Игрушка для бога
Шрифт:
— Р-Р-Райдзина? — Проблеял Рибхур, бледнея как полотно. — Подождите. П-подождите. Это недоразумение. Торговый дом Пурантана никогда бы не пошёл на то, чтобы оскорбить человека, которого защищает верховный бог Райдзин. Уверяю вас, я всё исправлю. Просто подождите полчаса, и я предоставлю вам ещё одного мага, который проверит этот щит небесного качества. Мы ведь договаривались на полдень? У меня ещё есть двадцать минут, ведь так?
Дарт ожидал, что его обвинят в убийстве мага, и когда важный сановник принялся извиняться и просить о снисхождении, он впал в ступор. Но через несколько секунд он смог взять эмоции под контроль и ответить всё тем же размеренным голосом, за напускным спокойствием
— Конечно. Думаю, если вы предложите мне лёгкий обед, то я смогу дождаться вашего эксперта. — Благосклонно кивнул он.
Стоит ли говорить, что в тот же миг его подхватили под белы рученьки и со всем почтением отвели в действительно богато обставленное помещение, где предложили обед из дорогих деликатесов. И даже его наёмникам предложили нести службу не на солнцепёке, а в прохладном помещении рядом с фонтаном под взмахами опахал, сделанных из перьев из хвоста павлина.
Через полчаса к Дарту за столик присел маг. Это был невысокий, чуть полноватый житель Империи Неба, который мягко улыбался, щуря глаза, и был довольно приветлив. То, что это маг, Дарт понял по всё тому-же непонятному давлению, исходящему от него. Раньше он если и мог отличить мага от обычного человека, то это было едва ощутимым ощущением пустоты в груди. А сейчас это получалось сделать с одного взгляда, и сомнений в принадлежности мужчины к числу магов или жрецов у Дарта не возникало.
— Приятного аппетита. Разрешите, я составлю вам компанию. — Улыбнулся маг. — Меня зовут Гу Мо Ян. Я представитель клана Гу и, смею надеяться, сильный маг. Не возражаете, если я присоединюсь к трапезе?
— Нет, конечно. Здесь отлично кормят. Как вы наверняка знаете, меня зовут Дарт. Рекомендую вам заказать вот эти пирожки с мясом, изготовленные на пару. Насколько я знаю, это блюдо весьма популярно на вашей родине, и готовят его здесь отменно.
— Спасибо за рекомендацию. Честно говоря, я сам в своё время учил местного повара готовить это блюдо. В этих краях сложно найти тех, кто знает кухню Империи Неба. Пожалуй, стоит проверить, не потерял ли повар квалификацию.
Маг завёл с Дартом беседу ни о чём, съел пару принесённых ему блюд, а потом ненавязчиво предложил сразу осмотреть щит. Нос от древнего артефакта он не воротил, а только лишь восхищённо цокал, осматривая его и используя на нём какие-то заклинания.
— Уважаемый Дарт, благодарю вас за эту возможность изучить работу древних жрецов Силай-Тэ. Крайне редко можно встретить вещи, являющиеся проводником воли бога. Хотя этот бог и не входит в сотню сильнейших богов нашего времени, когда-то он носил титул великого бога. Эта вещь была создана в ту эпоху, и она поистине удивительна. Я сообщу Рибхуру, что если он поторопится распространить весть о жемчужине следующего аукциона, то нас ожидает огромная прибыль.
— Отлично. — Улыбнулся Дарт, забирая щит. — Сообщите заодно уважаемому Рибхуру, что я готов обсудить с ним наши общие дела.
За следующие полчаса Дарт договорился, что до начала аукциона щит будет храниться в торговом доме под надёжной охраной. Взамен он получил подтверждающий документ, подписанный не только Рибхуром, но и главой торгового дома, который по совместительству являлся племянником правителя города. Это был настолько высокий уровень приближения к верхушке власти, что раньше Дарт даже не мечтал о том, что сможет вращаться в таких кругах.
Но самым действенным аргументом сохранности щита была «защита Райдзина». Дарт внезапно обнаружил, что может чувствовать скрытые эмоции людей. Открытые-то отражались на лицах, и с их интерпретацией проблем у него никогда не было. Но сейчас он каким-то образом понимал, что некоторые из охранников и сам Рибхур опасаются его. Не боятся, а именно опасаются связываться с человеком, способным навлечь на них гнев богов.
Всю следующую неделю Дарт провёл как на иголках. Дата аукциона уже была назначена, и он должен был присутствовать на нём в качестве гостя. Делать было нечего, и большую часть времени Дарт прожигал в зале трактира, разговаривая «за жизнь» с наёмниками из Стальных Тигров. Листик и Мизуна жили в том же здании, но в отдельном номере, и старались не демонстрировать, что знакомы с Дартом. Время от времени они выбирались в город на прогулку, хотя Дарт и рекомендовал им не оставаться вне людных мест.
Слухи о том, что на следующем аукционе будет продаваться необычайно могущественный артефакт, уже курсировали по городу. И Дарт замечал, что минимум трое людей, шарящихся по округе, приглядывали за ним с непонятными намерениями. Нанятые им наёмники тоже лишь изображали, что каждый день напиваются до беспамятства, а сами не спускали с подзащитного глаз. Но до начала аукциона ничего криминального не произошло. Что было довольно ожидаемым. Потому что денег у Дарта пока не было, и грабить его было бесполезно. А вот после аукциона ожидался «аншлаг» желающих поживиться за его счёт. Но он уже договорился со Стальными Тиграми, что продлит их контракт и уже по куда более солидной цене.
В день проведения аукциона, Дарт проснулся на рассвете и так и не смог больше уснуть. Он отмылся до скрипа в купальне, оделся в свой лучший костюм, причесался и вооружился до зубов. После чего ему оставалось только сидеть в зале трактира, ковыряясь в поданном завтраке. От волнения ему кусок в горло не лез. Всё, на что его хватило, это на бутерброд с чаем.
Всяческие соглядатаи, шпионы и просто откровенное жульё тоже крутились рядом с постоялым двором, теряя всякие остатки приличий. Опыт Дарта говорил, что сегодня тут не обойдётся без масштабной резни. И с большой долей вероятности его потенциальные грабители в первую очередь передерутся друг с другом.
Путь до торгового дома прошёл мрачным парадом. Стальные Тигры окружили его со всех сторон и шли по улице с обнажёнными мечами, сопровождаемые чуть поодаль не менее опасно выглядящим отрядом городской стражи. Народ торопился убраться с их пути, создавая суматоху и неразбериху. Дарт глазам своим не поверил, когда не такой уж и сильный переполох среди пешеходов привёл… к смерти семи человек, из которых все семь раньше были замечены им в слежке за собой.
Что интересно, все эти смерти прошли безо всякого его участия и на расстоянии не меньше пары десятков метров. Кого-то сбила взбесившаяся лошадь. Кто-то случайно три раза подряд поскользнулся и упал прямо на нож. Ещё трое не поделили что-то между собой, устроили драку и влетели в отряд стражников, которые не стали терпеть к себе такое отношение и быстро порубили нарушителей спокойствия в салат. В общем, уже несколько привычное безумие вокруг Дарта сегодня приобрело кровавые оттенки. В пору было заподозрить, что Райдзин решил лично помочь своей игрушке добраться до аукциона целым и невредимым.
— Приветствую вас, уважаемый Дарт Абхорал. Рад видеть вас в здравии и хорошем настроении. — Кинулся к Дарту «мошенник», стоило ему приблизиться ко входу в торговый дом.
Насчёт настроения наёмника тот, конечно же, ошибся, но радость выражал искреннюю. Что было неудивительным с учётом наверняка полагающейся ему премии по результатам проведения сегодняшних торгов.
— Прошу вас, проходите. Для вас уже подготовлены места в зале аукциона. Ваша охрана останется наружи. С вами сможет пройти только один телохранитель.