Игры богов
Шрифт:
То, что Берг и Мира услышали от трёх парней, привело их в изумление, но ещё большее потрясение испытали их гости, когда эта влюблённая пара рассказала им об эккатокантах и их древней магии. Поэтому на этот раз Ник решил сначала посвятить Берга и Мирайну, которую они очень хотели найти в Колокольчиковой Долине, но даже не предполагали, что разыщут её в лесу, в рейнджеры, затем сделать их магами-воинами, немного поднатаскать в этом деле и уже только после этого они все вместе принялись превращать весь Дагодский лес в лайкваринд, а он имел весьма впечатляющие размеры, но и они к этому времени сделались виртуозами рейнджерского дела. Последним они создали в Дагодирине большой сарнасельм, из которого можно было пройти в Лехтани-Хаус и
Войдя в очень большой зал с закопченным потолком, который подпирали два ряда резных колонн-столбов, освещённый помимо света пробивавшегося внутрь через дюжину окон с давно немытыми стёклами ещё и масляными бронзовыми светильниками на колоннах, Ник невольно поморщился от запаха подгоревшего мяса, жареного лука и крепкого сивушного духа, хотя мужики ещё не успели набраться. Они пока что разминались пивом и поглощали пироги с грибами. Поначалу никто не заметил четырёх рослых парней в зелёных костюмах и девушку в мужском платье такого же фасона. Все были слишком увлечены пирогами, содержимым своих глиняных кружек и поглядывали на большой камин, где жарилась на вертеле бычья туша. Сарко, сорт местной водки настоянной на кожуре колокольчиков, подавалась к жареному мясу. В центре большого зала, в котором собралось человек триста крестьян, стоял круглый стол, покрытый белой скатертью, называемый в этих местах господским. Хотя вампиры почти никогда не заходили в корчму, они требовали, чтобы для них был поставлен стол. Именно к нему и направился Ник с друзьями. Рейнджеры спокойно расселись за столом вампиров и Берг громко крикнул:
— Вестел, пива и пирогов мне, моей жене и моим друзьям!
Если на то, что пятеро странно одетых господ сели за вампирский стол мало кто из крестьян обратил внимание, то слова Берга заставили всех вытаращить глаза на такое чудо. Вестел, подойдя поближе, отвесил быстрый поклон и неуверенным голосом сказал:
— Господа, за этим столом могут обедать только лорды-вампиры. Они осерчают на вас за такое, такую…
Корчмарь, здоровенный детина без трёх пальцев на левой руке, одетый в мешковатые серые штаны, заправленные в бурые сапоги с короткими голенищами и чёрную суконную куртку, подпоясанную широким кожаным ремнём с массивной стальной бляхой, замялся, не зная, как ему описать их деяние, и Ник пришел ему на помощь:
— Ты хочешь сказать, Вестел, что кровососы на нас обидятся за это? Старина, мне плевать на этого недобитого Лергуса и всех его крылатых засранцев. Мне с моими друзьями ещё не так приходилось их обижать. Тем, кому повезло, пришлось потом по месяцу в гробах отлёживаться, а уж сколько этих ребят, взятых мною в плен, стали моими друзьями после того, как они превратились в пернармо, я сразу и не сосчитаю, но ты уж поверь, их насчитывается очень много. Поэтому налей-ка нам пива и вели поскорее подать пирогов с колокольчиками. Говорят, что в этом году они у вас знатные. Давно хотел испробовать их в свежем виде. До сих пор мы довольствовались только сушеными, трофейными.
Мужики громко загалдели и разом повернулись к ним, а один, одноногий малый в чёрном мундире, Драбалан, которому довелось повоевать в Светлом Ожерелье, громко воскликнул:
— Ой, парень, ври, да, не завирайся! Ещё никто, кто мог бы сказать такое, не забирался в наши края. Для этого нужно попасть в крепости на границе между Хрусталём и Туманом.
—
Бывший солдат армии лорда Лергуса, который потерял ногу во время как раз именно такого обстрела, причём не смог даже найти оторванной конечности, чтобы маги приделали её к нему, кивнул головой и мрачным голосом подтвердил:
— Это так, есть такие крепости. Только я не слыхал, чтобы кто-то из Тумана ходил в Хрусталь.
— Ну, почему же, мы уже больше года ведём в Хрустале разведку, старина. — Ответил Драбалану Сардон — А теперь начали заниматься и куда более серьёзными делами и здесь мы именно поэтому.
Это известие очень заинтересовало Драбалана и он, поднявшись со скамьи, опёрся на костыль и, громко стуча деревянным протезом по полу, подошел поближе и спросил:
— Пустите ветерана за вампирский стол? — Ник сделал рукой широкий жест и заулыбался, а средних лет мужчина, одетый в потрёпанный чёрный мундир с множеством нашивок, сел на стул и спросил, широко улыбаясь — И кто же вы такие, господа рейнджеры, если это не секрет? — Всё так же улыбаясь он пояснил — У меня к воинам Светлого Ожерелья нет никаких претензий. Воюют они за правое дело, да, и милосердны ко всем, даже к кровососам. Ну, а тем людям из Хрусталя, которые к ним в плен попали, вообще несказанно повезло. Их селят в городах, король Лигуисон всем им положил пенсион и под ружьё никого не ставит. Правда, я слышал, что многие из наших записались в его армию, а ещё я точно знаю, что трое парней из Больших Колокольчиков даже записались в белые рыцари. Их имена, понятное дело, я никому даже под пытками не назову.
Принц Алмарон улыбнулся и похвалил ветерана:
— И правильно сделаешь, парень, но если тебе даже это известно, то ты, верно, хорошо знаешь, кто такие Бельчонок, Кожухарь и Гриб, ну, а мы, дружище, наверное известны тебе по другим прозвищам. Я Ведьмак, это Заноза, а это Дух и мы пришли к вам по делу. По очень важному делу, капрал Драбалан Острогоз.
Одноногий капрал восхищённо прогудел:
— Врёшь, неужто вы, парни, сынки самого Папаши? — После чего громко воскликнул — А ведь точно, лопни мои глаза! Кто же кроме таких отважных парней отважится сунуться в это вампирское логово. А скажите, парни, вас часом сюда не Бельчонок попросил отправиться?
— Он самый, Драбби. — Сказал Ник — Именно твой лучший друг Бельчонок, которого вместе с Кожухарём и Грибом я четыре года назад посвятил в рейнджеры, рассказал мне о Сайквалинне и Колокольчиковой долине, но у нас только сейчас руки дошли до неё.
— Знамо дело! — Пробасил капрал — Сынки Папаши, самый лучший отряд ниндзя короля Лигуисона, в котором службу несут одни только короли. У вас, парни, чай и без нас работы невпроворот. — Эй, Вестел, чёрт тебя подери! Где ты пропал со своим чёртовым пивом? Быстро иди сюда и себе возьми кружку, сейчас о сынах своих услышишь весточку от того, кто их сделал самыми страшными врагами кровососов. Во всей армии короля Лигуисона нет белых рыцарей, которые сражались бы с ними отважнее Бельчонка Ирла, Кожухаря Марта и Гриба Норбера. — Улыбнувшись, он прибавил — Принц Ведьмак, уж коли ты вошел в эту корчму, то стало быть ни один маг не сможет нас подслушать, а ежели к нам в Большие Колокольчики пожаловали сами сынки Папаши, то не долго им оставаться прежними. Так ведь?
К вампирскому столу метнулся корчмарь, глиняные кружки в руках которого выбивали чечётку. О буквально свалил кружки на стол и кулем рухнул на стул, подставленный Бергом. Почти тотчас к столу подбежала ещё не старая, но уже седая женщина с измождённым лицом, одетая в чёрное платье, которая держала в руках деревянный поднос с пирогами, и корчмарь сказал ей дрогнувшим голосом:
— Присядь, мать, эти люди принесли нам весточку от наших сынков. Вроде не умерли они, не осиротили нас.