Игры Ниаварры
Шрифт:
– Мэд, тебе несказанно повезло! Твой последний клиент попался в самом начале задания, так что ты свободна.
– Декан выпускного факультета не скрывал раздражения.
Девушка издала победный клич и вскочила.
– Ты куда? – поинтересовался Том.
– Я свободна! Увидимся через денёк.
Помахав напарнику рукой, она рванула в сторону серого каменного здания, служившего негласным переходом в штаб патруля Ариадны.
– Хотел бы я узнать, к какому счастливчику ты так торопишься. Так бы и врезал ему в … личико, - пробурчал Том и начал медленно подниматься.
*********************************************************************
Пройдя
Перед уходом, Мэд забежала в кабинет начальника. Саймон, высокий подтянутый мужчина пятидесяти с чем-то лет с теряющейся в волосах сединой, посмотрел на неё с улыбкой.
– Уж не на пляж ли ты собралась в середине рабочего дня?
– Ага. Именно туда. Помните, как вы сказали, что я – ваш самый талантливый агент, и вы всё для меня сделаете?
– Видимо у меня провалы в памяти, но продолжай.
– У меня больше нет сил заваливать выпускников. Умоляю вас, пошлите нас с Томом куда-нибудь подальше, а то я одного из них совсем угрохаю.
– Всё так плохо?
– Хуже. Сегодняшний герой-любовник не только рассказал мне всё про свою секретную работу, но и взял меня с собой на хоппер и даже оставил одну на трапе. Я еле сдержалась, чтобы его не угнать.
Саймон помрачнел.
– Мне поговорить с деканом?
– Ни в коем случае, это я вам по секрету рассказала. Парень-то не глупый, и я обещала ему не распускать слухи.
– Ладно, я подумаю. Иди, подпитывай загар. Привет Кристоферу.
Махнув на прощанье рукой, Мэд вприпрыжку добежала до конца коридора, отперла невзрачную металлическую дверь и вошла в засекреченный центр переноса. С улыбкой предвкушения Мэд подошла к пульту и ввела свои данные и, через минуту, её босоножки уже утопали в горячем белом песке. Она радостно побежала по пляжу в направлении дома неправильной геометрической формы. Навстречу ей, с широкой веранды, огибающей дом по периметру, выбежал маленький темноволосый мальчик, взвизгивая “Мама!”.
Этот центр переноса существовал только для тех единичных агентов, которые решились завести семьи. Наличие этого центра переноса, а также сам факт наличия семей у некоторых из агентов были строго засекречены.
Семью Мэд поселили на Южном побережье Ниаварры. Других деталей не знала и сама Мэд, чтобы их нельзя было выпытать у неё при помощи ментального или физического воздействия. Южное побережье простиралось на тысячи километров, поэтому найти кого-то по такому обобщённому адресу было весьма трудно. Её дом находился в уединённом месте на берегу океана, и соседей у них не было. Им разрешалось пользоваться портативным центром переноса для поездок и путешествий, а в местные города они не наведывались, соблюдая полное инкогнито. За всё время пребывания в этом необитаемом оазисе счастья, около их дома не появился ни один случайный человек. Штаб патруля Ариадны напрочь отрицал применение какой-либо магии, но у Мэд были на этот счёт некоторые сомнения.
Темноволосый сероглазый мальчик лет четырёх добежал до Мэд и обнял её ноги. Мэд подняла его на руки, и, повертевшись на месте, они со счастливым визгом повалились на песок.
– А где папа?
– А здесь папа, - раздался смешливый голос, и мужчина завалился на песок рядом с ними. Слегка повернувшись, он потянул Мэд к себе.
– Моя мама, а не твоя!
– категорически заявил мальчик и залез сверху на Мэд, закрывая её собой.
– Ты меня раздавил, Кристофер. Откуда у тебя такие острые локти и колени?
– пожаловалась Мэд.
Мальчик сполз на песок и осмотрел свои конечности. Пользуясь моментом, мужчина притянул Мэд к себе.
Роберту было 35 лет. У него были короткие, тёмные волосы, зачёсанные назад, глубокие тёмные глаза и покладистый характер. Его уравновешенное спокойствие и философский подход к трудностям жизни контрастировал с эмоциональным и ярким темпераментом Мэд, обеспечивая их постоянным источником искр. Работал Роберт архитектором, иногда дома, иногда выезжая в свой офис или к клиентам, пользуясь центром переноса. С ними в доме жила Матильда, 60-летняя домработница и няня, подобранная из числа бывших агентов. Она следила за Кристофером и три раза в неделю отвозила его на занятия с другими детьми в одном из столичных центров.
Их жизнь была стабильна настолько, насколько может быть стабильной такая необычная жизнь.
Этим вечером они решили пообедать в ресторане. В Еоне, столице Ниаварры, Мэд старалась появляться только по работе, поэтому они направились в прибрежный ресторан в одном из южных городков. Насладившись салатом из креветок с рисом и запечённой рыбой, они погуляли по пляжу, забегая в ещё открытые магазины, побрызгались водой у самого берега и отправились домой.
Мэд заснула, присев около кровати Кристофера, дочитав ему книжку и крепко сжимая маленькую тёплую ручонку. Роберт отнёс её в постель, не потревожив сна, и ещё долго лежал рядом, улыбаясь её спящему лицу и легко касаясь волос кончиками пальцев. Утром они проснулись рано, с первыми лучами восходящего солнца и долго и умиротворённо занимались любовью.
Глава 3. Фаниира
– Я – дипломированный работник! Я - ментальный инженер. Я провожу тонкие манипуляции человеческим мозгом. Я не провожу всякие идиотские допросы каких-то зарвавшихся бандитов. Пусть просто врежут ему как следует, и он всё расскажет. Для меня такое задание унизительно.
– Мэд была в ярости, и её голос звенел негодованием.
Патруль одной из соседних планет попросил агентов о помощи в допросе пленника.
Саймон прошёл в угол кабинета, налил себе воды, потом повернулся к Тому и сказал:
– Я сбегаю за бутербродом. Ты мне звякни, когда у неё закончится истерика, и мы сможем нормально поговорить.
– Ясное дело, шеф, - спокойно сказал Том и устроился поудобнее.
Мэд сразу как-то сдулась и махнула рукой:
– Ладно, извините, я не дала вам договорить. Просто меня эти выпускники совсем достали.
– А мне и договаривать-то нечего. Ты совершенно права. Это обычный допрос, но больше у меня для тебя ничего нет. Либо допрос, либо снова занимайся своими выпускными экзаменами.