Игрушка темного принца
Шрифт:
– Вы что-то должны были мне передать? – не опускаясь до старческого хамства, тихо спросила я.
Морф фыркнул и бросил на стол передо мной коробку.
– Еще одна фамильная реликвия. Наслаждайся, дестиночка, вниманием первокровного принца, – пробурчал морф и отсалютовал мне мохнатой лапой. – Даст бог, Елисей Алексеевич одумается и перестанет транжирить родовые богатства на… всяких. Ему батюшка уж давно пару присмотрел, а он… Тьфу! Вот раньше было хорошо… – морф почесал затылок, сместив смешную шапочку набок, и закашлялся собственной линяющей шерстью. –
Хлопок. Сажевый туман, забивший легкие. И невоспитанный субъект пропал из кухни Пункта Связи, унеся с собой все мое хорошее настроение.
Я медленно развернула сверток. Подарок от Елисея… Необязательно, но приятно.
Внутри оказалась книга – старинная, украшенная камнями и золотым тиснением. Потертые буквы гласили, что мне достался «Сборник сказов и поучительных историй леди Фелисити Честер». Судя по виду – безумно дорогой, и стоило бы вернуть… Но, зная Елисея, я уже предвкушала, как он начнет отпираться и прикрываться приказавшим даром. А сказки я в детстве очень любила.
Я перекинула ворох тяжелых страниц на другую сторону и пробежалась глазами по содержанию. Сначала шли короткие детские истории – «Глупый сабер и мудрая змея», «Сокровища Водяной Ведьмы», «Зеркальные жизни принца Фогельзанга и графини Шарлотты», – которые сменились более мудреными, длинными.
Чем дальше, тем любопытнее были названия: «Притяжение братской крови: сказка о мудрости Судьбы», «Сказка о разделенной последней капле и Еве-Прародительнице», «Сказка о женской глупости и возвращении сломанных подарков», «Сказка о потерянной короне и великой битве»… Хоть сейчас, послав к троллю парижскую делегацию, садись и погружайся в чтение!
Но такой роскоши в праздничный день я себе позволить не могла. Поэтому поднялась в спальню и сунула роскошный том под подушку. Если Карпов не успеет вернуться к ночи, мне будет, чем себя занять.
Я оправила на себе аккуратный кружевной воротничок и подпоясала платье серебристой лентой, придав себе нарядный вид. В последний момент решила все-таки надеть бесценный браслет леди Честер в надежде, что его «легкий косметический эффект» скроет отеки на моей распухшей физиономии. И еще из вредности: я мысленно показала язык вредному морфу, считавшему меня недостойной партией для их вечно усталого высочества.
Позавтракать я собиралась в Академии: Джен с Джулией намекнули, что вечером меня ждет «секретная вечеринка», и им нужно время на подготовку. Судя по тому, что они подключили к процессу даже Брендана с Мелиссой, планировалось что-то масштабное. Все-таки магическое совершеннолетие – праздник особый, важный.
Щелчок по стеклу застал меня на пороге спальни. Я резко обернулась, и рот сам растянулся в улыбке облегчения.
– Арчи! – я подлетела к окну и распахнула створки, помогая ламбикуру забраться внутрь. – Живой! Почему так долго?
Мой голос звенел то от волнения, то от возмущения, и Арчи не придумал ничего лучше, чем подставить мне под пальцы свое кудрявое пузо.
– Давай-ка ты это… Успокаивайся, – по-хозяйски приказал ламбикур, довольно щурясь от нехитрой ласки. – Долго, потому что не знал, с какой стороны подлететь к твоему неправильному аркану… Так бы и выжидал момент, если бы кое-кого не встретил прямо на крыше его дома в Австрии.
– Кого? – умиротворенно пробормотала я, млея от удовольствия.
– Мамашу свою! – возмущенно крякнул Арчи и клюнул меня в палец, сбив мечтательный настрой. – Она мне чуть голову, между прочим, не открутила! И твоя, Анна, следующая на очереди!
6.4
– Ты говоришь, что встретил Джильберту у потомка того самого Адалвалфа К.? И тот работает на арканов?! – губы еле шевелились от удивления, неприятное подозрение колыхнулось внутри, но тут же улеглось. Нет, Джи-Джи не стала бы предавать Андрея, а он, в свою очередь, никогда не предаст Артура и меня. А значит… – Как его зовут?
– Фридрих, – фыркнул Арчи. – Надо сказать, он тот еще зануда. Устроил настоящий допрос. С пристрастием, Анна! Откуда у меня фотография его отца, почему от меня тянется шлейф твоего магического следа… Тряс передо мной какой-то коробкой с бантиком. Я мог лишиться перьев. И рассудка! И самообладания…
– Кесслер? Бывают же совпадения… – пробормотала я, падая вместе с птицей на кровать и только сейчас замечая в цепких лапках конверт. – Это от него?
Арчи без слов бросил ношу на покрывало и устроился на моих коленях. Устал, похоже. Поглаживая ламбикура, сливавшегося цветом с моим платьем, я вскрыла конверт. Из него выпал еще один – пухлый, старый, с протершимся почтовым штампом, неподписанный и пожелтевший от времени. Казалось, он пролежал на полке лет двадцать, не меньше.
Следом в руки вывалилась записка с красивой вязью букв, слегка прыгавшей мимо строк, будто писавший сильно спешил.
«Как я рад, что вы сами меня нашли, мисс Дэлориан», – без приветствия обратился ко мне отправитель. – «Я не знал, как связаться с вами безопасным образом. Морфы нынче очень ненадежные союзники… Отец дал мне наказ: передать вам кое-что в день вашего совершеннолетия. По некоторым причинам я не мог лично заявиться в Академию, а единственный человек, которому я там безоговорочно доверяю, слишком долго не выходил на связь безопасными способами…»
– Анна, тебя это не смущает?
Арчи приподнял голову и смотрел на меня приоткрытым глазом. Точнее, не на меня, а на бившуюся в мой лоб картонку. И давно она это делает? Я так увлеклась, что даже не заметила.
– Смущает, – покорно призналась я и усмирила записку.
«Делегация прибудет раньше запланированного. У тебя три часа. Ты ведь готова к экскурсии?»
Черт! Я подскочила с постели, предварительно скинув ламбикура на подушку. Туда же бросила конверт. И нервно заметалась по комнате. Экскурсия… Я надеялась, что у меня впереди целое утро, чтобы к ней подготовиться!