ИЛИ – ИЛИ
Шрифт:
Председательствующий с многозначительной уклончивостью и едва уловимым намеком произнес, не взглянув на Дэгни:
– Все было бы замечательно, если бы на ответственных должностях находились достойные люди, не такие, как Бадди Уоттс или Чик Моррисон.
– Ну, я бы не беспокоился из-за Чика Моррисона, – возразил бледный мужчина с усами. – У него нет влиятельных друзей. Никого. Тинки Хэллоуэй – вот это реальное зло.
– Я не считаю, что все так безнадежно, – возразил представительного вида мужчина, шея которого была обмотана зеленым
– Я могу взять на себя Кипа Чалмерса, – предложил Таггарт.
Мистеру Уэзерби единственному из присутствующих, казалось, не претило время от времени поглядывать на Дэгни, но его взгляд, задерживающийся на ней, ничего не выражал. Он просто ее не видел.
– Я думаю, – сказал мистер Уэзерби, как бы невзначай посмотрев на Таггарта, – вы могли бы оказать Висли услугу.
– Висли знает, что всегда может на меня положиться.
– Идея заключается в том, что если бы вы пошли навстречу профсоюзам и повысили зарплату, то мы могли бы оставить в стороне вопрос о снижении тарифов, конечно, до поры до времени.
– Но я не могу этого сделать! – почти выкрикнул в ответ Таггарт. – Национальный союз железных дорог против повышения зарплаты и обязал всех придерживаться этой позиции.
– Именно это я и имею в виду, – тихо сказал мистер Уэзерби. – Висли хочет вбить клин в союз. Если такая компания, как «Таггарт трансконтинентал», пойдет на уступки, остальные последуют ее примеру. Вы бы очень помогли Висли. Он оценит это.
– Но Боже праведный, Клем! Это развяжет союзу руки для судебного процесса против нас в соответствии с уставом.
Мистер Уэзерби улыбнулся:
– Какой процесс? Висли позаботится об этом.
– Но послушайте, Клем, вы так же, как и я, знаете, что это не в наших силах.
Мистер Уэзерби пожал плечами: – Это вам решать.
– Но ради Бога, каким образом?
– Не знаю. Это ваша забота, а не наша. Ведь вам бы не понравилось, начни правительство советовать вам, как лучше руководить компанией?
– Конечно! Но…
– Наше дело – следить за тем, чтобы люди получали справедливую зарплату и были обеспечены транспортными услугами. Это зависит от вас. Конечно, если это вам не под силу…
– Я не говорил этого! – торопливо выкрикнул Таггарт. – Я не говорил этого!
– Хорошо, – любезно согласился мистер Уэзерби. – Мы знали, что вы способны найти решение.
Он смотрел на Таггарта, Таггарт – на Дэгни.
– Хотя это лишь мое соображение, – сказал мистер Уэзерби и откинулся на спинку кресла, благопристойно уходя от темы. – Просто идея, чтобы вы поразмышляли над ней.
Я ведь здесь гость. Я не хочу вмешиваться. Целью совещания было обсуждение ситуации с железнодорожными линиями компании, верно?
– Да, – вздохнул председательствующий. – А сейчас, если у кого-нибудь есть
– Я считаю, – неожиданно твердым голосом заявил бледный мужчина с усами, – что мы должны выслушать мнение мисс Таггарт.
Он подался вперед с лукавым ожиданием в глазах. Дэгни промолчала, лишь повернулась к нему. Он спросил:
– Что скажете, мисс Таггарт? – Ничего.
– Прошу прощения?
– Все, что я хотела сказать, вошло в доклад, который
Джим прочитал вам. – Она говорила спокойно, отчетливо и категорично.
– Но вы не дали никаких рекомендаций.
– Их нет.
– Но в конечном счете вы, являясь вице-президентом по грузовым и пассажирским перевозкам, жизненно заинтересованы в деятельности компании.
– Я не руковожу этой деятельностью.
– Но мы хотели бы выслушать вашу точку зрения.
– У меня нет соображений по этому вопросу.
– Мисс Таггарт, – настаивал он спокойным официальным тоном человека, отдающего распоряжение, – вы не можете не осознавать, что наши дороги работают в условиях тотального дефицита. Мы хотим, чтобы вы сделали их рентабельными.
– Каким образом? – Не знаю. Это ваше дело, а не наше.
– Я перечислила в своем докладе причины, которые делают это в настоящее время невозможным. Если я упустила что-нибудь из виду, пожалуйста, назовите что.
– Я не знаю. Мы рассчитываем, что вы найдете способ сделать это. Наши обязанности"заключаются в соблюдении интересов акционеров. Ваше дело – забота о прибыльности компании. Вам бы не понравилось, если бы мы сочли вас человеком, который не способен выполнять свою работу и…
– Я не способна выполнять свою работу.
Мужчина открыл рот, но не нашел, что сказать в ответ. Он смотрел на нее в замешательстве, не понимая, почему его тактика не имела успеха.
– Мисс Таггарт, – спросил мужчина в зеленом шарфе, – правильно ли я понял, что в своем докладе вы пришли к выводу, что линия Рио-Норт в критическом состоянии?
– Я пришла к выводу, что положение безнадежно.
– И что вы предлагаете? – Ничего.
– Не уходите ли вы от ответственности?
– Как вам кажется, чем вы здесь занимаетесь? – Она говорила ровным тоном, обращаясь ко всем сразу. – Вы рассчитываете, что я не скажу, что вся ответственность лежит на вас и что благодаря именно вашей чертовой политике мы попали в такое положение? Так вот, я вам это заявляю.
– Мисс Таггарт, мисс Таггарт, – с упреком в голосе умолял ее председательствующий, – в наших отношениях нет места для подозрений. Есть ли смысл искать сейчас виноватых? Не стоит ссориться из-за былых неудач. Мы должны сплотиться, чтобы помочь компании пережить жестокие испытания.