Иллюзия убийства
Шрифт:
В тот вечер появление на белом экране портрета королевы вызывает у аудитории более теплые аплодисменты, чем любая из показанных картинок.
Еще не было такого случая, чтобы на наших вечерах под конец все не вставали и не пели «Боже, храни королеву».
Я не могу не думать, какой преданной должна быть королева — которая, в конце концов, всего лишь женщина — интересам таких верных подданных.
С этими мыслями ко мне пришло постыдное чувство, что вот я, рожденная свободной американка, жительница великой державы, вынуждена молчать, потому что я не могу со всей искренностью
Нелли Блай. «Вокруг света за 72 дня».
29
Сегодня в программе фокусы.
На сцену выйдут факиры и будут показывать разные трюки, а я попробую проделать свой трюк в более приватном месте. Я только надеюсь, что моя затея не обернется против меня самой.
Я специально наметила осуществить задуманное сегодня, потому что следующий порт — Коломбо на Цейлоне, где я сделаю пересадку на другой пароход, чтобы продолжить плавание на Дальний Восток. Поскольку я, так или иначе, сойду с «Виктории», капитан не сможет осуществить свою угрозу высадить меня. Однако мой план настолько дерзок, что я побаиваюсь, что он примет какие-то иные меры наказания, пока я на борту. Конечно, капитан может проявить свой гнев только в том случае, если меня застукают.
После того как выключают свет в зале и освещается сцена, выходят два факира и представляются: Каролина Магнет, имеющая титул самой сильной женщины мира, и ее ассистент; он, как мы уже знаем, является ее мужем.
Он же церемониймейстер представления и конферансье, который объявляет, что эта женщина готова соперничать с самыми сильными мужчинами на судне.
Данное заявление производит впечатление, поскольку она не выглядит очень крупной или мускулистой.
— Есть желающие, господа? — спрашивает ведущий. — Мы приглашаем троих мужчин, с которыми Каролина Магнет померится силой.
Трое дюжих мужчин — два пассажира и второй помощник капитана — соглашаются выйти на сцену.
Каролина Магнет берет кий и поднимает его примерно на уровень шеи, а ассистент говорит волонтеру — помощнику капитана, чтобы тот взялся за другой конец кия.
— Каролина Магнет, — объявляет он, — за счет таинственной силы, называемой магнетизмом, будет так твердо стоять на ногах, что ее никто не сдвинет с места.
Ассистент отходит в сторону, так чтобы зрители могли хорошо видеть женщину и противостоящего ей помощника капитана, держащихся за оба конца кия.
Мне совершенно ясно, что, если женщина не прибегнет к какому-нибудь трюку, ей не устоять перед этим крепким мужчиной.
— Если сей отважный господин сможет хоть на один шаг сдвинуть назад самую сильную женщину мира, — заявляет ассистент, — он совершит то, что до этого не удавалось ни одному человеку.
— Он разделает ее под орех! — кричит с места пьяный зритель.
Начинается состязание, и помощник капитана не может сдвинуть женщину, как ни старается. Словно ее ноги прибиты к полу. Я тянусь вперед, чтобы посмотреть, не
Гремят аплодисменты. Потом двое других мужчин пытаются столкнуть женщину с места, но тоже безуспешно.
Я умираю от любопытства, мне непременно нужно знать, как это делается. Чтобы гарантированно получить объяснение, я села за один столик с фон Райхом и поклялась заранее на Библии, что никогда не раскрою секрета, которым он со мной поделится. Я знаю, что фон Райх редко когда может устоять, если его о чем-то просит женщина.
— Как она это делает? — шепотом спрашиваю я. — Пожалуйста, иначе мне не жить.
Он самодовольно улыбается, наклоняется ко мне и также шепотом отвечает:
— Если бы она толкала соперника, и тот толкал бы в ответ, ему ничего не стоило бы одолеть ее. Чтобы этого не случилось, она крепко держит кий, и когда ее противник делает толчок в ее сторону, женщина поднимает кий вверх. Она затрачивает очень мало усилий, чтобы противостоять напору мужчин.
— Это так просто?
— Мы как-нибудь попробуем повторить номер, и вы все поймете.
— А сейчас неподражаемая Каролина Магнет снова продемонстрирует таинственную силу магнетизма, чтобы поднять груз, вдвое превышающий ее вес, — объявляет ассистент.
На сцену выкатывают тележку с огромной штангой. С двумя большими железными шарами на концах металлического стержня она действительно выглядит тяжелой — каждый шар величиной с большой арбуз. Деревянная сцена скрипит под колесами тележки — настолько, очевидно, тяжела штанга.
Снова на сцену приглашаются трое мужчин. Никто из них не может поднять эту штангу.
Под барабанный бой женщина, которая утверждает, что ей подвластна сила магнетизма, явление, ставящее в тупик величайших ученых в мире, подходит к штанге и поднимает ее — к изумлению и под аплодисменты всех зрителей, за исключением фон Райха.
— Детские хитрости! — фыркает он. — Штанга очень легкая, но тележка слишком тяжелая. В ней есть потайной зажим, при помощи которого штанга крепится к тележке. Вот почему наши мужчины не могли поднять все — тележка весит несколько фунтов. А когда за дело берется дама, она освобождает зажим и без труда поднимает с тележки облегченную штангу.
Все же лучше не знать, как выполняются такие трюки. Но, с моей точки зрения, самым интересным фокусом будет тот, что приготовила я.
Я выскальзываю из зала, когда на сцену выходит следующий факир — властелин китайских колец. Я узнаю потом у фон Райха, как фокуснику удается разъединять цепочку, казалось бы, сплошных колец. Пароход качается на волнах, поднятых порывами тропического ветра, и некоторые зрители — их начинает мутить — покидают представление вместе со мной, так что мой уход выглядит вполне естественным.
Внутренний коридор главной палубы пуст. Пассажиры либо на представлении, либо в каютах, а судовой обслуживающий персонал отправился спать — завтра рано утром снова приступать к своим обязанностям.