Иллюзия брака
Шрифт:
Большинство желаний и страхов не вызвали у меня любопытства: ничего особо примечательного, но, конечно, при должном умении из любой фобии можно выжать максимум. Например, начавший рано лысеть лорд в темно — сером камзоле давно страшится супружеской измены. Признаться, причины опасаться подобного развития событий у него были: его прелестная жена, в два раза его младше, так приветливо улыбалась всем присутствующим мужчинам, что даже я забеспокоилась и невольно вцепилась в руку Брайена покрепче.
Впрочем,
С трудом прорвавшись через череду темных комнат, подвалов и чуланов, где были заперты страхи, я с размаха вылетела в залитый светом полуденного летнего солнца зал, утопающий в сиянии светлого янтаря. На секунду замерев, я не сразу поняла, что именно я вижу, а затем… Охнув, я попятилась и торопливо сбежала вниз по ступенькам, чтобы совсем скоро оказаться в собственном теле.
— Дорогая, позвольте представить вам лорда Уикленда.
— Всегда к вашим услугам, миледи.
Я встретилась взглядом с тем, кто сумел ненадолго выбить меня из душевного равновесия. Мужчина лет сорока-сорока пяти (в темных волосах уже сверкала седина) смотрел на меня серьезно и внимательно. Он и обычную любезность произнес так, словно реально верил в нее. В благородных чертах лица чувствовалась, как бы выразилась моя тетка, порода. Тонкий нос, хорошо очерченные скулы, мужественный подбородок. Казалось, лорд Уикленд сошел с гравюры какого-нибудь художника, воспевающего рыцарей эпохи Светлого Дня.
— Благодарю, — откликнулась я и присела в реверансе. — Ваша доброта согревает сердце.
Получилось чуть более искренне, чем это было положено по светскому этикету. Лорд Уикленд улыбнулся и, поклонившись, отошел в сторону. В ту же минуту по залу прокатились звуки скрипки и пары начали выходить на паркет, чтобы закружиться в новом танце. Это позволило нам с Брайеном под благовидным предлогом ретироваться. Танцевать мы не стали, зато с удовольствием опустились на пару стульев с высокой спинкой, стоящих в одной из ниш. К счастью, почтенные матроны покинули свой пост, поэтому говорить мы могли без опасения, что нас могут подслушать.
— Что-нибудь удалось узнать? — спросил Брайен.
Он протянул мне фужер с пуншем, который успел подхватить с подноса у слуги, пока мы пробирались в укромное место.
Я покосилась на высокое дерево в углу, чем — то напоминающее пальму, но с листьями другой формы, и с благодарностью приняла напиток. В зале было душно, аромат тяжелых духов смешивался с запахом пота и воска свечей, создавая удушливую атмосферу разгара праздника.
— Пожалуй, — негромко ответила я, снова вспоминая янтарную комнату, залитую светом.
Брайен сделал глоток пунша, коротко взглянул на скользящие на паркете пары и решительно подался ко мне. Музыка долетала и до ниши, поэтому желание Брайена оказаться поближе, чтобы расслышать каждое мое слово, было вполне оправдано, но… я все равно не могла не думать о том, что его движение вышло слишком интимным.
— Поговорим об этом не здесь, — рассудительно предложил Брайен. — Я просто хотел убедиться, что у вас все получилось. К слову, ваши волосы. Можете не волноваться, с ними все хорошо. Я подумал, что вы можете беспокоиться на этот счет.
Благодарность затопила душу и заставила улыбнуться.
— Поэтому вы привели меня сюда, в нишу?
Брайен покачал головой. Он мог бы откинуться на спинку стула, как это сделала я, но вместо этого предпочел быть ближе ко мне.
— Нет, я хотел, чтобы вы немного передохнули. Выглядите бледной.
Я невольно прикоснулась к щеке. По ощущениям, я слегка перенапряглась, и меня лихорадило. Хорошо, если внешне это никак не отражалось.
— Значит, краска надежная, — пробормотала я и тряхнула головой. — Я просто устала, давно не работала с таким количеством людей сразу. У вас еще много претендентов на «прослушивание»?
— Буквально пара человек, — успокаивающе пояснил Брайен и неожиданно поинтересовался: — Хотите канапе?
Я молча кивнула, и Брайен тут же поднялся с места. Спустя пару минут он вернулся ко мне с тарелкой закусок.
— Если увидят, как ваша жена уминает еду в углу, пойдут слухи, — предупредила я, не торопясь забирать тарелку.
— О вашей беременности или невоспитанности? — уточнил Брайен.
Я призадумалась, чтобы затем философски выдать:
— Шансы на появление обеих сплетен примерно равны, милорд.
— Думаю, с подобной неприятностью я как — нибудь справлюсь.
Я усмехнулась. С Брайеном было легко общаться. Он улавливал мою иронию и с поистине впечатляющей невозмутимостью мог вписаться в словесную игру. Причем в нем не ощущалось ни снисхождения, ни лести. Он не пасовал, но и не давил, позволяя мне чувствовать себя равным соперником, а не девочкой, подающей мячи на корте.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, расправившись с едой. — Стало легче.
Живительное тепло действительно разлилось по телу, позволив дару в груди встрепенуться. Внутренняя дрожь и липкое ощущение жара прошли.
— Связь душевного и физического, — с пониманием проговорил Брайен. — Однажды я едва не выгорел. Спасла краюшка хлеба, которую я захватил на поле боя.
Я посмотрела на собственные ладони, сложенные на коленях, и кивнула.
— Мне рассказывали о таких случаях. Действительно, иногда спасает буквально глоток воды или черствые крошки.
— Вас спасали?
Я вздрогнула от едва уловимого напряжения, сквозившего в голосе Брайена. Его темные глаза смотрели на меня неотрывно, мне даже стало немного не по себе от столь пристального внимания.