Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иллюзия жизни. Мгновения любви
Шрифт:

… и обратно или разговоры, разговоры.

Герхард прошёл к себе. Крига отчего-то увязался за ним.

— Номед, не до тебя. — Поморщился конунг, удивляясь бесцеремонности своего самого верного ярла.

— Да нет уж! Ты меня выслушаешь. Ребята уже косо поглядывают на ваши отношения с этой…

— Это с каких пор ярлы будут указывать мне — кого любить, а кого ненавидеть?! — Не сдержался конунг. Такое он мог себе позволить только в присутствии небольшого круга доверенных лиц, одно из которых и стояло теперь перед ним.

— Ну, вот. Дошёл до крика. — Спокойно укорил его Крига, уютно расположившись в кресле.

Герхард посмотрел на него и тоже уселся напротив. Между тем Номед продолжил: — Мы не против её присутствия в

твоей жизни. Мы против её влияния на тебя. Ну, пофлиртовала твоя наложница. Так это же их бабья натура. Значит, поучи её. Крепко поучи, чтобы в следующий раз подумала, прежде чем посмотреть на кого-то. А ты до сих пор в себя не придёшь. И потому я задам тебе вопрос, а ты попытайся ответить на него не мне, а себе. Так что значит в твоей жизни эта малышка? Прости, но я кроме пары тугих сисек, двух милых ножек и, видимо, сладкой дырочки между ними, ничего не вижу. Ни умения вести себя в обществе, ни хорошей родословной, ни гроша за душой. И ещё: ты её здорово распустил, она у тебя видит много воли. — Посчитав, что разговор окончен, Крига поднялся и покинул апартаменты, оставив Герхарда в размышлениях.

Тот немного постоял, потом вышел на свою лоджию. Но не стал садиться; он был слишком разгорячён ревностью. Он просто стоял, вдыхая освежающий его холодный воздух родины и любуясь увядающей красотой природы перед долгой зимой.

«Действительно, Номед прав. Чего я разошёлся так? Нет, неспроста. Она в самом деле точно околдовала меня! Даже сейчас не хочу быть жестоким с нею. И готов простить — я ведь тоже немного погорячился и наговорил ей лишнего. Но правитель не может просить прощения у своей наложницы в силу статуса. И я знаю, что делать. Надо поговорить с умницей Олией, чтобы она объяснила Паоле, что я жду извинения за разнузданное поведение, после чего готов простить и принять в свои любящие объятия. И если она не дура, а это действительно так, мы уже к вечеру поужинаем и примиримся до конца. В мягкой и тёплой постельке», — подобные мысли совсем успокоили его и он отправился в гарем, рассчитывая найти там свою метрессу и плачущую Паолу.

***

— Как слетали? — Олия, которой нужно было поговорить с Паолой, наконец дождалась её, вернувшуюся вместе с виртулой. Но метрессу поразило, что Паола плакала, растирая слёзы кулачками.

— Подожди, Ол, — отмахнулась Айша. И попросила: — Нам нужно где-то уединиться. А то здесь слишком много ушей, — она выразительно посмотрела в сторону Илоны, которая, в надежде узнать что-то приятное для себя о ссоре конунга и соперницы, навострила свои симпатичные ушки на приём новостей.

— Пойдёмте в оранжерею, — предложила метресса, не дав Паоле даже раздеться.

***

Для того, чтобы попасть туда, надо было миновать пост у зоны гарема. Увидев их, стражники вытянулись по струнке. Трансплат доставил женщин на верхний этаж. Они перешли на ярус оранжереи, следуя по окружности мимо красивых зарослей и пергол с вьющимися лианами и цветами, достигнув ниши с милым мини-садом и аккуратной ротондой из красного с прожилками камня с широкими, удобными сидениями, дополнительно застеленных мягкими подушками.

— Садитесь, — попросила Олия, удобно устраиваясь. — А теперь объясните мне, что случилось.

— У нашей дурёхи хватило ума флиртовать на глазах у конунга, — ответила за Паолу Айша.

— Да ты с ума сошла! — Воскликнула метресса, всплеснув руками. — Какой аспид тебя укусил? Да, он ещё тот ревнивец. Биорга гуляет, потому что она давно ему прискучила. Но ты… — Она даже запнулась, подбирая слова. — Паола, ты очень ему нравишься. Герхард сильно запал на твой пыл и темперамент. Но он не потерпит любого покушения на своё. Даже девчонки гарема погуливают с его ярлами оглядываясь, хотя он этого не возбраняет. А ты… Даже забудь смотреть в сторону других мужчин!

— По, здесь вопрос немного посерьёзнее, чем кажется. — Виртула приобняла девчонку и та поняла, что разговор будет долгим.

— Я впредь

буду аккуратна, — пообещала она, чувствуя себя нашкодившим ребенком.

— Да не в этом дело, — досадливо отмахнулась Айша. Потом посмотрела на Олию, и попросила: — Ты же ещё с утра хотела поговорить с ней, так сделай это сейчас.

— Видишь, как всё обернулось. — Огорчённо произнесла метресса, и обратилась к подопечной: — Так как ты относишься к Герхарду?

— Он гадко обозвал меня. Я ему этого никогда не забуду, — девчонка упрямо поджала губы и обиженно засопела, отвернувшись в сторону.

— Ах, обидел он её видишь ли! А у нас всё под откос летит из-за тебя. — Виртула вдруг рассердилась.

По не понимала, почему. Ведь это про неё сказали поганое слово, обозвав охочей до любовных утех женщиной!

Немного помолчав и дав всем успокоиться, метресса продолжила: — Паола, он хочет твоей любви и тепла. Поэтому выслушай меня. Я тоже была молодой, когда попалась деду Герхарда, и мне пришлось через многое пройти, пока я добилась сегодняшнего положения. Так вышло, что нас, Моркадо, трудно сломить. Но я хорошо зарубила на своем носу: «Не можешь носить шкуру сильного, носи шкуру хитреца». За людей нас никогда не принимали. Человеку свойственно относиться с пренебрежением к тем, кто не соответствует их пониманию нормы. Но есть люди, которые понимают, что гролинги начали с нас, а закончат всем миром. Так вот, постепенно появились люди, несогласные с тем, что творится. Так образовалось движение «Взаимное понимание», которое пытается вернуть нам свободу и достоинство, и положить конец такой гнусности, как рабство. А теперь пойми очень простую вещь. Можно считать себя жертвой обстоятельств, упиваясь этой ролью и жить в соответствии с этим, водрузив своё поруганное достоинство на алтарь самолюбования. А можно заставить зло работать на добро. Изменить свою жизнь пока не в твоих силах, но можно использовать любовь Герхарда для достижения более благородных целей. Он тянется к тебе — так дай ему нежность, страсть и ласку. Раздели его радости и горести. Тогда он будет щедрым, и у нас будут средства на покупку всего необходимого для помощи Взаимному пониманию.

— То есть, потому, что вам нужны деньги, я должна проглотить обиду и сделать вид, что ничего не произошло? — Взгляд Паолы выражал не то что удивление и разочарование, он был полон скорее изумления и горечи.

— Девочка моя, — вмешалась Айша. — Конечно, он не прав, так обозвав тебя. Ты — молодая, наивная, и вполне понятно, что такой же молодой паренёк вызвал у тебя желание пообщаться с ним. Но Герхард — муж зрелый и опытный. Он и сам не раз так мило «общался», доводя дело до постели. Вот этого он и испугался. И потом, Ол права: он — собственник. Ты — его добыча. И потому, даже испытывая к тебе нежные чувства, он смотрит на тебя как на вещь, принадлежащую ему. Я не думаю, что нам удастся исправить это. Малыша до трёх лет ещё можно перевоспитать, мужика, привыкшего ко вседозволенности и власти — навряд ли. Поэтому мне действительно обидно за то, как он поступил с тобой, но мы надеемся, что ты будешь не самолюбивой соплячкой, а взрослой и умной женщиной, понимающей сложность условий своего существования. Ты возьмёшь себя в руки, пойдёшь и помиришься с ним. Первая. И найдёшь те слова, чтобы завтра кошелёк его рукой пополнился щедро, особенно для тебя.

При этом Олия и Айша вспомнили тот ловкий оборот, который сумела совершить метресса, которая вместе с экономом устраивала «сказку» на прибрежном курорте-острове Коруи. Благодаря лишь её смекалке в их карманах осело немало неучтённых денежных девидентов, включая купленный официально пуш-пресс с перспективой дальнейшего его применения.

— Хорошо. Объясняю до конца. — Опять вмешалась Олия. — Когда ты станешь фавориткой, касса гарема скорее всего перейдёт к тебе. А значит, от тебя будут зависеть наши усилия по освобождению Моркадо. И мы просим тебя помочь нам. Если не хочешь быть с нами — забудь этот разговор.

Поделиться:
Популярные книги

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4