Игры времени. Книга 2
Шрифт:
– Да, условии, – подтвердил Артур, – вы мне подробно расскажите о системах контроля портала перехода.
Ломов даже не усмехнулся. На лице руководителя службы безопасности не дрогнул ни один мускул.
– Меня подозреваешь, – утвердительно кивнул он.
– Как одного из многих, – согласился Артур.
– Правильно делаешь. Я мог бы это провернуть. И силы есть, и возможности. Только вот зачем это мне? А? – Теперь Ломов позволил себе некое подобие кривой улыбки. – Ищи того, кому выгодно! Разве не это девиз сыщиков всех времён?
Не дожидаясь приказа, стрелки службы безопасности
– Тогда прошу ко мне, – предложил Ломов.
– Согласен, – кивнул Артур. – Но Селена идёт к Шефу.
Ломов немного помялся, но потом одним движением руки, словно сбрасывая невидимое покрывало, отпустил бойцов.
– Пусть идёт, – согласился он.
Глава вторая.
Кабинет начальника службы безопасности ничуть не изменился с момента их недавней встречи, отметил Артур. Всё там же стоял стол. Всё так же каталось кресло для посетителей. Но только теперь Артура заинтересовала эта странная особенность. Пусть его знания в этой области и ограничивались прочитанными книгами и просмотренными фильмами. В его представлении, стул, на котором предстояло сидеть подозреваемому, должен был занимать определённое положение и его не изменять. Дабы, как полагается, яркий свет в лицо и максимально неудобная поза, не позволяющая допрашиваемому сосредоточиться. А здесь полная свобода, хоть волчком вертись в кресле.
Перехватив направление его взгляда, Ломов усмехнулся. Неужели его лицо столь выразительно, что на нём так ясно читаются его мысли, подумал Артур. Хотя, скорее, он просто далеко не первый, обративший внимание на эту особенность. И Ломов не столько читает по его лицу, сколько исходит из долгого опыта общения с другими «посетителями».
– Прошу, – хозяин кабинета жестом предложил Артуру занять «интересное» кресло.
Жест не был требовательным, но и на приглашение радушного хозяина дорогому гостю располагаться поудобнее тоже не тянул. Голая канцелярщина. Раз посетитель вошёл, то должен занять предназначенное ему место напротив бюрократа.
Немного подумав, Артур уселся, забравшись как можно дальше в глубину сидения, фривольно разведя колени в стороны. Пользуясь предоставленной свободой, он расположился боком к столу. Так, чтобы начальник службы безопасности видел его в профиль. Он решил, что таким незамысловатым способом лишает Ломова возможности использовать своё лицо, наподобие детектора лжи. А врать, или, как минимум не договаривать, ему, похоже, сегодня придётся не мало. Правда сказать, и от своего собеседника (собеседника ли?) он особой откровенности тоже не ожидал.
Хозяина кабинета приготовления гостя явно позабавили. На самом деле, чем дольше посетитель «трепыхался» и вертелся, выбирая, как ему представлялось, выгодную позицию, тем больше он нервничал. В этом, на самом деле, и состоял, так не дававший многим покоя, секрет «свободного» кресла.
Сам Ломов сидел лицом к столу, слегка подавшись вперёд, положив свои огромные, как медвежьи лапы, руки на столешницу ладонями вниз. Он не выглядел напряжённым. Хотя, из такого положения очень легко,
– Недавно мы с вами уже общались, Коноз, – с едва заметными вопросительными интонациями начал руководитель службы безопасности Центра.
Артур уловил их и понял, что его собеседник исподволь проверяет, насколько может расходиться его восприятие прошлого с тем, что реально для только что вернувшегося из прошлого учёного.
– Недавно для вас, – слегка резковато поправил он. – Для меня прошло достаточно много времени с того момента.
– Всё ещё обижаетесь на не слишком радушную встречу, – понимающе кивнул Ломов. – Но, как я уже сказал, на то есть причины. Ничего личного, как говорится.
Артур хотел было язвительно заметить, что подобные встречи уже претендуют на статус регулярных, вспоминая подобное столкновение во время экспедиции в начало девятнадцатого века, но вовремя спохватился. Для Ломова эта встреча могла ещё не состояться. Такое у него уже было с Ириной Кауфман. Только в тот раз их встреча была прошлым для девушки, а ему она только предстояла. Кроме того тот Ломов во Франции мог и вовсе быть из другой реальности. А посему, решил он, раздражаться и уж тем более проявлять враждебность пока, как минимум, преждевременно.
– Я понимаю, – примирительным тоном произнёс Артур. – Мы с вами встречались, когда не вернулся Сайман Ли.
– Верно, – с явным облегчением подтвердил Ломов. – Вашего друга убили во время отпуска в Силуре. Но он смог передать нам предупреждение о том, что некто меняет время.
– Он, или его убийца, – поправил Артур.
– Теоретически да, – с неохотой согласился хозяин кабинета, – хотя не вижу причин для убийцы посылать предупреждение столь замысловатым способом. Сам факт убийства говорит о том, что вашего друга убрали именно ввиду его осведомлённости о планах злоумышленников. Хотя теоретически, повторяю – теоретически, всё могло быть с точностью до наоборот.
– В каком смысле? – не понял Артур.
– В том смысле, что это Сайман мог состоять в заговоре, с целью воздействовать на прошлое, а некто посредством убийства пытался его остановить. Возможно даже, что сначала будущий убийца пытался его отговорить, но не преуспел. Кстати, не стоит забывать того, что господин Ли был застрелен из собственного оружия. Вполне вероятно, что именно он напал первым. Но во время схватки оружием завладел тот другой.
– Чушь, – Артур вновь начал злиться. – Никаких следов борьбы там не было. Его застали врасплох, причём сразу по прибытию. Убийца в прямом смысле наступал ему на пятки. И ещё я уверен, что Сайман его хорошо знал!
– Тогда это могли быть и вы, Коноз.
Артур пропустил последнее замечание мимо ушей. Слишком много и часто он думал об этом сам. Но сейчас предположение о виновности друга в преступлении просто взбесило его.
– Сайман не мог участвовать в заговоре! – уже почти кричал он.
– Почему? – невозмутимо спросил Ломов.
Про все ухищрения с поворотом в профиль было забыто. Артур уже стоял, опираясь руками в стол и, наклонившись, бросал слова прямо в лицо начальнику службы безопасности.