Игрушка Верховного Мага 2
Шрифт:
А вслед за этой ночью будут следующие. Если зачатие не состоится. И может, если состоится. Все же они муж и жена, им придется исполнять супружеские обязанности. А Лисии — слушать это за стенкой.
Она оперлась на руки и встала с пола. Отряхнула платье, выпрямилась и посмотрела некроманту прямо в жуткое лицо.
— У вас есть имя?
Тот ухмыльнулся.
— Шарагбавихо моя кличка на нашем древнем языке. Непрост он для людей. Поэтому зовете нас вы просто Мастер Смерти.
Очень просто. Скромно и по-доброму. Лисия проговорила
– Я приняла решение. Я иду с вами, Шарагбавихо, Мастер Смерти.
Вновь ухмылка — черный провал на челюсти старика.
— Отваги и упорства тебе не занимать, дитя. Тогда скорей вперед — покуда тебя не спохватился Коршун…
Проговорив это, некромант вдруг резко осекся, глядя куда-то над ее плечом. Лисия обернулась и увидела, как приоткрывается дверь кладовой. Сердце рухнуло в пятки. Неужели?.. Нет, Создатель, пожалуйста, пронеси!
Глава 28
— А теперь пусть жених и невеста поцелуют друг друга! — провозгласил епископ.
Верган повернулся к Гералии. На лице его дражайшей почти женушки красовалось нескрываемое отвращение. Что ж, их чувства взаимны. Преодолевая собственную брезгливость, Верган шагнул вперед, взял принцессу за плечи и запечатлел на ее губах формальный поцелуй.
Пара секунд — и он выпустил ее. Гералия демонстративно обтерла губы фатой. Верган криво усмехнулся. Потерпит. Как и он сам. Еще нужно как-то перенести зачатие. Хорошо бы, в нужный момент в постели с ним оказалась Лисия. Чтобы член встал, а потом извергнуть семя в Гералию. Но девчонка устроит ему адову истерику, если он вздумает предложить подобное.
Принуждать ее к такому он не хотел. Одно дело — обездвижить ее и заставить обильно кончить несколько раз от его ласк. Другое — силой притащить в постель с другой женщиной. Придется обойтись своими силами. Магия ему в помощь. Жаль, конечно, что ему попалась такая несговорчивая игрушка. Кого-нибудь более покладистого он легко уговорил бы или принудил к сексу втроем.
Верган обратил взгляд на Лисию. На душе было тревожно. Как будто что-то могло случиться здесь, прямо у него на глазах. Хвала Создателю, она стояла на прежнем месте, потупившись в пол перед собой и не поднимая глаз.
Ревнивица. Как бы ни пыталась изображать равнодушие — ревность скрыть ей не удавалось.
Равнодушно, вполуха Верховный слушал, как архиепископ объявил его и Гералию мужем и женой. Вот и пройден первый этап на пути к его амбициозным целям. Он стал супругом наследной принцессы и главным претендентом на трон.
Сей факт не доставил ему никаких эмоций. Он просто сухо и бесстрастно отметил это. Взгляд против воли так и тянулся к стройной алой фигурке. Странная, иррациональная тревожность так и не покидала чародея.
Да еще ему мерещилось странное мерцание магического поля. Он никак не мог его идентифицировать. Походило на обычные защитные чары, которые постоянно присутствовали в ауре королевского дворца. Но плетение не совсем то, которое обычно использовалось. Надо уточнить у Долмана — возможно, ученик посчитал нужным перестраховаться на свадьбе шефа, усилить защиту дополнительными чарами.
Верган поискал глазами ученика, хотел уже послать ему мысленный зов, но тут его отвлек громогласный оклик короля, приглашавшего новобрачных и всех остальных к столу. Придворные расступились, освобождая путь к королевскому столу, уже поставленному возле тронного возвышения и накрытому на четверых.
Места за ним предназначались самому Гаспару, новобрачным — и Лисии. Верган не желал сажать ее за один стол с похотливым королем, но отпустить ее от себя за другой стол и подавно не собирался.
Он подошел к Лисии, тронул за локоть, направляя к столу. Девушка безропотно проследовала, куда он указал. Головы при этом так и не подняла. Похоже, свадьба стала изрядным потрясением для нее. Что ж, он еще поговорит с ней. Когда исполнит супружеский долг, бесы бы его побрали.
Приборы за столом располагались симметрично: два с одной стороны и два с другой. Верган чуть не шарахнул Гаспара молнией, когда похотливый шут вцепился в Лисию и потащил на свою сторону стола.
— Поворкуйте рядышком, голубки, — глумливо проговорил он Вергану. — Молодожены как-никак, теперь годик-другой вас не разлепить будет! Пока не налюбуетесь-не опостылеете друг дружке. А я поворкую с твоей красоткой-кузиной.
— Еще успеем наворковаться, — холодно возразил Верган. — Начиная с сегодняшней ночи. А пока моя кузина еще не обвыклась во дворце. Ей комфортнее быть рядом со мной.
— Ай, брось, Верган! — отмахнулся король. — Мужчина, а ведешь себя как наседка! Ну что с твоей кузиной приключится? О ней тут найдется кому позаботиться, такая красотка без внимания не останется! А ты женушкой давай занимайся, чтобы не заскучала!
Вновь чародей едва справился с желанием вмазать по государевой роже. Сам король точно не собирался обделять вниманием Лисию. Сама девушка не поднимала головы все время, пока они спорили. Молча прошла на место, указанное ей Гаспаром, и села в кресло.
Ревнует. Хочет отомстить, показать, что ей плевать на его указания. Хорошо же. Он еще разберется с ней. В апартаментах, когда они останутся наедине. Он накажет ее за непослушание самым изощренным способом. Может, на это маленькая хитрюжка и нарывается.
А пока он сдержит в узде собственную ревность. В конце концов, Гаспар ничего не сделает ей прилюдно. А уж наедине они не останутся — Верган это обеспечит.
Пока мужчины пререкались, женщины уселись за стол — Гералия плюхнулась в кресло напротив Лисии. Вергану осталось место напротив короля, дальше всего от Лисии. Он сел с предельно невозмутимым видом, мысленно воображая изощренные наказания и для Гаспара. Совсем иного толка, чем для своей девочки, и гораздо менее приятные самому Вергану.