Игры порочной крови
Шрифт:
Герцог благополучно споткнулся на ровном месте. Я довольно вздохнула обходя его со спины.
— Полагаю, супруг, — он закашлялся, снова принял мою руку на локоть. — Лорд Нойон?
Я только кивнула, с неизменной улыбкой исполняя очередной реверанс.
— Потрясающая новость, — фальшиво порадовался он, хотя я не поняла, какая ему разница. Неужели он родственник Милдред?
— Гвоздь сегодняшнего вечера. Цените, — посоветовала, — Вы узнали одним из первых.
Он хотел что-то еще сказать, но это был финальный аккорд танца. Я позволила проводить себя до края зала и поспешила
В зал я вернулась, когда заканчивался следующий танец. Пары как раз расходились к колоннаде и стоящим в углах стульям. Наконец увидала Арвана. Он стоял с моим недавним партнером по танцу, что-то оживлённо обсуждая. Меня мой дорогой супруг не заметил, так что я ответила согласием на приглашение к танцу от одного из подоспевших мужчин. Им оказался баронет, уже виденный мною сегодня. Небрежно сбросила не закрепленную более ткань на стул и проследовала за моим нынешним партнером к центру залы. Краем глаза видела, как Арван с герцогом Дайнезом чокнулись бокалами, наполненными из богато украшенной фляжки. Видимо мой брюнет принимал первые поздравления. Грянула музыка. Я встретилась глазами с заозирвшимся супругом, улыбнулась ему тепло и повернулась лицом к сопровождавшему меня мужчине. И к мужу спиной.
По-моему я даже услышала рык и звон бьющейся посуды, но может мне показалось за звучными аккордами музыки. Баронет успел подхватить мою кисть и уверенно положил руку мне под лопатку, увлекая за собой. Сообразив, что ладонь его касается обнаженной кожи, мужчина запнулся, сглотнул и вероятно пожалел, что не может оказаться позади. Этот танец не предполагал поворотов партнёрши. Мы уже почти двинулись в круг с остальными парами, когда баронет вдруг остановился иоткровенно побледнел. Возникло замешательство среди танцующих.
Я выдохнула и кокетливо глянула через плечо. Злой, очень злой Арван стоял буквально в шаге от меня. В прищуре тёмный сейчас глаз читалась неизбежность наказания за мою выходку.
— По-моему, — я чуть виновато улыбнулась несостоявшемуся партнеру, — Герцог меня у вас похищает.
Высвободилась и повернулась к мужу.
— Как это понимать? — он зашипел, тут же притянул к себе.
— Танцуем, — улыбнулась совсем уж запредельно, и показала глазами на уже вовсю обсуждавших нас зрителей.
Ревнивец еще раз коротко рыкнул и повёл меня в танце. Только постоянно перемещал свою руку по моей спине.
— Не старайся, — поддела я, — У тебя прекрасные большие ладони, но всю спину ты мне не закроешь.
— Кончится танец — завернёшься обратно в свою шаль, — процедил Арван, кружа меня — танцевал он отменно.
— Жарко, — закапризничала я, — Вспотею и буду дурно пахнуть.
— Ты права, — он совсем уж неприлично притиснул меня к себе, — Лучше сразу будет завернуть тебя в ковёр и отправить домой.
— Это будет такой конфуз, — я задрала голову, ловя его потемневший гневный взгляд, закусила губу.
— Конфуз у нас уже есть, во всей красе, — он в очередной раз рыкнул, заставляя меня млеть от его потрясающего голоса. — О чём ты вообще думала?!
— О тебе, любимый, — я почти прижалась щекой к его плечу.
Танец тут же закончился,
— Повтори, — хрипловатый баритон прозвучал у самого моего ушка.
— О тебе, любимый, — поглядела ему прямо в глаза. Арван наклонился, приблизив своё лицо к моему. Нас обтекали танцующие пары, музыка звучала, но мы стояли, видя лишь друг друга. Словно были в этой зале одни.
— Ты впервые призналась, что любишь меня, — тихонько выдохнул он.
— Ты и на это не сподобился, — прошептала в ответ.
— Я же сказал, что влюбился, — его губы были всё ближе.
— Как-то неубедительно, — я притворно надулась, но больше ничего не успела. Поцелуй лишил меня возможности язвить. Когда мне, наконец, позволили нормально дышать, на ногах я уже не держалась, обмякла в руках обнимающего меня брюнета. Музыка закончилась, так что мы стояли на самом виду. Вокруг роптали, возмущались, завидовали вслух. Кто-то хлопал. Я вокруг старалась не смотреть, прятала взгляд на груди своего мужчины. Слишком уязвимой казалась себе сейчас, и слишком личным было происходящее между нами.
— Конфуз всё-таки свершился, — Арван кинул короткий взгляд вокруг, снова наклонился ко мне, — Люблю тебя, проказница моя ненаглядная.
А я растаяла окончательно. Нет, мне признавались в любви не раз. Долгое время вся моя жизнь была посвящена манипулированию мужчинами, а проще всего управлять влюблённым. Но только сейчас я поняла, насколько важные это слова, когда произносящий их тебе небезразличен.
— Конфузом больше, конфузом меньше, — выдохнула я ему в губы, притянула за шею, и второй поцелуй получился не менее долгим и сладким.
На этот раз прервал нас рёв труб.
— Его Величество Конрад Марвейский, — заголосил глашатай и принялся перечислять титулы, а потом упомянул и королеву. Придворные тем временем потянулись к возвышению в конце зала.
От нас ненадолго отвлеклись, но по-прежнему шептались, обходили, приближаться не рисковали. А уж от взглядов — любопытных, завистливых, откровенно злых — поднимался ветерок.
— Уходим, — Арван всмотрелся куда-то мне за спину и потащил в сторону возвышения, где расположилась правящая чета. Он вёл меня под руку, но в какой-то момент мне удалось обернуться и поняла от кого мы так спешно уходим. За нами целеустремлённо следовала герцогиня Нойон. Выражения её лица я разглядеть не успела, но счастьем оно точно не лучилось. Спасение подоспело со стороны трона. Распорядитель двигался нам навстречу, Арван склонился к его уху, что-то нашептал и пошел медленнее. А мужчина в цветах королевского дома встал на ступени и объявил:
— Лорд Арван Камдал, герцог Нойон и леди Алира Карива, баронесса Шенри, — я не сопротивлялась, когда мой дорогой муж потащил меня по низким ступеням теперь уже на официальную встречу с правителями. Зато скандал со свекровью откладывается, ради этого я с самим демоном на встречу сходила бы.
Король сменил камзол на более торжественный, да и выглядел величественно и отрешенно. Его супруга сняла шаль и теперь стали видны льдистого голубые топазы, гроздью спадающие на полную грудь. Колье невероятно шло к её ясным глазам, и сейчас глаза эти смотрели на нас с хитринкой.