Игры богов
Шрифт:
— Мастер Ланнель у себя?
Один часовой молча кивнул головой и гоблин, нисколько не смутившись, задал второй вопрос:
— Он один или у него кто-то есть?
Наконец один из часовых соизволил ответить:
— Парень, у него гости, какой-то король со своими придворными и я даю тебе ровно минуту, чтобы ты или объяснил мне всё или немедленно отправился на гауптвахту.
Ор'шрок улыбнулся и сказал:
— Объясняю, господа, которые стоят позади меня, прибыли от Одакадзу Яри, ребята. Поэтому один из вас немедленно войдёт к мастеру Ланнелю и доложит ему об этот, а второй бегом, с максимальной скоростью помчится к Папаше Исигаве, после чего известит всех восьмерых магистров ордена крестоносцев.
— Надеюсь, что
Второй же часовой немедленно открыл перед магами дверь, ведущую в большую приёмную, в которой находилось десятка три человек поклонился и сказал:
— Прошу входить, господа. — После чего прибавил — От тебя, лесное чудо, я, похоже, отделаться уже не смогу. Откуда вы только берётесь, всезнайки. Ладно, проходи, Ор'шрок, похоже, что твоя взяла.
Часовой подошел к парню в точно таком же как и у него мундире, сидевшему за большим столом рядом со входом в кабинет, сказал ему пару слов и вышел. Парень вскочил на ноги, поклонился магам чуть ли не в пояс, пригладил волосы и вошел в кабинет мастера Ланнеля. Через три минуты примчался Исигава, поклонился магам, вбежал в кабинет и из него тотчас вылетели какой-то король в наряде золотой парчи и трое военных в роскошных мундирах. Исигава Яри, обнимая короля и одного генерала за плечи, что-то тихо говорил и на ухо, отчего они радостно заулыбались и быстро покинули приёмную, а японец, подойдя к магам, пристально оглядел их и спросил:
— Это вы принесли мне привет от моего сына?
Вилион вздохнул и ответил:
— Исигава, давай сначала решим судьбу этого юноши, он хочет, чтобы ты принял его без экзаменов в свою богадельню, а потом мы зайдём к Лану, и ты продолжишь корчить из себя идиота, но уже не в присутствии своего нового ученика. — Чуть в сторону он добавил — Ну, прямо какое-то кино про Джеймса Бонда, только сценарист чокнутый.
Исигава улыбнулся и, скосив взгляд на гоблина, рыкнул:
— Отправляйся в двадцать седьмой отряд, пройдоха, и не жди никаких поблажек, а о том, что ты видел и слышал, забудь. — Гоблина, как ветром сдуло, а Исигава поинтересовался — Может быть хоть сундучки оставите, господа?
— Ага, разбежались. — Ответил Вилион, переходя с квэнья на русский, сунул ему в руки свой сундук и прибавил — Это тебе целый склад с выпивкой от Опасного Майка. Приготовили для Голониуса, да, тут пока нас не было, всё переменилось. Пошли уж, Папаша, нам самое время представиться и объяснить, кто мы и как здесь оказались.
Не успели маги-разведчики войти в кабинет, как в него толпой ввалились все восемь святых отцов, так что им не пришлось делать этого дважды. После того, как маги представились и коротко доложили, кто они и как познакомились с Талиононом, Сэнди и Одакадзу, Ланнель предложил им покинуть кабинет и подняться этажом выше в его личные покои, где разговор продолжился уже в гостиной и часа через четыре, когда Вилион рассказал новым друзьях об их приключениях на Земле, Исигава первым нарушил молчание и спросил:
— Так ты говоришь, Вилли, что первый фаер с морской солью можно ждать уже завтра? Честно говоря, старина, у меня камень с души упал. Эти проклятые сарнаохтары мне стали по ночам сниться. Что же задумала эта старая сволочь? Это ведь только начало, ребята, он затеял какую-то очень большую и опасную игру.
Отец Юджин, нежно гладя большую бутылку французского коньяка, поднял к потолку глаза и сказал:
— Всё в руках божьих, сын мой, и по его милости в наши руки вложено новое оружие. Морская соль, заряженная силой в храме Сердца Земли, это тебе не баран чихнул. — Повернувшись к магам, он заулыбался и сказал — Ну, а для вас, братья во Христе, мы уже завтра начнём строить семь башен. Благо на стене для этого есть место. Сами понимаете, друзья мои, война по сути только начинается и нам нужно денно и нощно трудиться, готовить
Граф де-Орсак с удивлением посмотрел на патрон с прозрачной стеклянной капсулой вместо пули, потом на невозмутимого гоблина, облачённого в сайринахамп воина-синоби короля Лигуисона и с раздражением в голосе воскликнул:
— Любезнейший капитан Громила, извините, но это же полнейшая чушь! Те вампиры-парламентёры, которые были в крепости утром, сказали что сегодня в шесть часов пополудни они пошлют против нас отряд из двух тысяч этих чёрных чудовищ, сарнаохтаров, если мы не сложим оружие или не покинем крепость, а вы говорите мне, что пуля со святой водой способна остановить этого монстра. Да, её уже не боятся даже вампиры, они натираются какой-то вонючей гадостью и им от святой воды ничего не делается.
Капитан Громила ухмыльнулся и сказал:
— Граф, это не обычная святая вода. С её помощью мы не только отобьём атаку сарнов, но и тотчас организуем контратаку и выбьем врага из крепости на горе Силиро. Иначе с чего бы я прибыл к вам вместе с полусотней рыцарей-пернармо?
Граф, одетый в тяжелый рыцарский сайринахамп мотнул головой и невесёлым голосом ответил:
— Капитан, если бы вы прибыли вчера, то мои рыцари уже были бы наготове с штурмовыми лестницами и верёвками. Потеря этой крепости была самым чёрным днём в моей жизни, но вы же знаете, что нас оттуда вышибли эти чёртовы сарны. Мы не могли ничего поделать и были просто вынуждены отступить в Лодленк.
— Вот мы и восстановим сегодня статус-кво, как говорит святой отец Юджин, граф. — Спокойно сказал капитан Хнел'ронк — Он, кстати, передаёт вам привет и своё благословение на эту битву. Юджин и сам был бы не прочь пойти вместе с нами на штурм Замка Силиро, но он сейчас очень занят, освящает боеприпасы на патронной фабрике. Третьи сутки на ногах, но держится молодцом.
При упоминании имени своего наставника граф улыбнулся и, хлопнув рукой по столу воскликнул:
— Так бы сразу и сказал, парень, что это отец Юджин приказал мне вступить в бой с сарнами, а затем отбить у кровососов Силиро. По его приказу я спущусь даже в ад и сцеплюсь с самим Сатаной, вооружившись одним только десертным ножом. — Снова взяв в руки патрон крупнокалиберного электромагнитного ружья, он сказал — Громила, зови меня просто Серхио. Ты ведь крещёный гоблин?
Хнел'ронк улыбнулся и ответил:
— Да. Отец Юджин дал мне при крещении имя Иаков.
— Ну, тогда мы с тобой вообще братья, парень! — Воскликнул граф и пояснил — Меня он нарёк Иосифом. Извини, но я так и не удосужился прочитать, кем он был, но думаю, что отличным парнем, капитан, а теперь скажи мне, что находится внутри этой ампулы?
— Серхио, прости, что своего настоящего имени я не могу тебе назвать, мы не в лайкваринде, но когда ты будешь в Остоаране, мы с тобой хорошо там гульнём, а про эту пулю я могу сказать тебе только одно, сэр рыцарь, она заряжена мощью взятой из самого Источника той Силы, благодаря которой Анарон строит Альтаколон. Как только мы отобьём у кровососов Силиро, сюда прибудет отряд молодых рыцарей тебе на смену, а мы отправимся в Остоаран. У меня там чёртова прорва работы, а ты со своими парнями пройдёшь трёхмесячные курсы переподготовки и затем получишь новое назначение. Теперь мы будем драться с Миравером за каждый клочок земли, за каждую кочку и никаких отступлений на заранее подготовленные позиции уже не будет. Всё, парень, больше я тебе не скажу ни слова. Обо всём остальном ты узнаешь уже в Остоаране, а теперь пошли на стену.