Их невинная пленница
Шрифт:
Ее улыбка практически осветила всю комнату.
– Конечно.
Вступая в разговор, глаза Слэйда светились любовью, когда он смотрел на Ханну.
– Нам нужно, чтобы ты отправилась с нами в небольшую деловую поездку и исполняла роль нашей верной помощницы.
Она положила блокнот вниз и повернулась к Слэйду, восторг отразился на ее лице. У них действительно была связь. Хотя они даже не касались друг друга, Гэвин не мог не рассмотреть притяжения, соединявшее их, словно невидимая нить.
– Мы едем в Хьюстон? Я никогда
У них был офис в Хьюстоне, рядом с их очистительным заводом. Это был хороший предлог, если бы они собирались в поездку, то именно туда. Но, для душевного спокойствия Гэвина, это было не достаточно далеко от Далласа и от преследователя Ханны.
– Нет. Мы собираемся на наш объект в River Run.
Она повернулась к нему.
– Аляска?
Слэйд подвинулся на краешек своего стула.
– Да. Ханна, там прекрасно. У нас там дом с множеством комнат. Пейзаж просто невероятный. Я должен сделать там кое-какую работу, но думаю, мы можем найти время, чтобы показать тебе там все.
Она прикусила свою нижнюю губу.
– На сколько мы должны уехать?
Пристальный взгляд Слэйда нашел Гэвина. Они фактически не обсудили это. Начиная с момента, нахождения фотографий, у них было много вопросов. Они отменили совещание. Вызвали частных детективов Берка и Коула Леноксов. Бывшие спецназовцы ВМС уже переговорили со службой безопасности Black Oak о получении карточек-ключей и съемок камер охраны, за последние 24 часа.
Слэйд распорядился, чтобы подготовили дом в River Run и заправили самолет компании. Но они ни разу не обсуждали, на сколько дней они уедут. Была негласная договоренность, что они пробудут там столько, сколько потребуется.
– Несколько дней, - сказал Гэвин тоном человека, знающего как смягчить правду.
– Самое позднее, ты будешь дома в воскресенье вечером.
Как только она будет с ними на Аляске, и Берк предоставит нужную информацию, они могли бы признаться Ханне, почему на самом деле им нужно было увезти ее. До тех пор, он пока не хотел ее беспокоить. Она тряхнула головой, и ее светлые волосы закачались.
– Прошу прощения. Я не могу уехать так далеко. У меня куча обязательств. Я договорилась на этот вечер. Мой ноутбук вытворяет черт-те что.
– Я дам тебе новый.
Гэвин мог легко решить эту проблему.
– Я не хочу новый. Я привыкла к этому. Лайл сказал, что он может установить его, но он свободен только сегодня вечером. И я должна вернуться домой в эти выходные, чтобы увидеть свою бабушку. Я скажу Венди чтобы она готовилась. Она бы с радостью поехала с вами.
Гэвину не хотелось думать о том, как Ханна будет добираться до Западного Техаса в своем полуразвалившемся "Шевроле". Эта машина была на последнем издыхании, и большую часть пути между Далласом и Two Trees едва преодолевала милю за милей.
Если она растеряется - в то время, как закипит ее машина, что было почти само собой разумеющимся - она окажется в
Артериальное давление Гэвина подскакивало с каждой возможной опасностью, которую он представлял.
– Нам не нужна, Венди, - настаивал Слэйд.
– Нам нужна ты.
Она покачала головой, одновременно взмахнув рукой.
– Поверьте мне, Венди имеет стаж на десять лет больше, чем у меня. Она хорошо справится. И она любит путешествовать. Я сейчас позвоню ей. Сколько времени у нее есть до вылета самолета? Она наверняка захочет взять с собой свою сумку.
– Ханна.
Гэвин старался сдерживать свою раздражительность в узде.
– Самолет вылетает менее, чем через час. Мы уже разместили твое имя в списке пассажиров. И не беспокойся об упаковке чемодана. Мы обо всем позаботились.
Рука Слэйда легла сверху на ее руку.
– Все будет хорошо. Твоя бабушка все поймет. Ты сможешь позвонить ей, когда мы туда доберемся.
Ханна отшатнулась.
– Я не могу просто взять и полететь.
На лице у Гэвина появилась безмятежная улыбка.
– Все будет в порядке. Давай лучше поговорим о других твоих обязанностях, а мы позаботимся о том, чтобы ты справилась с ними.
Дверь в его офис, с грохотом открылась. Гэвин перевел свой взгляд, готовый закричать на незваного гостя.
– Дэкс?
Слэйд стоял, уставившись на него, с открытым ртом.
– Дружище, что с тобой случилось?
Дэкс нес потрепанный розовый чемодан, но это было самой нормальной вещью, из того, что они увидели. Его рубашка была разорвана, а руки покрыты царапинами, как будто он боролся с бодрой шинковкой и она победила.
Ханна стояла в ступоре, и ее блокнот упал на пол.
– О, мой...Дэкс, ты ранен! Нам необходимо, продезинфицировать твои раны.
– Может быть, тебе поехать в больницу?
Она нахмурилась.
– Это мой чемодан?
Дэкс поставил чемодан на пол и повернулся к Ханне, его темные глаза, словно лазеры, сосредоточились на своей цели.
– Может быть, сразу в психиатрическую клинику, дорогая. Что касается ущерба, ну, скажем, я попал в маленькую передрягу с твоей киской. Я обнаружил, что у нее есть коготки, как и у ее хозяйки. Но я не буду, совершать одну и ту же ошибку дважды.
– Ты нашел мою кошку?
Ханна перешла на шепот, и в голосе появилась надежда.
– Нашел, сразился с ней, и спас - подтвердил Дэкс.
– Она у ветеринара, о ней позаботятся. Теперь пришло время для второго раунда.
Дэкс подошел к Ханне и, не раздумывая ни секунды, наклонился и толкнулся своим плечом в ее живот, одновременно обхватывая руками ее колени. В одно мгновение, она была перекинута через его плечо. Подняв свою светлую голову, она посмотрела на Гэвина.
– Это не по протоколу компании, мистер Джеймс.