Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Шрифт:
— Тэйлор, мы тоже ваши поклонники, мы тоже помним все ваши фильмы. Мы на них учились. Нам показывали их, как образцы. Мы помним «Убийство в тумане», помним «Труп в подвале», «Как я разрезал мамочку».
— Да, — самодовольно улыбнулся Ролли. — Это мои фильмы. Я за них получил призы. Хорошо, что вы их еще помните. Иногда я и сам люблю поставить кассету и посмотреть что-нибудь из своего прошлого. Но это бывает редко. Я занят другими вещами.
Поклонники не унимались и, в конце концов, согласились даже на обыкновенные фотографы. Ролли толстым фломастером
— Послушай, а может все же ты вернешься на съемочную площадку? Даже не ради денег, ради искусства.
— Нет, Макс, понимаеешь, меня это не интересует. Я занимаюсь игрушками.
— Игрушками? Какими игрушками?
— Обыкновенными детскими игрушками. Я конструирую их. Вот если тебе будут нужны игрушки, уникальные, такие, каких нет ни у кого и нигде, то тогда ты можешь обратиться ко мне.
Ролли вытащил свою визитку и подал режиссеру. Тот радостно, как будто эта визитка была чем-то черезвычайно ценным, посмотрел на белый глянцевый картон, прочел имя и фамилию и аккуратно спрятал ее в нагрудный карман.
— Послушай, Макс, у меня к тебе одна маленькая просьба.
— Да, Ролли, я слушаю.
— Ты уж меня извини, но если в другой раз задумаешь снимать что-нибудь страшное, со спецэффектами, то, пожалуйста, делай это подальше от моего дома, хорошо?
Режиссер улыбнулся.
— А мы пошли. Крис, пойдем, пойдем домой. Нас уже ждет мама.
Ролли нежно обнял за плечи двенадцатилетнего мальчонку и они, шагая нога в ногу, двинулись со съемочной площадки к дому.
— Крис, все было здорово? Как ты считаешь?
— Мне очень понравилось.
— Да ну, чушь, по-моему, собачья.
— А чего ты отказался с ним работать?
— Знаешь, Крис, кино забирает слишком много времени и нервов. Мне это просто ни к чему.
Мать Криса, Кин Брэндон, вертелась у зеркала. Она примеривала новые серьги и явно торопилась.
— Ролли, Ролли! — громко позвала женщина, когда услышала, как внизу хлопнула входная дверь. — Мы с тобой уже опаздываем. Скорее. Ты что, забыл, у меня день рождения?
Мягко, бесшумно, со второго этажа квартиры на первый этаж съехал лифт-подъемник. На площадке стоял Ролли. У него на плечах лежала большущая, сверкающая своей странной одеждой кукла. Ее лицо обрамлял ярко красный парик.
— Ролли, ты даже еще не одет, — обратилась к нему Кин. — Как будто никуда не собираешься.
Ролли в это время опустился на колени, согнулся и посадил на мягкий диван огромную куклу, которая беспомощно откинулась на подушки.
— Ты что, забыл обо всем?
— Нет, я ни о чем не забыл, — ответил Ролли, отходя от куклы. — Вот, ну-ка примерь.
Ролли развернул комбинезон со странными блестящими штырями, деталями, рычажками, шарнирами. Кин изумленно посмотрела на этот непонятный ей наряд.
— Ну давай, давай, Кин, скорее.
Молодая женщина неохотно всунула ноги в калоши комбинезона. Ролли помог ей одеться, застегнул замки.
— Ролли, у меня день рождения.
— Да, я знаю.
— Ну к чему этот дурацкий наряд? Ведь день рождения у меня, а не у тебя, — возмущалась Кин.
— Я все знаю, все прекрасно понимаю, — улыбался Ролли. — Ну как тебе нравится твой костюм? — поинтересовался он.
— А что это такое? — не скрывая изумления, спросила Кин.
— Сейчас, минуточку, я только кое-что подправлю, и ты сама убедишься какая это замечательная вещь.
Ролли обнял Кин и щелкнул кнопкой пульта управления, который был прикреплен на поясе комбинезона. Вспыхнули и замигали разноцветные лампочки.
— Ой, а что ты делаешь? — спросила Кин.
— Не спеши, секунда и ты все поймешь.
— Слушай, Ролли, лучше бы ты купил мне что-нибудь во французском магазине.
— Но это тоже замечательная вещь и такую ты не купишь ни в каком магазине, ни во французском, ни в английском, ни в американском. Это уникальный костюмчик. Просто чудо техники. Это моя последняя работа. Я ее сделал специально тебе в подарок.
— Как? Последняя перед нашей свадьбой?
— Если хочешь, пусть будет так, последняя перед свадьбой. Но никак не свадебный подарок, — пошутил Ролли, — над подарком я еще продолжаю работать.
Ролли отошел от Кин, облаченной в черный комбинезон, уселся на мягкий диван, забросив нога за ногу. Он явно любовался своей работой.
— А что мне теперь делать? — Кин подняла руки.
Рядом с ней, с дивана поднялась и ожила сверкающая кукла, изображающая маскарадно-циркового клоуна. Кукла повторяла каждое движение Кин. Едва та шевелила рукой, кукла делала аналогичное движение.
— Что ты от меня хочешь, Ролли?
Ролли скрестил руки на груди. Кин повторила это движение. Ролли повернул голову и посмотрел на куклу. Кин медленно обернулась и увидела куклу — та стояла точно в такой позе, как и она, и так же медленно поворачивала голову в сторону. Кин изумленно улыбнулась.
— Потрясающе, это просто чудо.
Кин взмахнула руками. Клоун повторил ее движение. Женщина повернулась на пятке. Клоун повторил и это движение.
— Ролли, это просто изумительно. Дети умрут от восторга.
— Они умрут от восторга, но только те, которые смогут себе позволить иметь такую игрушку.
— Но ведь не дети покупают игрушки, ведь это родители покупают их.
— Да, деньги платят родители, так что изумятся отцы, когда узнают, сколько стоит эта игрушка.
А кукла смотрела на Кин голубыми глазами, вскинув на лоб синие брови, рот расплывался в улыбке, нос был такой же красный, как и ослепительный парик.
— Кин, указательный палец — это его глаза.
Женщина пошевелила указательным пальцем правой руки — глаза клоуна открылись и закрылись. Кин сделала полуоборот — кукла-клоун тоже медленно, с такой же скоростью, как и Кин, повернулась.