Чтение онлайн

на главную

Жанры

Их общий секрет
Шрифт:

Гермиона была вполне уверена в своем решении, пока двери лифта не открылись на этаже пентхауса. В эту минуту она дрогнула. Каждый дюйм стен был обшит деревянными панелями, на стенах висели вычурные масляные картины с изображением исторических событий, а также гобелены, дорогие старинные вазы и украшения на старой мебели, которая стоила больше, чем она зарабатывала за год.

В приемной его секретарь вежливо улыбнулась.

— У вас нет записи, мистер Малфой, — заявила женщина. Она бросила быстрый взгляд на Гермиону и вернулась к

Драко.

— Поверь мне, он захочет со мной поговорить.

Женщина, по-видимому, была непреклонна.

— Ну тогда, скажите мне, по какой причине вам бы хотелось встретиться с отцом, и я сообщу ему.

— В этом нет необходимости, — заявил Малфой. Он двинулся вперед и Гермиона последовала за ним. Секретарь недовольно окликнула их.

Когда Драко распахнул дверь кабинета и уверенно вошел внутрь, Гермиона задержалась в проеме.

Люциус Малфой сидел за столом из красного дерева, окруженный грудой бумаг. В руке он сжимал старомодное перо и ставил свою подпись на странице, прежде чем отодвинуть ее в сторону и взять следующий лист корреспонденции.

— Драко? — Люциус на мгновение взглянул на него. — Если ты не возражаешь, я немного занят. — И это было все внимание, которым он удостоил сына. Его перо быстро вернулось на страницу, прежде чем перейти к следующей.

— Отец.

Этим единственным словом Драко привлек внимание старшего Малфоя. Люциус посмотрел на своего сына, а затем перевел взгляд на Гермиону, стоящую в дверях.

— Мисс Грейнджер. Чему обязан?

— Простите, что прерываю, мистер Малфой.

— Чепуха, — улыбнулся Люциус. Это была холодная и расчетливая улыбка. Он перевел взгляд с Гермионы на сына. — Проходите.

Грейнджер почувствовала, как у нее в животе затрепетало от нервов, но она шагнула вперед и встала рядом с Драко. Они обменялись взглядами, и он дождался, пока она еще раз кивнула ему. «Нет, я не передумала.»

— Я пришел сообщить, отец… что ты станешь дедом. — Малфой решил не церемонится.

Люциус перевел взгляд с одного на другого.

Он выглядел удивленным, но не недовольным.

— Дедом?

— Я беременна, — просто сказала Гермиона.

Люциус отложил, наконец-то, перо.

— А Драко — отец, я так понимаю?

Малфой поднял подбородок, выразив отцу демонстративную уверенность. Нет ничего, что Люциус ненавидел бы больше, чем слабость.

— Так и есть.

— И… — старший вернул въедливый взгляд на Гермиону, — никакого неуважения к вам, мисс Грейнджер… но вы совершенно в этом уверены?

Румянец залил лицо Гермионы.

— Никакого другого кандидата, — быстро ответила она.

Люциус кивнул, по-прежнему не спуская с нее глаз.

— Я… я хотела ребенка. И Драко согласился… помочь. — Слова прозвучали неловко. Неестественно.

— Что ж, — Люциус взглянул на сына, — я несколько удивлен, что Драко согласился, но это неважно. Через две недели вы поженитесь.

Дыхание с резким звуком вырвалось из груди Гермионы.

Что?

— Внутри вас, мисс Грейнджер, наследник дома Малфоев, — просто заявил Люциус. — Вы же не могли подумать, что я позволю ребенку родиться вне брака?

— Я не хочу замуж.

— Ерунда. Это простое юридическое соглашение.

Люциус выглядел так, будто здесь нечего было обсуждать.

— Я не… я не люблю Драко. — Гермиона взглянула на Малфоя с подобием извинения во взгляде, но он казался невозмутимым.

— Кто-то говорит о любви? — Люциус настаивал. — Брак в аристократических семьях — это контракт, мисс Грейнджер. И, когда наследник Дома Малфоев делает какую-то женщину беременной, вы должны понимать, что вопрос необходимости брака не вызывает сомнений. То, как вы и ваш муж будете взаимодействовать за закрытыми дверями, — это ваше личное дело. Полагаю, если это окажется особенно неприятно, вы с Драко сможете развестись через несколько лет. Однако этот ребенок родится в браке. И точка. Мы достигли взаимопонимания в этом вопросе?

Гермиона не могла произнести ни слова, подавленная командным тоном и тем, как Люциус ни на мгновение не сомневался в своих словах.

— Драко? — старший настаивал.

— Отец? — Малфой все еще держал спину совершенно прямой и смотрел прямо в глаза родителю.

Что бы Люциус ни увидел во взгляде Драко, он кивнул, удовлетворенный ответом сына.

— Вообще-то, — медленно произнес Малфой. — Это дети. — Его взгляд обратился к Гермионе, слегка смягчившись. — Гермиона вынашивает близнецов.

Впервые Люциус не совладал с эмоциями, и на его лице отразилась целая гамма.

— Тем больше причин. Я организую все. Брачный договор будет лежать на вашем столе уже сегодня, крайний срок завтра, мисс Грейнджер. В какой больнице вы наблюдаетесь?

Гермиона взглянула на Драко. Ей хотелось схватить его за руку, чтобы получить поддержку.

— Клиника Листер.

Люциус кивнул.

— Хорошо, это меня устраивает. — Он поднялся из-за стола. — Добро пожаловать в семью, кто бы мог подумать, верно? — Люциус улыбнулся. Почти доверительно, словно, и правда, пуская ее в особый круг. — Я ожидаю, что меня будут полностью информировать о любых рисках для ребенка. Если врач посоветует постельный режим, вам придется соблюдать его, даже если мне потребуется выставить охрану у двери вашей квартиры. Вы же понимаете, мисс Грейнджер?

Она заморгала.

— Вы не посмеете!

— Я один из самых влиятельных людей в Британии, мисс Грейнджер. — Глаза Гермионы расширились, но у нее не было возможности продолжить спор, поскольку Люциус продолжал действовать. — Церемония будет небольшой и частной, о ней будет объявлено в газете на следующий день. Я сообщу вам дату и время.

И она поверила, что именно так он и поступит. Пригласит ее на собственную свадьбу, поставив перед фактом.

Грейнджер развернулась и вылетела из кабинета.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3