дел и мало времени. – И решительно зашагал по улице, остальные потянулись за ним. Осталась только Бора, она улыбнулась и тихо сказала.
– Я помогу вожаку отправиться в небесное логово. Не беспокойся, я сложу костер, чтобы он своим светом указал ему дорогу.
Корвин виновато улыбнулся:– Я забыл об этом…
– Ничего, – грустно сказала Бора. – Ты – вожак, и у тебя сейчас много дел, а он был моим другом. Иди, тебя ждет стая и враг у стен города.
Корвин сделал несколько шагов и обернулся:– Почему я, мама? Мне еще нет даже пятнадцати… Бора пожала плечами:
– Многие считают, что ты слишком молод и ничем не заслужил это право и ответственность. Но твой отец – одинокий волк, он был хорошим воином, и он дал стае победу над врагом. Твоя сестра Дара владеет магией, и только ты сможешь ее остановить, когда она что-то сделает во вред стае. И самое главное в том, что бог стаи – Великий одинокий волк сказал, что только у тебя есть шанс спасти нас. Не подведи старого вожака, сынок. Он, ты видел, ждал тебя, чтобы сказать тебе об этом и умереть.
Корвин вздохнул, горестно покачал головой и пошел к ожидающей его у развалин большого дома Даре.
Кир вдохнул аромат полевых цветов и поморщился. Он повернул голову и увидел Мать-волчицу, сидящую на одиноком камне посреди бесконечного луга. Он недовольно покачал головой и подошел к ней. Она задумчиво смотрела на пчел и шмелей, собирающих нектар.
– Когда-то я считала это самым прекрасным зрелищем на свете, – сказала она, не поворачивая головы, – поэтому я и создала здесь этот луг.
Кир посмотрел на синее небо с бирюзовыми разводами и вздохнул.