Игры богов
Шрифт:
Ник взял в руку горячий овальный пирог со знаменитыми сайквалинскими грибами, понюхал его и, опустив левую руку к своему нагабукуро, пристроенному возле стула, открыл клапан и по его руке быстро поднялась большая серая белка, уселась на столе, понюхала пирог, смешно фыркнула носом, и, подбежав к высокой глиняной пивной кружке, поднялась на задние лапы, сунула мордочку в пену и принялась быстро лакать пиво. Все в корчме разразились громким хохотом, а Ник, пододвигая к себе кружку, сказал:
— Попей пивка папаши Веса, Джек, но слишком не увлекайся, оно весьма крепкое. — После этого он достал из нагабукуро небольшую магическую шкатулку, передал его матери Мирайны и сказал с вежливым поклоном — Матушка Лира, здесь письма и подарки тебе и твоим дочерям от твоих сыновей. Все они живы, дослужились до высоких чинов и им даже пожаловано королём Лигуисоном дворянство и титулы графов, а сейчас послушай, о чём мы здесь будем говорить. — Берг крепко сжал руку Мирайны, чтобы та не вскрикнула и Ник, кивком головы поблагодарив его, спросил капрала — Драбби, что же ты прыгаешь до сих пор на деревяшке?
— Да, плевать я хотел на их серчание! — Воскликнул капрал протягивая руку за кружкой — Разве же на одной ноге догонишь этих блохастых! А если честно, король Заноза, то они что-то давно в наши леса не заглядывают. Хотя я здесь не больше года нахожусь, уже развесил по лесу целую кучу приглашений с обещанием кровного братства за исцеление и будь я проклят Анароном, если не назову того волчару, который мне ногу вернёт, кровным братом, а каждому, кто на него косо взглянет, тотчас башку расшибу.
Мужики громко загомонили. Кто-то крикнул:
— Драбби, не накликай беду на нас! Тебе-то всё равно, ты уже всякого повидал. Тебя, может быть, оборотни и не тронут, а мы их боимся. Мирайну, небось, тоже какой-то волчара в лес уволок и ежели она не пришла мать повидать, то стало быть насмерть её загрыз.
— Это точно, мужики! — Громко крикнул Ник — Именно волчара утащил с собой в лес Мирайну. Причём не обычный, а особый, эккатокант, можно сказать относящийся к породе верховных магов этого древнего рода людей живущих на две стороны. Можете полюбоваться на него и на его жену. — Ник убрал морок и добавил — Жива твоя дочь, матушка Лира, и две другие твои дочери тоже живы, как и все ваши дети, уважаемые и Берг с Мирайной могут их вам вернуть. Даже этому старому засранцу Лергусу они могут вернуть человеческий облик и избавить его от жажды. Став пернармо, он будет не опаснее старого Керлетта Станопаса, который ругается громче всех, но никому ничего худого не делает. А теперь слушайте меня внимательно, мужики. В страшном Дагодском лесу мы вместе с Бергом и Мирайной создали для вас огромный защитный лайкваринд, в котором все животные начиная от пещерных медведей и до белки, вроде моего пьяницы Джека, станут вашими защитниками. Мы вырастили там для всех жителей Колокольчиковой долины прекрасные эльфийские дома, но о том, что это такое, пусть лучше расскажет вам Мирайна. Ну, девочка, расскажи своим односельчанам, какой он, твой эльфийский дом.
Мирайна широко заулыбалась и начала рассказывать своим звонким, радостным голосом, обращаясь к капралу:
— Дядюшка Драбби, ты видел много чудес, но такого ты точно никогда не видел. Представь себе, по углам нашего с Бергом дома растут четыре высоченных бука. Два нам пришлось передвинуть на несколько метров, чтобы получился правильный квадрат. Дом у нас двухэтажный и его стены живые, они выращены из стволов буков, такая же у него и крыша, а окошки небольшие и затянуты, как бы прозрачной паутиной, но она очень прочная. На первом этаже у нас находится кладовая с погребом, мастерская Берга с маленьким горном, отхожее место, в котором пахнет цветами, а рядом три душевых комнаты, одна с настоящей ванной. Если прикоснуться рукой к большому соцветию на лиане, то из неё на тебя дождём хлынет тёплая вода, которая пахнет лесными фиалками. Чтобы помыть голову, мне даже не нужно мыла, такая чудесная в моём душе вода. Ещё у нас на первом этаже имеется прихожая, большая гостиная и столовая с кухней, на одной стене которой растут чашки, тарелки, ножи, вилки и ложки. В столовой есть большой камин, в котором можно зажигать огонь без дров, в нём горит газ и можно очень быстро приготовить любое блюдо. На втором этаже у нас есть несколько спален. Вся мебель в доме выращена из стволов бука и её с места так сразу не сдвинешь, но если всё стоит на нужном месте разве нужно передвигать что-нибудь, дядюшка Драбби? Но самое главное, позади дома у нас есть специальная мясная лужайка. Мы в этом лесу теперь не будем охотиться и если Бергу захочется жареного и или варёного мяса, то ему достаточно сесть рядом с этой лужайкой и подумать о кабане, олене или зайце и тогда самое старое животное, которое бродит где-то поблизости, придёт и ляжет на эту лужайку. Она заплетёт ему ноги и голову. Тогда старый кабан, от которого осталась одна только кожа да кости, на этой лужайке превратится в молодого, но под его новенькой шкурой с чудесным мехом будет одно только вкусное мясо без костей, печень и почки, а всё остальное лайкваринд заберёт себе. Но мне куда больше нравятся те плоды, которые растут на лианах по всему лесу, дядюшка Драбби, да, и наши грибы-колокольчики в нём тоже растут. Когда мы создавали этот лайкваринд, волки, лисы и зайца принесли в него кусочки грибов и теперь они растут по всему лесу и самое главное в этом чудесном лесу звери теперь не охотятся друг на друга. Они отныне наша армия и если кто-нибудь из чёрных некромантов посмеет вторгнуться в наш лайкваринд, то он встретится там и с тигровыми ящерицами, и с огромными пещерными медведями, и с древесными котами. Так что если в наш лес залетят вампиры, то он их поймает и мы с Бергом превратим их в пернармо. Тогда они станут точно такими же, как и мы. Правда, мы теперь можем с Бергом превращаться в огромных орлов и сами станем летать в их замки. Когда-то очень давно, древние маги придумали, как стать эккатокантами, а другие решили, что лучше быть вампирами, чтобы жить по несколько тысяч лет. Только вот эккатоканты могут любить друг друга и у них рождаются дети, а вампиры нет. Кто-нибудь из них обязательно загрызает
Эту пламенную речь крестьяне выслушали в полном молчании с широко раскрытыми глазами и как только девушка умолкла, одноногий капрал, обнажив шею, взял за правую руку Берга, ноготь на указательном пальце которого отливал голубизной, решительно сказал:
— Ну-ка, парень, коснись своим когтем моей шеи, покажи этим тугодумам, что такое дар оборотня.
Берг мягким движением убрал руку и воскликнул:
— Нет, Драбалан Острогоз! Это не дело, сначала я должен передать тебе древние знания, ты же не какой-то вампир. Хотя эти знания я могу передать и вампиру. Ты сможешь их постичь и позднее, старина, но тогда ты не станешь истинным хранителем древней мудрости эккатокантов, а ты этого достоин. Поэтому дождись того часа, когда я сяду напротив тебя и вложу их в твоё сознание. Сначала ты ничего не поймёшь, но когда после инициации ты насытишь свой желудок мясом, зажаренным на огне, исходящим из моих рук, то станешь таким эккатокантом, которому будет дано превращаться в любое животное, а именно это на мой взгляд и является судьбой нашего мира. Мы обязательно превратим его в королевство эккатокантов.
Ник громко рассмеялся и воскликнул:
— Берг, а как же повторная инициация?
Парень смутился и ответил:
— Заноза, Драбби же пообещал, что станет моим кровным братом. Поэтому пусть уж лучше он станет первообращённым.
Из-за своего стола поднялся здоровенный кряжистый мужичина с густой бородищей, кузнец Болгарт, и пробасил:
— Тогда, однако, я не стану ждать, когда бык обгорит и со второго бока, а пойду собираться. Это у вас скарба, на кошке увезёшь, а у меня кузня, железа воз, да, три воза угля. — Обращаясь к Мирайне, он спросил девушку — Эй, дочка, а кузницу ты сможешь мне построить?
Та рассмеялась и ответила:
— Дядя Болгарт, так мы её для вас уже вырастили, только извини, на самом краю посёлка, под высокой скалой с большим гротом.
— Это правильно, дочка. — Пробасил Болгарт — Кузнецу лучше жить на краю. Эй, Кригарт, Веден, пойдёмте, поможете по-соседски, а я за это вам по доброму мечу скую.
Ещё один мужик торопливо допивая пиво воскликнул:
— Так это же не жизнь, а сказка будет! Если я, став волчиной помолодею, то точно запишусь в армию к королю ихнему, Лигасону, и обязательно брата из лап Голониуса вырву.
Корчма быстро опустела и Вестел, посмотрев на Берга, сказал:
— Парень, ты уж прости меня. Я ведь счастья Мире желал, а какое это счастье, жить с одноруким бедолагой.
Берг улыбнулся и ответил:
— Отец, если бы не ты, то я так бы остался калекой, ведь тогда мой наставник так бы и прошел мимо. Он ведь за Орлиные горы подался, а их бы я точно не смог перейти. Я и до Голубиного леса, в котором меня ящерица погрызла, еле-еле доковылял.
До самого вечера следующего дня деревня Большие Колокольчики собиралась в путь. Крестьяне забирали с собой даже самую старую, уже ни на что негодную рухлядь. Они снимали с домов двери и наличники с окон, включая сами окна, затянутые бычьим пузырём за неимением стекла. В сгущающихся сумерках Мирайна сотворила быструю дорогу и Берг шагнул на неё ведя в поводу лошадей, запряженных в большую повозку, которых в деревне, как и коров, было очень много. Его жена осталась, чтобы войти на быструю дорогу последней и закрыть её за собой. Вереница повозок и просто волокуш тянулась по улице чуть ли не до полуночи и с каждой раздавались слова благодарности за избавление. Когда последняя повозка въехала на быструю дорогу, Ник обнял Мирайну, погладил её по плечам и сказал:
— Мира, девочка, не стесняйся заглядывать в Лехтани-Хаус. Король Альберт мой большой друг и он всегда придёт тебе и Бергу на помощь. Он отличный парень, а уж как грибы любит. Ну, до свидания.
Затем с девушкой попрощался принц Алмарон и когда её обнял Сардон, она, внезапно, быстро отстранилась от него, неумело поклонилась, поцеловала ему руку и сказала:
— Сардон, ты король Сайквалинны. Я почувствовала это тогда, когда мы создавали лайкваринд. Я, наверное, должна говорить вам вы, ваше величество? Простите безграмотную деревенскую девчонку.