Игры богов
Шрифт:
— Ведьмак, а здорово всё вышло. Когда я первый раз взглянул на твой гороскоп, начертанный живой кровью, мне даже жутко стало, но как только прочитал его, то сразу же понял, что его проверять нельзя. Поэтому я его и запрятал так далеко, что никто не найдёт. Уже очень скоро мы начнём работать двумя командами. Натаскаем месяцев за шесть молодёжь и начнём трупоеду портить кровь по-настоящему. Я, честно говоря, ждал этого дня больше всего в жизни. Мне даже трон Каноды не нужен, старик, лишь бы она меня полюбила. Она такая красивая, что у меня даже дух захватывает, и неприступная, как Остоаран.
— Ага, держи карман шире, Заноза. — Ответил ему принц — Ты ей без королевской короны, которая не держится больше ни на чьей голове, даже с очень большой доплатой не нужен. Она только потому и пошла в вольные ходоки, что
Сардон, вздохнув, прогузынил:
— Эх, знать бы ещё, где находится моё королевство?
— Ерунда! — Решительно сказал Ник — Найдётся твоё королевство, чай не медяк. Боги просто так звёздами не крутят, старик. Нам для этого только и нужно сделать, что найти тридцать третий фиал.
Двухмоторная, белая "Цессна-340" летела над океаном на высоте полутора километров. Крепкий, моложавый парень — Майкл Ривер, для старых друзей Опасный Майк, который когда-то защищал небо Лондона от бомбардировщиков Геринга, уверенно сжимал в руках штурвал и время от времени поглядывал на большие, карманные серебряные часы с открытой крышкой, висевшие на приборной панели. Это были не обычные часы, хотя время они тоже показывали, а магический кристалл связи. На внутренней стороне крышки, словно живые, были видны пожилой мужчина в лётной форме, который держал на руках маленькую, кудрявую светловолосую девчушку четырёх лет, одетую в ярко-красный комбинезончик. Это было не обычное цветное фото, а магическое изображение, запечатлевшее на фоне американского бомбардировщика и высоких гор встречу Майка и принцессы Иримиэль. С той поры прошло уже почти десять лет, но для Опасного Майка тот день был самым счастливым в жизни и не только в его собственной, но и его друзей.
После того полёта из Катманду в Лхасу он целых два года летал в небе Юго-Восточной Азии перевозя на американском бомбардировщике, переделанном в грузопассажирский самолёт, людей и грузы, пока в их офис, в котором распоряжалась всеми делами Линда Ривер, не вошел Одакадзу Яри и не попросил её позвать мужа и всех его друзей. Разговор, начавшийся в офисе маленькой авиакомпании базировавшейся в Бангкоке, продолжился на райском тропическом острове, куда они попали прямо из ангара, где стоял их "Трудяга Билл". Одакадзу Яри требовался свой собственный авиаотряд, разбросанный по всему миру. Сэнди, провёл исследования в храме Сердца Земли и теперь решил разыскать все древние сарнасельмы перемещения и для этого нужны были самолёты и опытные лётчики-маги. Так сначала Майкл с пятью своими друзьями, а потом ещё сто двенадцать мужчин и женщин, стали магами-исследователями. Естественно, что при этом все они стали ещё и воинами, защитниками принцессы Иримиэль и мечтали о том дне, когда отправятся в миры Серебряного Ожерелья.
Майкл, неожиданно для себя, очень быстро стал не просто хорошим, а превосходным магом с особым чутьём на всё, что имело магическую природу. Именно он нашел три из восьми древних сарнасельмов, причём один по сути дела и искать не пришлось, так как это была одна из колонн древнего кромлеха в Стоунхендже. Второй он разыскал в джунглях Венесуэлы, а третий на полуострове Юкатан. Он бы открыл и все остальные, но этим делом занимались и другие маги, зато над Юкатаном он целых два месяца летал вместе с принцессой Иримиэль. Она к тому времени перешла в третий класс и провела в Мексике большую часть летних каникул. Принцесса просто очаровала их всех и Майк не знал ни одного мага, который смог бы говорить об этой девочке хотя бы равнодушно, не говоря уже о том, чтобы высказать какие-либо претензии в её адрес, как, впрочем, и в адрес её воспитателей или того же Одакадзу, поклявшемуся служить ей вечно.
Ещё одной страстью Майка было строительство фаеров и он построил уже двенадцать таких кораблей, которые могли не только плавать по морям и океанам Земли, но и добраться до Серебряного Ожерелья. Это были довольно вместительные кораблики внешне похожие на яхты океанского класса, да, он собственно и переделывал
Из-за этого небольшое сообщество магов на Земле разделилось. Большая их часть была намерена стать личной гвардией принцессы Иримиэль и только несколько магов, а это были в основном эльдамирцы, считали своим долгом исполнить миссию — вернуться на Эльдамир вместе с его королём. Опасный Майк имел на этот счёт твёрдое мнение, его долг служить принцессе, а если Алмарон вырастет нормальным парнем, то и ему, но во вторую очередь. Одакадзу это мнение разделял полностью и потому исподволь готовил пусть и небольшую по численности, но прекрасно вооруженную и подготовленную армию. Во всём же остальном маги жили на Земле стараясь не привлекать к себе внимания, а это было весьма нелёгкой задачей. Волей неволей им приходилось сталкиваться со всяким отребьем и тогда в ход пускались кулаки, а иногда и оружие. Однако, Одакадзу вовсе не ставил перед своей армией задачу изменить этот мир.
У Майка по всей Земле было разбросано восемнадцать опорных пунктов-аэродромов, в основном частных или арендованных, и на каждом стояло по три, четыре самолёта. Чтобы не выдавать своих помощников и их истинные задачи, все эти маленькие авиакомпании возили в основном туристов и совершали небольшие чартерные рейсы, но не злоупотребляли выгодой. Денег на это Одакадзу и так не жалел. Поэтому не было ничего удивительного в том, что шагнув через портал прохода из джунглей Индии прямо в Портленд, в ангар, где стояло два четырёхместных самолётика, Опасный Майк, перебросившись на ходу несколькими фразами с местными магами, их было всего четверо и один уже прогревал двигатели, сразу же направился к самолёту. А через минуту из ангара выбежали ещё двое магов, парень и девушка в сайринахампах, которые тащили какой-то большой серебристый ящик.
Самолёт находился в воздухе всего сорок две минуты, а Опасный Майк уже знал, куда именно ему нужно было лететь. Именно поэтому друзья прозвали его Опасным, ведь он действительно представлял из себя очень большую опасность для врага и когда-то с очень неприятной для немцев точность выходил на перехват бомбардировщиков. В те далёкие уже годы Майк летал на "Спитфайре", а сегодня с комфортом сидел в уютной кабине "Цессны-340", хотя с одинаковым успехом поднимал в воздух любые другие самолёты, включая реактивные истребители. В соседнем кресле сидел Саймон Финч, владелец маленькой авиакомпании "Финч эйрсервис", а в салоне из которого была выброшена половина кресел, — Клара и Генрих, их немецкие друзья, опытные морские рейнджеры из Гамбурга, которые притащили с собой японскую мину времён второй мировой войны. Им захотелось проверить фаер шпионов некроманта Голониуса на прочность.
Мина уже была извлечена из контейнера, постановлена на платформу с двумя двигателями и теперь дед, старый немецкий диверсант-подводник, учившийся этому делу у итальянских пловцов, и его внучка, занимались тем, что заставляли двигатели включаться и выключаться, а кили платформы поворачиваться. В платформе было до черта всякой магии, но поскольку она была освящена не где-либо, а в самом Ватикане, вряд ли маги-некроманты, а именно так охарактеризовал шпионов Майк, смогут почуять это. Утопить их фаер они, конечно, не утопят, это были очень прочные посудины, но в его днище проделают такую дыру, что наверняка очистят трюм от содержимого. Майк даже не стал запрашивать на это разрешения у Одакадзу и лишь потребовал от Генриха, что бы тот обязательно оставил визитную карточку императорского военно-морского флота, а она имелась в виде соответствующих иероглифов, выбитых на корпусе мины. Дело оставалось за малым, пролететь вблизи фаера, до которого было оставалось десять минут лёта, снизиться, сбросить скорость до минимума и высадить деда-диверсанта и его внучку прямо по курсу его следования.