Игры богов
Шрифт:
Сэнди ещё только внимательно рассматривал яркую точку появившуюся в Тихом океане семь минут назад, а с аэропортов в Дейли-Сити, Юджина и Портленда уже поднялись в воздух лёгкомоторные самолёты, а из Кус-Бея и Ньюпорта вылетели в ту сторону два малых одномоторных гидросамолёта и ещё один, двухмоторный, готовился к вылету в Сосалито. За штурвалом одного из самолётов, того который вылетел из Портленда, сидел сам Опасный Майк, командующий всей авиации теперь уже интернационального клана Яри. В принципе Сэнди уже всё было ясно и он, поднявшись из кресла, сказал:
— Чарли, Честер, ребята, огромное вам спасибо.
Старый индеец, которому нельзя было дать больше сорока, усмехнулся и, похлопав
— Сэнди, не вынуждай меня сказать тебе какую-нибудь грубость в ответ на твою благодарность. Это мы должны благодарить вас за всё то, что вы для нас всех сделали. Ладно, парень, проваливай отсюда, а не то не дай бог сюда ещё завалится кто-нибудь, а мы с ребятами пойдём собирать вещи. Мне отчего-то сдаётся, что работа нам теперь предстоит большая и очень сложная. Ну, ничего, выслеживать зверя в лесу мне не привыкать, я этому ещё в Корее научился.
— Ну, тогда успеха тебе, Большое Облако. — Сказал Сэнди и уже выходя с Чарли из кабинета добавил — Надеюсь ты помнишь, старина, что за ними нужно только следить. Будь это свои, они опустились бы в океан возле острова Иримиэль. Так что это точно шпионы Голониуса.
Сэнди зашел в чулан дома Чарли и шагнул через сарнасельм прямо на их любимую поляну возле горной реки, куда они выбрались на шашлыки почти всей своей дружной зеленодольской коммуной. Талионон даже ещё не успел пожарить шашлыки, а девочки, которые пошли за земляникой, вернуться с опушки леса чуть ниже по течению реки. Талионон пристально посмотрел на друга и спросил:
— Они?
— Да. — С лёгкой усмешкой ответил Сэнди — Всё-таки разыскали нас, уроды. Ну, что же, посмотрим какие они из себя, эти некроманты.
— Саня, успокойся, они ещё нас не разыскали. — Спокойным голосом сказал Талионон переворачивая шашлыки и брызгая на них водой смешанной с вином — Если Чарли засёк фаер в момент прохода, то наши ребята мигом найдут посудину в море и будут пасти их везде, куда бы они не направились. Так что какими бы магами они не были, мы тоже не пальцем сделаны и найдём, чем их встретить. К тому же не забывай, старик, их мало, а нас целая армия. Причём очень хорошо подготовленная и прекрасно вооруженная армия. Мы же этому посвятили больше десяти лет, вдобавок ко всему у нас прекрасная маскировка и есть две неприступные подземные крепости. Не думаю, что Голониус послал сюда целую армию, да, мы и с армией справимся.
Сэнди Марно между тем вовсе не выглядел озабоченным. Он деловито отодвинул Талионона от шашлыков и принялся ловко поворачивать шампуры. От жарящегося на углях мяса уже исходила такая мощная волна вкусного аромата, что она вскоре достигла ноздрей пятерых женщин и принцессы Иримиэль, которые в сопровождении шести мужчин руководили целым табуном белок, собиравших для них землянику в два больших медных, луженых таза и фарфоровую чашу размером с банный тазик. Рыжие зверьки стремительно носились по всей опушке, заросшей земляникой, аккуратно срывали только спелые ягоды и бросали их в тазы и чашу, над которыми клубились три голубых облачка, стерилизовавшие землянику и удалявшие плодоножки. Варнон, Такедзо и ещё четверо телохранителей принцессы сидели неподалёку и наблюдали за сбором урожая. Хотя тара ещё не была заполнена ягодами доверху, принцесса Иримиэль, а она за десять лет уже почти догнала Вилваринэ в росте и превратилась в очень красивую девушку-подростка со светлыми, золотисто-русыми волосами и просто непередаваемо красивыми чертами лица, взмолилась первой:
— Мам, может хватит? Дядя Саша сейчас не выдержит и они вместе с папой съедят все шашлыки, а нам останется одна земляника.
Вилваринэ улыбнулась и принцесса, взмахнув руками, тотчас отпустила белок заниматься своими собственными беличьими делами. Трое
— Знаешь, Барби, мне до сих пор не верится, что Толя смог приучить наших пьяниц к порядку без магии.
— Так, уж, и без магии, Танюша! — Воскликнула Барбара и, подбежав к беседке, обняла столб толщиной в полметра — Вот как раз чего-чего, а магии в этих беседках, хоть отбавляй. Они же почти живые, эти чудесные магические беседки Одакадзу. У меня на вилле вот уже восемь лет стоит в саду точно такая же беседка и когда летом бывает особенно жарко, в ней собираются все окрестные кошки. Меня за это прозвали Кошатницей, хотя у меня в доме нет ни одной кошки, Тирумулар Второй их терпеть не может, но когда эти бестии забираются в беседку Одакадзу, он на них даже не лает. Видимо жалеет.
Лизи и Дорис стали накрывать на стол, выкладывая на него гостинцы, принесённые друзьям из Лос-Анжелеса. Они даже заказали для сегодняшнего пикника целую дюжину громадных лобстеров и притащили два ящика пива "Миллер", но всё равно гвоздём праздника желудка были всё-таки шашлыки Сэнди и именно с них началось пиршество. Лакомясь нежной новозеландской бараниной, приготовленной таким экзотическим способом, Дорис, которая очень хотела увидеть Одакадзу, спросила:
— Анатоль, а где этот занудный тип? Вчера он мне все уши прожужжал рассказывая, какая чудная земляника созрела в лайкваринде принцессы, а сегодня даже не соизволил явиться к столу.
Талионон, ругнув про себя эту влюблённую пару, которая всё никак не могла сойтись во взглядах на жизнь, огорчённо вздохнул и ответил, так как оно есть:
— Одакадзу срочно отправился в Калифорнию, Дорис. — Понимая, что так или иначе ему нужно будет обо всём рассказать принцессе Иримиэль, он пояснил — Полчаса назад на Землю прибыл фаер из Серебряного Ожерелья, ребята. Как вы понимаете, это могут быть только они, шпионы некроманта. Поэтому, Ирочка, начиная с этой минуты тебе запрещено покидать свой предел без надёжной охраны, но будет лучше, если ты вообще не станешь его покидать. В своём лайкваринде ты можешь ничего не бояться, он защитит тебя от любой напасти, но вот в других местах я этого гарантировать тебе не могу.
Принцесса, которую ничуть не взволновало это известие, сразу же спросила приёмного отца:
— Пап, а разве лайкваринд на нашем острове хуже этого?
Талионон улыбнулся и ответил:
— Он ничуть не хуже, доченька, если только ты не станешь купаться в океане. Понимаешь, Ирочка, океан может донести до нашего врага твою ауру принцессы Эльдамира, а шпионы Голониуса сейчас как раз находятся в Тихом океане. Вот когда они доберутся до какого-нибудь материка, тогда ты сможешь снова купаться на своём острове, а пока что тебе придётся обходиться морскими ваннами в Каспийском море. Даже Чёрное море может тебя выдать, пусть и не сразу.