Игры богов
Шрифт:
Зина насупилась и бросила ей через плечо:
— Нужны они мне, как зайцу стоп-сигнал! Поедем лучше в заповедник, туда хоть таких уродов не пускают.
Через полчаса подруги сидели в японской беседке и сетовали на то, что кругом столько придурков. Обсудив личные качества нескольких новых знакомых, они, вдруг, рассмеялись и Зина воскликнула:
— Ой, Ирка, ну и стервы же мы с тобой! Тот нам не такой и этот не нравится, обязательно вынь и положи принца на белом коне. Нормальные они все парни и Боб, и даже эти армяне, просто это мы с тобой особенные. Ты от рождения, а я из-за того, что дружу с тобой с детского сада. Ты понимаешь о чём я?
— Понимаю, Зин. — Ответила принцесса — Мало того, что женщины взрослеют раньше мужчин, так мы с тобой ещё знаем о том, что нас с тобой ждёт в Серебряном Ожерелье, а там, как ты знаешь, нас ждёт очень долгая и тяжелая война с Голониусом и его сарнаохтарами. Поэтому и здесь, на Земле, наши сверстники кажутся нам детьми, только уже очень скоро начнётся война в Афганистане и многие из наших с тобой знакомых погибнут ни за что. Мы-то с тобой хоть знаем, за что именно будем воевать, а они погибнут зря.
— Ты думаешь Алмарон позволит нам воевать, Ира? — Тихо спросила Зина принцессу.
Принцесса пожала плечами и ответила:
— Не думаю, Зиночка, но ведь я в любом случае не буду сидеть, как дура, в каком-либо замке и заниматься рукодельем. Что бы мне не говорили придворные, я всегда буду рядом с Ронни и именно поэтому решила
Император Миравер смотрел на Голониуса и поражался всё больше и больше. Ему казалось, что в кресле перед ним сидит не человек, пусть и пернауко, а какое-то чудовище, пострашнее самого старого вампира распростёршего крылья, хотя в такие моменты и молодые вампиры не вызывали у него никаких симпатий. Кожа старого некроманта, и без того бледная, приобрела какой-то странный, землисто-бронзовый оттенок и была покрыта крошечными красными и изумрудно-зелёными точечками, но выглядел он неожиданно бодрым, передвигался стремительной походкой, держался горделиво, прямо и вообще был весьма доволен собой. Голониус сам появился во дворце Миравера и он уже думал, что некромант начнёт его распекать за потерю Сайквалинны, но он о ней даже и не вспомнил.
Вот уже добрых полтора часа они беседовали сидя за столом в магической лаборатории Миравера, которая располагалась на самом верхнем этаже башни возвышающейся над Годдаргом, его гость охотно ел фрукты, пил вино, даже не отказался полакомиться дичью и всё время говорил о каких-то пустяках. Но Голониус не был бы Голониусом, если пришел к нему в гости просто так, от нечего делать и, наконец, он задал первый вопрос по существу:
— Миравер, что ты думаешь о этих новых тварях, которых напускают на твоих сарнаохтаров рейнджеры? От них большой урон?
Император пожевал губами и честно ответил:
— Мастер Голониус, на первый взгляд урон не велик. Куда больше сарнаохтаров гибнет от новых дьявольских боеприпасов, появившихся у врага, но меня настораживает то, что на одного убитого вепря или тигровую ящерицу приходится сто убитых сарнаохтаров и меня это, честно говоря, даже немного пугает.
Голониус громко рассмеялся и воскликнул:
— Так это же просто замечательно, друг мой! Когда эльфы стали убивать моих сарнаохтаров этим странным веществом, которое я, кстати, так ещё и не получил от тебя для исследования, мои царицы перестали, наконец, болеть и стали давать более жизнеспособное и куда быстрее обучающееся потомство. Причин тому я вижу сразу несколько, точнее три явные и две скрытые. Во-первых, это вещество, которое сжигает плоть моих воинов. Видимо какие-то его химические соединения попадая в каменную твердь Серебряного Ожерелья достигают цариц. Во-вторых, это вещество, явно, содержит в себе мощный заряд какой-то неведомой мне магической силы, ну, и, в-третьих, магические животные из Сайквалинны из Темной половины ввезены эльфами в Светлую. К скрытым же причинам я склонен отнести появление двух каких-то ранее спящих и потому никому не известных древних магических инструментов. Ну, что же, если это играет мне на руку, то я не вижу в этом ничего плохого. Огромные шипастые вепри и гигантские тигровые ящерицы хотя и являются магическими животными, всё же появляются на свет вполне обычным путём и рано или поздно сарнаохтары их всех перебьют, а они, мой друг, являются тем фундаментом, на котором зиждется Сайквалинна и когда падут последние твари, её леса быстро зачахнут и этот мир падёт. Полагаю, что это произойдёт в обозримом будущем. Тебе нужно под подумать о том, как ускорить этот процесс. Пойди на какую-нибудь военную хитрость и заставь эльфов бросить их в бой всех.
Слушая глупую болтовню Голониуса, император Миравер чуть не застонал о досады и негодования, этот старый болван, запершись в своей Чёрной башне полагался только на своих соглядатаев и, похоже, не читал ни одного донесения, что он ему посылал. Подумав о том, правильным это будет или нет, Миравер всё же решился и сказал:
— Мастер Голониус, выслушай меня и я расскажу тебе весьма интересные вещи о всех пяти причинах, благодаря которым повысилась плодовитость цариц и улучшилось их самочувствие. Сначала я скажу о скрытых, но есть и шестая. Ты правильно определил их природу, это действительно очень древние магические инструменты — меч, выкованный в глубокой древности Анароном в Нертеэмбере и королевский дворец построенный им в Сайквалинне. Когда Анарон создал оба этих магических инструмента, как ты говоришь, впрочем я вполне согласен, их можно назвать и так, то он положил меч на ступенях построенного им дворца и сказал, что однажды обитатели Сайквалинны обретут своего истинного короля, но это произойдёт только после того, как меч будет взят с этого места теми, кто овладев высшим магическим искусством, бросят вызов смерти и победят, продлив свою жизнь и сделав её по годам равным эльдарам. О людях тогда в Серебряном Ожерелье ещё даже и не слышали. Прошли тысячелетия и люди заселили Сайквалинну, они стали магами и им стало известно древнее пророчество, а вскоре появились первые вампиры и первые эккатоканты, которые стали искать дворец построенный Анароном, стоящий посреди огромного букового леса, полного жутких чудовищ. Эти твари истребили бы на Сайквалинне не только людей, но и кого угодно, но все буковые леса, в которых они обитали, были окружены берёзовыми лесами в которых росли грибы-колокольчики их отпугивающие. Люди не могли проникнуть в то место, где стоял дворец построенный Анароном для короля Сайквалинны, но это сделал эккатокант по имени Атарион, что можно перевести с древней речи, как Отец Короля. Он унёс меч Анарона со ступеней дворца и между вампирами и эккатокантами началась война, в которой эльдары, превращённые к тому времени Шейном Тёмным и Огненной Вэр в эльдаиаров, приняли сторону вампиров, чтобы ослабить людей, ведь все они смогли бы рано или поздно стать эккатокантами и составить конкуренцию эльдаиарам. Учитывая то обстоятельство, что людей как в Тёмной, так и в Светлой половине почти в восемь раз больше, это выглядело вполне оправданным решением и вскоре об эккатокантах практически забыли. От них остались лишь жалкие кучки оборотней, которые, однако, разбежались по всем мирам Тёмной половины. Самое главное, что вампиры меч Анарона так и не нашли, а стало быть не могли вручить его тому, кто станет королём Сайквалинны. Зато эккатоканты всё-таки выжили, а один из них, Сонкс, сумел вручить меч королю Сайквалинны и тот принёс его в Нертеэмбер в тот день и в тот час, когда это было нужно сделать. Не знаю уж что это был за день и час, но сразу же после этого в Сайквалинне был открыт Анароном тот дворец, который он когда-то построил. Однако, мастер Голониус, это ещё не все плохие новости, что ты обязательно должен знать. За три месяца до этого, будущий король Сайквалинны, эльфийский рейнджер по прозвищу Дух, вместе с двумя своими друзьями преобразил несколько лесов этого мира и превратил их в лайкваринды, причём последний он разместил так удачно и с такой точностью построил шесть больших поселений, что они окружили собой его королевский дворец. Подобно
Император Миравер умолк и пристально посмотрел на Голониуса. Тот выслушал его доклад спокойно, хотя весёлая улыбка и сошла с его лица. Поставив локти на стол он потёр ладонью о ладонь, от чего было слышно, как в тишине магической мастерской скрипит его кожа, снова улыбнулся, но теперь уже как-то безрадостно, и сказал:
— Миравер, друг мой, я знал это. Все твои доклады попадали в мои руки тотчас, как ты отправлял их в Чёрную башню, и я пришел к тебе сегодня только для того, чтобы обсудить с тобой планы на ближайшее будущее. Видишь ли, друг мой, если ты решил отказаться от того, чтобы повелевать кем-то, то не всегда можешь сразу начать говорить о главном с другом, в помощи которого нуждаешься. Мне стало известно имя одного из твоих главных врагов, а также его облик и, главное, знак его крови, но это такой враг, с которым можешь сразиться только ты сам. Причём не в открытом поединке, а соткав проклятье на собственной крови, то, которое мы с тобой назвали кровопийцей. Ты ещё помнишь его? — Император молча кивнул головой и Голониус продолжил — У этого проклятья есть оборотная сторона, Миравер, если враг окажется сильнее, чем ты думал, то он тебя уничтожит, но если тебе повезёт, то ты с его помощью очень быстро выпьешь не только силу своего злейшего врага, но и силу его друзей, находящихся рядом, а теперь я скажу кто это и ты решишь, как тебе поступить. Правда, ты скорее всего потеряешь всех вампиров и ещё шесть миров в Хрустальном Ожерелье, подвластных вампирам, но с этим, как мне кажется, можно смириться, от них никогда не было большого толка.
Император Миравер никогда не принимал решения в тёмную. Он не любил играть с судьбой и, прежде чем сделать какой-то ответственный шаг, всегда проводил тщательную разведку. Точно так же он решил поступить и на этот раз, а потому сказал:
— Да, мастер Голониус, то проклятье, которое мы с тобой как-то раз в шутку назвали кровопийца, очень опасное. Его нельзя применить по отношению к тем, кто слаб по определению, ты просто выпьешь чужую слабость, израсходовав часть своей силы, но вдвойне опаснее вступить в схватку с тем, кто много сильнее тебя. Поэтому мне хотелось бы знать имя своего врага, а также то, чем он его прославил и хотя бы несколько слов о его происхождении. Ну, а что касается вампиров, то я буду только счастлив больше никогда не видеть их спесивых и надменных рож. Даже Ксанос и тот мне крайне неприятен. К тому же он, явно, вынашивает какие-то свои собственные планы.
Некромант улыбнулся, протянул императору Мираверу небольшое магическое око и сказал будничным тоном:
— Это принц Алмарон, сын короля Лигуисона, которого ты знаешь под прозвищем Ведьмак, мой друг.
Император невольно задумался. Маг по прозвищу Ведьмак был ему хорошо знаком, как и многие его проделки. В свои двадцать восемь лет он, похоже, был неплохим магом, но вот являлся ли он для него смертельно опасным врагом, нужно было ещё подумать. В конце концов это ведь всего лишь мальчишка и не более того, но мальчишка очень талантливый, дерзкий и удачливый. К тому же он был принцем, но Силой Королей, явно, не обладал. Это тоже успокаивало, как успокаивало Миравера и то, что мальчишка был горяч. Как раз именно его горячность и могла сыграть на руку, если хорошо замаскировать удар. Тогда он не обратит внимания на пустяковую царапину, не предпримет вовремя меры и не нанесёт ответного удара немедленно, чем и подпишет себе и нескольким десяткам своих друзей смертный приговор. Если так, то он практически обезглавит уже ставший достаточно мощным и многочисленным отряд магов-синоби или магов-ниндзя, как называли себя эти диверсанты от которых не было покоя ни днём, ни ночью. Дело того стоило и риск, хотя он и минимальный, был оправдан. Ну, и вдобавок ко всему император Миравер, рассматривая изображение в магическом оке, вдруг, понял, что этот принц Алмарон в общем-то ему не опасен, если речь идёт о его жизни. От него исходила какая-то смутная опасность, но угрозы своей жизни он в нём не обнаружил и потому ответил некроманту спокойным тоном: