Игры смерти
Шрифт:
– Ты веришь в чудеса? – словно прочитав мысли друга, спросил Пол.
– С этого дня – нет.
Глава 12. Игра в жертву
Бегущий и ревущий Лион бросился к себе домой. Пробежав несколько улиц, он забежал внутрь и захлопнул дверь.
– Что произошло? – произнес строгий голос. Это был отец Лиона Винченцо Мартези. Отец недоуменно смотрел на сына, который был весь в крови.
– Пап, успокойся: я не ранен.
– Чья это
– Эта сумасшедшая нянька убила Джона и Джека.
– Что ты такое говоришь? Братьев Сурземи?
– Она сошла с ума и камнем размозжила им головы. Я еле успел убежать.
– Ты пытался помочь им?
– Я пытался оттолкнуть ее от Джека, но она, кажется, сломала мне нос камнем.
– Да, твой нос теперь не будет идеально ровным.
– Отец, я боюсь, что она сможет найти меня.
– Эта женщина поплатится за свое преступление, обещаю тебе!
– Она гналась за мной!
– Не бойся, в следующий раз ты увидишь ее в цепях! Ее муж был там?
– Элисон старший? Он был там и за всем наблюдал.
– Как это понимать?
– Он просто стоял и смотрел, – отвечал Лион, незаметно надавливая руками себе на нос, чтобы выдавить больше слез.
– Ну, и маньяки! Не видать им теперь хорошей жизни! – вспылил Винченцо.
– Эмели! Где мои ключи от автомобиля? Мне нужно поручить срочное дело!
– Я занята, – послышалось с верхнего этажа.
– Быстро спускайся! Твой сын весь в крови!
Эмили спустилась с ключами и увидела страшную для матери картину.
– Господи, кто это сделал?
– Наш сын все тебе расскажет, а мне нужно действовать очень быстро.
– Куда ты отправишься?
– Нужно в участок, чтобы арестовать этих сумасшедших, – сильно хлопнув дверью, закончил Вито.
Лион взглядом провожал своего отца, наблюдая за тем, как он садится в машину. Эмели трясла и расспрашивала сына, о том, что случилось, но Лион чувствовал только высшую степень удовольствия от совершенного преступления. Откинувшись на руки своей матери, он услышал звук арии, доносившейся с верхнего этажа, и потерял сознание. Во сне он видел камень, которым он совершил кровавое деяние.
Глава 13. Самосуд
– Гюстав, он забил их насмерть!
– Элизабет, успокойся! Кто кого забил?
– Дети, за которыми я следила, мертвы!
– Что ты такое говоришь? Кто это сделал?
– Маленький Лион.
– Папа, я видел из окна мастерской, что хилый Лион дерется с Джоном, – начал объяснять Льюис. – Джон сломал ему нос и потянулся к своему брату, которого Мартези до этого сложил на землю. В этот момент Лион незаметно взял большой камень и ударил Джона. Он упал прямо на Джека, а Лион все продолжал раз за разом поднимать свой камень и с силой бить обоих братьев.
– Гюстав! –
– Я понимаю лишь то, что здесь совершено преступление и нам нужно отыскать этого Лиона.
– Зачем? Не проще ли пойти сразу в участок?
– Жандармы, кстати, были на месте преступления?
– Да, там все оцепили.
– Как вас отпустили?
– Нас не отпускали. Мы убежали.
– Зачем? – закричал Гюстав. – Ты же взрослая женщина! Зачем ты скрылась с места преступления?
В этот момент дверь дома Элисонов разлетелась в щепки от дружного удара ногой. Это были жандармы, приказавшие всем присутствующим лечь на пол.
– Вы обвиняетесь в пособничестве убийству двух маленьких детей, – сказал один из них.
– Что ты несешь? – взбесился Гюстав. – Этих детей убили на глазах моего сына. Вы должны арестовать Лиона Мартези!
– Заткнись, преступная рожа! – послышался голос из-за спин жандармов.
– Сколько тебе заплатили, свинья? – крикнул Гюстав, обратившись к знакомому офицеру.
Гюстава быстро схватили. Сняв свои белые перчатки, офицер начал наносить удары, один за другим. Гюстав смог оттолкнуть одного из жандармов. Освободив руку, он со всей мочи ударил в лицо ненавистному командиру. Тот, оправившись, взвел курок револьвера.
– Сукин сын! Посмотрим, что ты сделаешь против огнестрела.
– Ты всегда был трусом! Сражайся руками!
– Твои последние слова. Жду!
– Этих детей убил Лион, сын семейства Мартези!
– Ты умрешь лжецом! – произнес человек, который все это время стоял позади. Это был Винченцо Мартези.
– Твой ребенок камнем размозжил головы детям, ты понимаешь это? – закричал Гюстав, обращаясь к Винченцо.
– Убейте его! – приказал тот.
Раздался выстрел, Гюстав упал навзничь. Маленький Льюис закричал.
– Сопротивление при исполнении! Так и запишите! – сказал Винченцо всем присутствующим.
– Поднимите эту женщину, наденьте на нее наручники! – крикнул командир.
– Она потеряла сознание – ответил один из жандармов.
– Ну и что? Несите ее в участок!
– А что делать с ребенком?
– Всех в участок! Там разберемся. Думаю, у него еще есть родные.
– Что делать с трупом?
– Это ваша забота. Бросьте где-нибудь подальше. А теперь освободите помещение – дело сделано!
– Офицер Сильвен, возьмите этот конверт, – прошептал Винченцо.
– Почему этот безумный кричал про вашего сына?
– Подумайте сами, как ребенок может совершить такое зверство? Нужно отдать ему должное: он пытался оправдать свою жену.
– Предельно ясное дело, вопросов больше нет!