Игры с огнем. Книга 2
Шрифт:
– Отлично, вот и первый снег, – бросил дракон. – Как раз когда нам лететь…
– Видишь, даже погода подает нам добрые знаки! – весело сказала я.
– Это она хочет заманить тебя остаться, – усмехнулся Кондор. – Для полетов такое как раз-таки не лучший вариант. Надеюсь, подальше от Побережья будет более ясно.
– Зато смотри! Снег вверх летит! Где еще такое увидишь?
– Везде, где дует лайхнэ.
– Как? – я отвернулась от окна.
– Лайхнэ, – повторил дракон. – Восходящий
Я кивнула.
– Жемчужные скалы невелики. А вот дальше, к Долмиру и Эрстхену, горы, отделяющие Побережье от основного материка, местами достигают большего размера. И там лайхнэ, перевалив их, может обратиться в холодный нисходящий ветер, мчащий с гор в приморскую долину и чинящий препятствия кораблям, заходящим в бухты. Мы называем его бх’арра. Зимой такое явление нередко.
– Ого, – протянула я, запоминая. – А ветер… он не помешает нам лететь?
– Взлетим над потоками. Выше иные воздушные реки. Быть может, даже поймаем попутный ветер. А что над материком облачно, так это нам даже на руку. Ну, готова?
Я энергично закивала.
Спустя полчаса мы уже летели над континентом, взяв курс на востоко-северо-восток. В небе зимой было особенно холодно, я замоталась в шарф по самые глаза. Но Кондор сказал, что над Арьяр-Бао и на самом архипелаге будет значительно теплее, потому что острова обнимают теплые океанические течения. Хотя по широте они и сопоставимы с севером самой восточной части Лиории, прямо на границе с Заагре.
Под нами были низкие молочные облака, возможно, посыпающие сейчас Лиорию снегом. Мы шли по самой их кромке, потому вокруг нас была полупрозрачная облачная дымка. Сквозь нее сверху сияло топазово-голубое небо с кружевным оперением высоких легких облаков.
“Коль небо роднее земли и опоры
А сердце не верит пустым оправданьям,
Не сдержат того никакие оковы,
Кто вместо комфорта путь выбрал желанный” – вспомнились строки той нежной песни, что я выучила у Личи.
Все-таки Небо – одна из лучших вещей, что случились в моей жизни.
Мы летели долго. Я подустала от скованности движений. Хоть я и могла лежать и сидеть по-разному, долгий полет все-таки утомлял. Потом я заметила, как Кондор начал снижаться. Облака к этой части континента рассеялись, и внизу стала видна береговая линия и редкие поселения.
– Ты не устала? – прорычал дракон. – Сделаем остановку в этом поселении, перекусим и немного отдохнем.
– Здорово! – проговорила я, перевернувшись на живот. – А они не… не испугаются?
– В Майсу обычно рады гостям. Но приземлимся мы чуть подальше. Чтобы не наводить панику.
– Удивительно, что лед еще не встал, – задумчиво сказала я, глядя вниз, на море.
– Тут проходит теплое течение. Воду здесь сковывает льдом не сразу, далеко не сразу.
Мы сели на поляне в редком лесу неподалеку от поселения. Конхстамари трансформировался и спешно оделся. Сначала мне показалось, что его пальто слишком легкое, но для спины и крыльев у дракона был еще и теплый плащ.
Мы двинулись в путь. Идти по лесу пришлось недолго, даже несмотря на то, что снег затруднял движение. Спустя полчаса мы уже подходили к поселению. Его окружал частокол бревен. Слева вдалеке виднелось море. Поселение было совсем маленькое, больше всего напоминало небольшую лесную деревеньку.
Кондор постучал в ворота. Долго стоять на пороге не пришлось, нас действительно быстро впустили. В селении нас встретил лай собак, олени в загонах и небольшое количество домов. Гостям действительно обрадовались.
Люди, встретившие нас, походили на охотников. Широколицые, скуластые, с узкими раскосыми глазами, раскрасневшимися от мороза щеками и добрыми улыбками. Кондор обменялся с ними парой приветственных фраз, и я поняла, что говорят они на лиорском, только на местном диалекте.
Прокрутив в голове свои знания политической географии, я вспомнила, что это скорее всего Широ, почти автономный регион коренного северного населения.
Нас тотчас же провели в большой дом, что был ближе к центру селения. Там нас встретила красивая женщина средних лет, пригласила пообедать с ними.
– Мы здесь рады гостям! Они у нас бывают редко… Сами понимаете, мы тут стоим в глуши, никому не нужные, не доходит до нас никто почти…
Конхстамари со вздохом кивнул.
– Понимаю. Зато и лишние не добредают.
– И то верно! – отозвалась она. – Сейчас, погодите, я вам горячей похлебки налью.
По перилам со второго этажа съехал одетый в тулуп раскрасневшийся мальчишка лет восьми, без шапки, с черными лоснящимися волосами. Соскочив с перил, он бросился к двери и едва не налетел на женщину.
– Катту! Если не перестанешь мешаться маме, получишь по шее!
– Прости, мам! – весело крикнул мальчонка, выбегая на улицу. – Я к охотникам!
– Им мешаться побежал? Это правильно, у них руки сильнее, сильней за баловство надают!
Ответом ей стал звонкий смех со двора.
Я умиленно улыбнулась. Кондор, напряженно следивший за мальчишкой прищуренными глазами, моих чувств не разделял.
Мы приступили к еде, а женщина принялась спрашивать Конхстамари о нашем пути, о жизни в далеких краях, о берегах южных морей. В горнице собралось немало людей послушать. Прибежали и кое-кто из ребят, видно те, кто был не занят. Я же, пообедав и недолго посидев, пошла прогуляться и размяться.
На улице людей оказалось немного, все они были чем-то заняты. Я прошла селение от края до края, увидала девушку, что кормила оленей каким-то подсушенным мхом. Девушку звали Ладу, и она даже доверила мне покормить животных с руки.
Прибежал Катту и принес ей большую корзину. Эту девушка приняла, а мальчишке дала две таких же больших пустых, которые ему пришлось нести перед собой, обхватив обеими руками.
– А вы издалека, да? – с интересом глядя на меня из-за корзин, спросил мальчик.